Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Revelation 19:11

And I saw heaven, set open, and lo! a white horse, and, he that was sitting thereon, calledFaithful, and True; and, in righteousness, doth he judge and make war;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Astronomy;   Colors;   Horse;   Jesus Continued;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Vision;   Scofield Reference Index - Armageddon;   Day (of Christ);   Day (of Jehovah);   Thompson Chain Reference - Christ;   Divine;   Faithful, Christ;   Faithfulness;   Faithfulness-Unfaithfulness;   Glorified Christ, the;   Heaven;   Righteousness;   Righteousness-Unrighteousness;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Government;   Jesus Christ;   Judges;   Name;   War/weapons;   Word of God;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Excellency and Glory of Christ, the;   Prophecies Respecting Christ;   Righteousness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Crown;   Jesus christ;   Prophecy, prophet;   Righteousness;   War;   Wrath;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Armageddon;   Color, Symbolic Meaning of;   Dead Sea Scrolls;   Faithfulness;   Heaven, Heavens, Heavenlies;   Justice;   Nahum, Theology of;   War, Holy War;   Fausset Bible Dictionary - Antichrist;   Armageddon;   Cherub (1);   Horse;   Joshua;   Revelation of John, the;   War;   Holman Bible Dictionary - Army;   Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antichrist;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels;   Armour (2);   Ascension (2);   Colours;   Day of Christ;   Eschatology;   Faithfulness;   Horse;   Judgment Damnation;   Righteousness;   Supremacy;   Morrish Bible Dictionary - Faithful,;   Horse;   Prophets, the;   Revelation, the;   People's Dictionary of the Bible - Antichrist;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Horse;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Diadem;   Faithful;   Horse, White;   King, Christ as;   Peter, Simon;   Revelation of John:;   Truth;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Then I saw heaven open. There before me was a white horse. The rider on the horse was called Faithful and True, because he is right in his judging and in making war.
Revised Standard Version
Then I saw heaven opened, and behold, a white horse! He who sat upon it is called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.
Tyndale New Testament (1525)
And I sawe heven open and beholde a whyte horsse: and he that sat apon him was faythfull and true and in ryghtewesnes dyd iudge and make battayle.
Hebrew Names Version
I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and he who sat on it is called Faithful and True. In righteousness he judges and makes war.
New American Standard Bible
And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and He who sat on it is called Faithful and True, and in righteousness He judges and wages war.
New Century Version
Then I saw heaven opened, and there before me was a white horse. The rider on the horse is called Faithful and True, and he is right when he judges and makes war.
Update Bible Version
And I saw the heaven opened; and look, a white horse, and he that sat thereon called Faithful and True; and in righteousness he judges and makes war.
Webster's Bible Translation
And I saw heaven opened, and behold, a white horse; and he that sat upon him [was] called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.
World English Bible
I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and he who sat on it is called Faithful and True. In righteousness he judges and makes war.
Wesley's New Testament (1755)
And I saw the heaven opened, and behold a white horse, and he that sitteth on him, called Faithful and True: and in righteousness he judgeth and maketh war.
Weymouth's New Testament
Then I saw a door open in Heaven, and a white horse appeared. Its rider was named "Faithful and True" --being One who in righteousness acts as Judge, and makes war.
Wycliffe Bible (1395)
And Y say heuene openyd, and lo! a whit hors, and he that sat on hym was clepid Feithful and sothefast; and with riytwisnesse he demeth, and fiytith.
English Revised Version
And I saw the heaven opened; and behold, a white horse, and he that sat thereon, called Faithful and True; and in righteousness he doth judge and make war.
Berean Standard Bible
Then I saw heaven standing open, and there before me was a white horse. And its rider is called Faithful and True. With righteousness He judges and wages war.
Contemporary English Version
I looked and saw that heaven was open, and a white horse was there. Its rider was called Faithful and True, and he is always fair when he judges or goes to war.
Amplified Bible
And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and He who was riding it is called Faithful and True (trustworthy, loyal, incorruptible, steady), and in righteousness He judges and wages war [on the rebellious nations].
American Standard Version
And I saw the heaven opened; and behold, a white horse, and he that sat thereon called Faithful and True; and in righteousness he doth judge and make war.
Bible in Basic English
And the heaven was open; and I saw a white horse, and he who was seated on it was named Certain and True; and he is judging and making war in righteousness.
Complete Jewish Bible
Next I saw heaven opened, and there before me was a white horse. Sitting on it was the one called Faithful and True, and it is in righteousness that he passes judgment and goes to battle.
Darby Translation
And I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and one sitting on it, [called] Faithful and True, and he judges and makes war in righteousness.
International Standard Version
Then I saw heaven standing open, and there was a white horse! Its rider is named Faithful and True, and in righteousness he judges and wages war.Isaiah 11:4; Revelation 3:14; 6:2; 15:5;">[xr]
Etheridge Translation
And I saw heaven opened. And behold a white horse, and he who sat upon him was called the Faithful and the True; and in righteousness he judgeth and maketh war.
Murdock Translation
And I saw heaven opened: and lo, a white horse; and he that sat on it, is called Faithful and True: and in righteousness he judgeth, and maketh war.
King James Version (1611)
And I sawe heauen opened, and behold a white horse, and hee that sate vpon him was called faithful and true, and in righteousnes hee doth iudge and make warre.
New Living Translation
Then I saw heaven opened, and a white horse was standing there. Its rider was named Faithful and True, for he judges fairly and wages a righteous war.
New Life Bible
Then I saw heaven opened. A white horse was standing there. The One Who was sitting on the horse is called Faithful and True. He is the One Who punishes in the right way. He makes war.
New Revised Standard
Then I saw heaven opened, and there was a white horse! Its rider is called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.
English Standard Version
Then I saw heaven opened, and behold, a white horse! The one sitting on it is called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.
Geneva Bible (1587)
And I sawe heauen open, and behold, a white horse, and he that sate vpon him, was called, Faithfull and true, and he iudgeth & fighteth righteously.
George Lamsa Translation
And I saw heaven opened, and behold, I saw a white horse; and he who sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.
Douay-Rheims Bible
And I saw heaven opened: and behold a white horse. And he that sat upon him was called faithful and true: and with justice doth he judge and fight.
Bishop's Bible (1568)
And I sawe heauen open, & beholde a white horse, and he that sate vpon him was called faythfull and true, and in ryghteousnesse he doth iudge and make battayle.
Good News Translation
Then I saw heaven open, and there was a white horse. Its rider is called Faithful and True; it is with justice that he judges and fights his battles.
Christian Standard Bible®
Then I saw heaven opened, and there was a white horse. Its rider is called Faithful and True, and he judges and makes war with justice.
King James Version
And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.
Lexham English Bible
And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and the one seated on it was called "Faithful" and "True," and with justice he judges and makes war.
Literal Translation
And I saw Heaven being opened. And, behold! A white horse, and He sitting on it having been called Faithful and True. And He judges and wars in righteousness.
Young's Literal Translation
And I saw the heaven having been opened, and lo, a white horse, and he who is sitting upon it is called Faithful and True, and in righteousness doth he judge and war,
Miles Coverdale Bible (1535)
And I sawe heaue open, & beholde, a whyte horsse and he yt sat vpon him, was called faithfull and true, & in rightewesnes dyd iudge and make battayle.
Mace New Testament (1729)
Then I saw heaven opened, and a white horse appear'd; and he that sat upon him was called the faithful and the true: in righteousness he judges and makes war:
THE MESSAGE
Then I saw Heaven open wide—and oh! a white horse and its Rider. The Rider, named Faithful and True, judges and makes war in pure righteousness. His eyes are a blaze of fire, on his head many crowns. He has a Name inscribed that's known only to himself. He is dressed in a robe soaked with blood, and he is addressed as "Word of God." The armies of Heaven, mounted on white horses and dressed in dazzling white linen, follow him. A sharp sword comes out of his mouth so he can subdue the nations, then rule them with a rod of iron. He treads the winepress of the raging wrath of God, the Sovereign-Strong. On his robe and thigh is written, King of kings, Lord of lords.
New English Translation
Then I saw heaven opened and here came a white horse! The one riding it was called "Faithful" and "True," and with justice he judges and goes to war.
New King James Version
Now I saw heaven opened, and behold, a white horse. And He who sat on him was called Faithful and True, and in righteousness He judges and makes war.
Simplified Cowboy Version
Then the gates of heaven opened onto the narrow trail and there was a cowboy, called Faithful and True, riding on a white horse. He is justice and fights with truth.
New American Standard Bible (1995)
And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and He who sat on it is called Faithful and True, and in righteousness He judges and wages war.

Contextual Overview

11 And I saw heaven, set open, and lo! a white horse, and, he that was sitting thereon, calledFaithful, and True; and, in righteousness, doth he judge and make war; 12 and, his eyes, are a flame of fire, and, upon his head, are many diadems, having, a name, written, which, no one, knoweth, but himself, 13 and arrayed with a mantle sprinkled with blood, and his name hath been called - The Word of God. 14 And, the armies which were in heaven, were following him, upon white horses, clothed with fine linen, white, pure; 15 and, out of his mouth, is going forth a sharp sword, that, therewith, he may smite the nations, - and, he, shall shepherd them with a sceptre of iron, and, he, treadeth the wine-press of the wrath of the anger of God the Almighty. 16 And he hath, upon his mantle and upon his thigh, a name, written - King of kings, and Lord of lords. 17 And I saw one messenger, standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying, unto all the birds that fly in mid-heaven, - Hither! be gathered together unto the great supper of God, - 18 that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them who sit upon them, and the flesh of all, both free and bond, and small and great. 19 And I saw the wild-beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together - to make war with him who was sitting upon the horse, and with his army. 20 And the wild-beast, was taken, and, with him, the false prophet who wrought the signs before him, whereby he deceived them who received the mark of the wild-beast and them who were doing homage unto his image, - alive, were they two cast into the lake of fire that burneth with brimstone.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

heaven: Revelation 4:1, Revelation 11:19, Revelation 15:5

a white: Revelation 6:2, Zechariah 1:8

Faithful: Revelation 1:5, Revelation 3:7, Revelation 3:14, John 14:6

and in: Revelation 15:3-7, Psalms 45:3-7, Psalms 50:6, Psalms 72:2-4, Psalms 96:13, Psalms 98:9, Psalms 99:4, Isaiah 11:3-5, Isaiah 32:1, Isaiah 45:21, Isaiah 63:1-5, Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6, Jeremiah 33:15, Zechariah 9:9, Zechariah 9:10, Hebrews 7:1, Hebrews 7:2

Reciprocal: Exodus 15:3 - a man Numbers 23:24 - he shall Deuteronomy 9:3 - goeth over Deuteronomy 23:9 - General Joshua 5:14 - but as captain Joshua 11:21 - Joshua destroyed Judges 1:2 - General 2 Kings 6:17 - full of horses 2 Chronicles 20:12 - wilt Psalms 24:8 - The Lord strong Psalms 45:4 - ride Psalms 45:6 - the sceptre Psalms 48:10 - thy right Psalms 51:4 - when Psalms 96:10 - judge Psalms 97:4 - the earth Psalms 98:1 - his right Psalms 110:5 - strike Psalms 110:6 - judge Psalms 145:17 - righteous Psalms 149:7 - General Proverbs 8:15 - decree Proverbs 16:12 - for Proverbs 31:9 - General Isaiah 2:4 - And he Isaiah 9:7 - to establish it Isaiah 11:4 - But with Isaiah 13:4 - noise Isaiah 25:1 - thy counsels Isaiah 40:10 - his arm Isaiah 42:3 - he shall Isaiah 59:17 - he put on righteousness Isaiah 66:16 - General Ezekiel 1:1 - the heavens Ezekiel 21:27 - until Ezekiel 45:8 - and my princes Daniel 2:34 - which Daniel 7:22 - the Ancient Daniel 12:1 - the great Joel 3:12 - for Obadiah 1:21 - to judge Micah 4:3 - he shall judge Habakkuk 3:8 - ride Zechariah 6:3 - white Zechariah 6:13 - bear Matthew 12:20 - till John 1:51 - Hereafter John 8:16 - yet Acts 3:20 - General Acts 7:56 - I see Acts 10:11 - saw Romans 9:28 - in righteousness 1 Corinthians 1:9 - God 1 Corinthians 10:13 - but 1 Corinthians 15:28 - all things 2 Timothy 4:8 - the righteous Hebrews 1:13 - until 1 Peter 2:23 - judgeth 1 John 5:20 - him that Revelation 11:17 - thou hast Revelation 12:7 - war Revelation 19:9 - These Revelation 19:14 - white horses Revelation 19:19 - him Revelation 19:21 - the remnant Revelation 20:11 - I saw

Cross-References

Genesis 19:28
and he looked out over the face of Sodom and Gomorrah, and over all the face of the land of the circuit, and beheld and lo! the smoke of the land went up, like the smoke of a furnace.
Genesis 19:29
And it came to pass when God destroyed the cities of the circuit, that God remembered Abraham, and sent forth Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities wherein Lot had dwelt.
2 Kings 6:18
And, when they came down to him, Elisha prayed unto Yahweh, and said - Smite, I beseech thee, this people, with sudden blindness. And he smote them with sudden blindness, according to the word of Elisha.
Ecclesiastes 10:15
The toil of dullards, shall weary a man, that he knoweth not how to go into the city.
Isaiah 57:10
With the length of thy journey, thou wast wearied, Thou didst not say, Hopeless! The reviving of thy power, thou didst find, For this cause, hast thou not become sick.
Jeremiah 2:36
How vigorously, thou goest about changing thy way! Even of Egypt, shalt thou be ashamed, just as thou wast ashamed of Assyria:
Acts 13:11
Now, therefore, lo! the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun, until a fitting time. And, instantly, there fell upon him a mist and darkness; and, going about, he was seeking such as might lead him by the hand.

Gill's Notes on the Bible

And I saw heaven opened,.... This vision refers not to the same time the first seal does, Revelation 6:2 for though a white horse, with a rider on it, is seen here, as there; that respects the first times of the Gospel, this the latter part of the dispensation of it; nor to the war in heaven between Michael and the dragon, and their angels, Revelation 12:7 that issued in the downfall of Paganism in the Roman empire, this will issue in the downfall of the Papacy in it; nor to the personal coming of Christ to the last judgment, of which an account is given in the following chapter; but to the battle at Armageddon, to which the sixth vial is a preparation, and which is finished under the seventh, Revelation 16:13 and what is briefly hinted at there is at large related here; in which Christ, the General, and his armies, on the one hand, and the kings of the earth, with the beast and false prophet, and their armies, on the other hand, appear to give battle to each other: and the issue of the battle is particularly represented, in order to have a view of which, "John saw heaven opened": not literally, as at Christ's baptism, and at the stoning of Stephen, nor in a spiritual sense, by the blood of Christ, but visionally, as in Revelation 4:1 and since heaven, often in this book, signifies the church on earth, a more glorious and comfortable state of the church may be designed; when her gates shall be opened continually, and not shut day nor night, to receive the forces of the Gentiles, and their kings, Isaiah 60:15 such a state as is referred to in

Revelation 11:19 to which visions this is contemporary; and it may denote a very glorious appearing of Christ, not in person, which will be after this, but in his kingdom and power, in defeating his enemies, and reigning spiritually with his saints: and it may also design the clear revelation and discerning John had of the following things:

and behold a white horse which, as in Revelation 6:2 may be a symbol of the Gospel, and Gospel ministers, as there in the former, here in the latter part of the Gospel dispensation; signified by a horse, to denote the swift progress of the Gospel in the latter day, the majesty, power, and authority with which it will come, bearing down all opposition made against it; and by a white horse, to express the purity of the Gospel, and of its preachers and professors, and the peace it publishes, and gives, and the joy it brings, and the triumphs that will attend it.

And he that sat upon him was called Faithful and True: that Christ is here meant, is evident from the description of his eyes, Revelation 19:12 being the same as in Revelation 1:14 and from his name, Revelation 19:13 which is the peculiar name of the Son of God, John 1:1 and he sits upon, and is bore by, and rides forth in the Gospel, and the ministry of it, with glory and majesty, and prosperously, Psalms 45:3 and the characters of faithful and true well agree with him;

Psalms 45:3- :.

Psalms 45:3- :. He is "faithful and true" to God, who appointed him a Leader and Commander of the people, and to them he is the Commander of: and these characters well suit him now, when he will accomplish all the glorious things spoken of the church, relating to her spiritual and happy state in the latter day, and serve greatly to recommend him as a General.

And in righteousness he doth judge and make war; which is to be understood not of the last judgment, though that will be executed in righteousness, and therefore is called the righteous judgment, yet in that day there will be no war, no opposition, the wicked will at once submit; but of Christ's judging of his people, and avenging their blood on their enemies, and the remainder of them among Papists, Pagans, and Mahometans; who will be gathered together at Armageddon in battle array against them, when there will be an utter discomfiture of them in righteous judgment; for as in times past the beast made war with the saints and witnesses, and overcame them, Christ will enable his people to make war with him and his accomplices, and overcome them, as the sequel of this vision shows, Christ being at the head of them, though not in person, yet in power.

Barnes' Notes on the Bible

And I saw heaven opened - He saw a new vision, as if an opening were made through the sky, and he was permitted to look into heaven. See the notes on Revelation 4:1.

And behold, a white horse - On the white horse as a symbol, see the notes on Revelation 6:2. He is here the symbol of the final victory that is to be obtained over the beast and the false prophet Revelation 19:20, and of the final triumph of the church.

And he that sat upon him was called Faithful and True - He is not designated here by his usual and real name, but by his attributes. There can be no doubt that the Messiah is intended, as he goes forth to the subjugation of the world to himself. The attributes here referred to - faithful and true - are especially appropriate, for they are not only strongly marked attributes of his character, but they would be particularly manifested in the events that are described. He would thus show that he was faithful - or worthy of the confidence of his church in delivering it from all its enemies; and true to all the promises that he has made to it.

And in righteousness he doth judge - All his acts of judgment in determining the destiny of people are righteous. See the notes on Isaiah 11:3-5.

And make war - That is, the war which he wages is not a war of ambition; it is not for the mere purpose of conquest; it is to save the righteous, and to punish the wicked.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 19:11. A white horse — This is an exhibition of the triumph of Christ after the destruction of his enemies. The white horse is the emblem of this, and FAITHFUL and TRUE are characters of Christ. See Revelation 3:14.

In righteousness he doth judge and make war. — The wars which he wages are from no principle of ambition, lust of power, or extension of conquest and dominion; they are righteous in their principle and in their object. And this is perhaps what no earthly potentate could ever say.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile