Christmas Day
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Revelation 19:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then I bowed down before the angel's feet to worship him. But the angel said to me, "Don't worship me! I am a servant like you and your brothers and sisters who have the truth of Jesus. So worship God! Because the truth of Jesus is the spirit of prophecy."
Then I fell down at his feet to worship him, but he said to me, "You must not do that! I am a fellow servant with you and your brethren who hold the testimony of Jesus. Worship God." For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
And I fell at his fete to worshyppe him. And he sayde vnto me se thou do it not. For I am thy felowe seruaunt and one of thy brethern and of them that have the testimony of Iesus. Worshyppe God. For the testymony of Iesus ys the sprete of prophesy.
I fell down before his feet to worship him. He said to me, "Look! Don't do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers who hold the testimony of Yeshua. Worship God, for the testimony of Yeshua is the Spirit of Prophecy."
Then I fell at his feet to worship him. But he said to me, "Do not do that; I am a fellow servant of yours and your brothers and sisters who hold the testimony of Jesus; worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."
Then I bowed down at the angel's feet to worship him, but he said to me, "Do not worship me! I am a servant like you and your brothers and sisters who have the message of Jesus. Worship God, because the message about Jesus is the spirit that gives all prophecy."
And I fell down before his feet to worship him. And he says to me, Don't do it: I am a fellow slave with you and with your brothers that hold the testimony of Jesus: worship God; for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
And I fell at his feet to worship him. And he said to me, See [thou do it] not: I am thy fellow-servant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
I fell down before his feet to worship him. He said to me, "Look! Don't do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers who hold the testimony of Jesus. Worship God, for the testimony of Jesus is the Spirit of Prophecy."
And I fell before his feet to worship him: but he saith to me, See thou do it not: I am thy fellow-servant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus. Worship God. The testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
Then I fell at his feet to worship him. But he exclaimed, "Oh, do not do that. I am a fellow bondservant of yours and a fellow bondservant of your brethren who have borne testimony to Jesus. Worship God." Testimony to Jesus is the spirit which underlies Prophecy.
And Y felde doun bifore hise feet, to worschipe hym. And he seide to me, Se thou, that thou do not; Y am a seruaunt with thee, and of thi britheren, hauynge the witnessyng of Jhesu; worschipe thou God. For the witnessing of Jhesu is spirit of profesie.
And I fell down before his feet to worship him. And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren that hold the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
So I fell at his feet to worship him. But he told me, "Do not do that! I am a fellow servant with you and your brothers who rely on the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."
I knelt at the feet of the angel and began to worship him. But the angel said, "Don't do that! I am a servant, just like you and everyone else who tells about Jesus. Don't worship anyone but God. Everyone who tells about Jesus does it by the power of the Spirit."
Then I fell down at his feet to worship him, but he [stopped me and] said to me, "You must not do that; I am a fellow servant with you and your brothers and sisters who have and hold the testimony of Jesus. Worship God [alone]. For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy [His life and teaching are the heart of prophecy]."
And I fell down before his feet to worship him. And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren that hold the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
And I went on my face before his feet to give him worship. And he said to me, See you do it not: I am a brother-servant with you and with your brothers who keep the witness of Jesus: give worship to God: for the witness of Jesus is the spirit of the prophet's word.
I fell at his feet to worship him; but he said, "Don't do that! I'm only a fellow-servant with you and your brothers who have the testimony of Yeshua. Worship God! For the testimony of Yeshua is the Spirit of prophecy."
And I fell before his feet to do him homage. And he says to me, See [thou do it] not. I am thy fellow-bondman, and [the fellow-bondman] of thy brethren who have the testimony of Jesus. Do homage to God. For the spirit of prophecy is the testimony of Jesus.
I bowed down at his feet to worship him, but he told me, "Don't do that! I am a fellow servant with you and with your brothers who hold on to the testimony of Jesus. Worship God, because the testimony of Jesus is the spirit of prophecy!"Acts 10:26; 14:14-15; 1 John 5:10; Revelation 12:17; 22:8-9;">[xr]
And I fell before his feet to worship; and he said to me, See (that thou do it) not; thy fellowservant (am I), and of thy brethren who have the testimony of Jeshu. Aloha worship; for the testimony of Jeshu is the spirit of prophecy.
10 And I fell at his feet, to worship him. And he said to me, See, [fn] not; I am thy fellow-servant, and of those thy brethren who have the testimony of Jesus. Worship ye God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
And I fell at his feete to worship him: And he said vnto me, See thou doe it not: I am thy fellow seruant, and of thy brethren, that haue the testimonie of Iesus, Worship God: for the testimony of Iesus, is the spirit of prophecie.
Then I fell down at his feet to worship him, but he said, "No, don't worship me. I am a servant of God, just like you and your brothers and sisters who testify about their faith in Jesus. Worship only God. For the essence of prophecy is to give a clear witness for Jesus."
Then I fell at his feet to worship him. But he said to me, "No! Do not worship me. I am a servant together with you and your Christian brothers who tell of their trust in Christ. Worship God. For those who speak for Jesus are led in what to say as the early preachers were led."
Then I fell down at his feet to worship him, but he said to me, "You must not do that! I am a fellow servant with you and your comrades who hold the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."
Then I fell down at his feet to worship him, but he said to me, "You must not do that! I am a fellow servant with you and your brothers who hold to the testimony of Jesus. Worship God." For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
And I fell before his feete, to worship him: but he said vnto me, See thou doe it not: I am thy fellowe seruant, and one of thy brethren, which haue the testimonie of Iesus. Worship God: for the testimonie of Iesus is the Spirit of prophecie.
And I fell at his feet to worship him. And he said to me, Do not do that: I am your fellow servant, and of your brethren who have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
And I fell down before his feet, to adore him. And he saith to me: See thou do it not. I am thy fellow servant and of thy brethren who have the testimony of Jesus. Adore God. For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
And I fell at his feete to worship him. And he saide vnto me: See thou do it not, for I am thy felowe seruaunt, and of thy brethren, euen of them that haue the testimonie of Iesus. Worship God: For the testimonie of Iesus, is the spirite of prophesie.
I fell down at his feet to worship him, but he said to me, "Don't do it! I am a servant together with you and with other believers, all those who hold to the truth that Jesus revealed. Worship God!" For the truth that Jesus revealed is what inspires the prophets.
Then I fell at his feet to worship him, but he said to me, “Don’t do that! I am a fellow servant with you and your brothers and sisters who hold firmly to the testimony of Jesus. Worship God, because the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.”
And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
And I fell down before his feet to worship him, and he said to me, "Do not do that! I am a fellow slave of you and of your brothers who hold to the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."
And I fell before his feet to worship him, but he said to me, Behold! Stop! I am a fellow-slave of yours, and of your brothers, having the testimony of Jesus. Worship God. For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
and I fell before his feet, to bow before him, and he saith to me, `See -- not! fellow servant of thee am I, and of thy brethren, those having the testimony of Jesus; bow before God, for the testimony of Jesus is the spirit of the prophecy.'
And I fell at his fete, to worshippe him. And he sayde vnto me: Se thou do it not. For I am thy felowe seruaunt, and one of thy brethren, and of them that haue the testimony of Iesus. Worshippe God. For the testimony of Iesus is ye sprete of prophesy.
then I fell at his seet to worship him: but he said to me, "forbear: I am the servant of God, as you and your brethren are, that bear testimony to Jesus: worship God: for to give testimony to Jesus, is the very design of prophecy."
I fell at his feet to worship him, but he wouldn't let me. "Don't do that," he said. "I'm a servant just like you, and like your brothers and sisters who hold to the witness of Jesus. The witness of Jesus is the spirit of prophecy."
So I threw myself down at his feet to worship him, but he said, "Do not do this! I am only a fellow servant with you and your brothers and sisters who hold to the testimony about Jesus. Worship God, for the testimony about Jesus is the spirit of prophecy."
And I fell at his feet to worship him. But he said to me, "See that you do not do that! I am your fellow servant, and of your brethren who have the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."
I fell on my face to worship him, but he jerked me back up and said, "No way, cowboy. I'm a servant like you and all the other cowboys who believed Jesus was the Truth. Worship God only."For the truth Jesus proclaimed is what the prophets talked about.
Then I fell at his feet to worship him. But he said to me, "Do not do that; I am a fellow servant of yours and your brethren who hold the testimony of Jesus; worship God. For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I fell: Revelation 22:8, Revelation 22:9, Mark 5:22, Mark 7:25, Acts 10:25, Acts 10:26, Acts 14:11-15, 1 John 5:21
See: 2 Corinthians 8:7, Ephesians 5:15, Ephesians 5:33, 1 Thessalonians 5:15, Hebrews 12:25
I am: Psalms 103:20, Psalms 103:21, Daniel 7:10, Luke 1:19, Hebrews 1:14
the testimony: Revelation 1:9, Revelation 12:11, Revelation 12:17, Revelation 22:9, 1 John 5:10
worship: Revelation 4:10, Revelation 14:7, Revelation 15:4, Exodus 34:14, 2 Kings 17:36, Psalms 45:11, Matthew 4:10, John 4:22-24, Philippians 3:3
for the: Luke 24:25-27, Luke 24:44, John 5:39, Acts 3:12-18, Acts 10:43, Acts 13:27, Romans 3:21, Romans 3:22, 1 Peter 1:10-12, 2 Peter 1:19-21
Reciprocal: Exodus 20:3 - General Joshua 5:14 - fell on his Psalms 19:7 - testimony Psalms 40:7 - in the Psalms 119:129 - testimonies Song of Solomon 2:9 - showing Song of Solomon 8:2 - who Isaiah 8:16 - the testimony Jeremiah 33:14 - General Daniel 2:46 - fell Daniel 8:17 - I was Zechariah 1:9 - the angel Matthew 2:11 - worshipped Matthew 4:9 - if Matthew 8:2 - worshipped Matthew 22:30 - as Matthew 23:8 - all Matthew 26:39 - and fell Mark 9:4 - appeared Luke 1:70 - spake Luke 4:8 - for Luke 17:16 - fell Luke 24:27 - and all John 12:41 - spake John 16:14 - for Acts 3:18 - those Acts 7:52 - which showed Acts 14:15 - of like Acts 24:14 - believing Romans 1:4 - according Romans 16:26 - and by 1 Corinthians 1:6 - the 1 Corinthians 2:1 - the testimony Galatians 4:6 - the Spirit Philippians 1:1 - the servants Colossians 2:18 - worshipping Colossians 3:16 - the word 2 Timothy 1:8 - the testimony 2 Timothy 3:15 - which Hebrews 10:15 - General 1 Peter 1:11 - the Spirit 1 Peter 3:19 - By which 2 Peter 1:21 - spake 2 Peter 3:2 - ye may Revelation 6:9 - slain Revelation 11:3 - they shall
Gill's Notes on the Bible
And I fell at his feet to worship him,.... Being transported with the news he brought him of the marriage, or conversion of his countrymen the Jews, and struck with reverence and awe of the glory and majesty in which the angel appeared to him; and forgetting himself, that worship was only due to God, he behaved in this manner; which is not to be excused nor justified, as appears from the angel's words:
and he said unto me, see thou do it not; the words are in the original very short and concise, and are spoken in an abrupt manner, and in great haste; as fearing he would be guilty of idolatry, before he could speak all his mind, and use the arguments that were necessary to dissuade from it:
I am thy fellow servant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus; if this was one of the ministering spirits, he was a servant of the same Lord as John; and if he was a minister of the Gospel, he was still more literally a fellow servant of his, and of the apostles, and preachers of the Gospel; which is meant by the testimony of Jesus, that bearing testimony to the person, office, grace, obedience, sufferings, and death of Christ, and the glory following; and therefore being but a servant, and a servant in common with John and his brethren, was by no means to be worshipped; not the servant, but master; not the creature, but the Creator:
worship God and him only, even God the Father, Son, and Spirit; not the Father to the exclusion of the Son, the firstborn, whom all the angels are called upon to worship; nor of the Spirit, who is equally joined with the Father and Son in baptism, a part of religious worship, and in other parts of it also; but this excludes all creatures, angels, and men, things animate or inanimate, and images of them; the worshipping of which will now be no more, or at least will be quickly at an end.
For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy that is, the testimony of Jesus, or the Gospel which John and his brethren had, is the very spirit, life, and soul of the prophecy of this book; for as all the prophets bore witness to Christ, so does the Spirit of God in this; or the testimony which they had, and bore to Christ, was equal to the spirit of prophecy with which this angel was endowed; so that he and they were upon an equal foot; and he was no more a proper object of divine and religious adoration than they were.
Barnes' Notes on the Bible
And I fell at his feet to worship him - At the feet of the angel. See the notes on Revelation 19:9. This is a common posture of adoration in the East. See Rosenmullerâs âMorgenland, in loco.â notes on 1 Corinthians 14:25. John was entirely overcome with the majesty of the heavenly messenger, and with the amazing truths that he had disclosed to him, and in the overflowing of his feelings he fell upon the earth in the posture of adoration. Or it may be that he mistook the rank of him who addressed him, and supposed that he was the Messiah whom he had been accustomed to worship, and who had first Revelation 1:0 appeared to him. If so, his error was soon corrected. He was told by the angel himself who made these communications that he had no claims to such homage, and that the praise which he offered him should be rendered to God alone. It should be observed that there is not the slightest intimation that this was the Messiah himself, and consequently this does not contain any evidence that it would be improper to worship him. The only fair conclusion from the passage is, that it is wrong to offer religious homage to an angel.
And he said unto me, See thou do it not - That is, in rendering the homage which you propose to me, you would in fact render it to a creature. This may be regarded as an admonition to be careful in our worship; not to allow our feelings to overcome us; and not to render that homage to a creature which is due to God alone. Of course, this would prohibit the worship of the Virgin Mary, and of any of the saints, and all that homage rendered to a created being which is due to God only. Nothing is more carefully guarded in the Bible than the purity and simplicity of worship; nothing is more sternly rebuked than idolatry; nothing is more contrary to the divine law than rendering in any way that homage to a creature which belongs of right to the Creator. It was necessary to guard even John, the beloved disciple, on that subject; how much more needful, therefore, is it to guard the church at large from the dangers to which it is liable.
I am thy fellow-servant - Evidently this was an angel, and yet he here speaks of himself as a âfellow-servantâ of John. That is, he was engaged in the service of the same God; he was endeavoring to advance the same cause, and to honor the same Redeemer. The sentiment is, that in promoting religion in the world, we are associated with angels. It is no condescension in them to be engaged in the service of the Redeemer, though it seems to be condescension for them to be associated with us in anything; it constitutes no ground of merit in us to be engaged in the service of the Redeemer (compare Luke 17:10), though we may regard it as an honor to be associated with the angels, and it may raise us in conscious dignity to feel that we are united with them.
And of thy brethren - Of other Christians; for all are engaged in the same work.
That have the testimony of Jesus - Who are witnesses for the Saviour. It is possible that there may be here a particular reference to those who were engaged in preaching the gospel, though the language will apply to all who give their testimony to the value of the gospel by consistent lives.
Worship God - He is the only proper object of worship; he alone is to be adored.
For the testimony of Jesus - The meaning here seems to be, that this angel, and John, and their fellow-servants, were all engaged in the same work that of bearing their testimony to Jesus. Thus, in this respect, they were on a level, and one of them should not worship another, but all should unite in the common worship of God. No one in this work, though an angel, could have such a pre-eminence that it would be proper to render the homage to him which was due to God alone. There could be but one being whom it was proper to worship, and they who were engaged in simply bearing testimony to the work of the Saviour should not worship one another.
Is the spirit of prophecy - The design of prophecy is to bear testimony to Jesus. The language does not mean, of course, that this is the only design of prophecy, but that this is its great and ultimate end. The word âprophecyâ here seems to be used in the large sense in which it is often employed in the New Testament - meaning to make known the divine will (see the notes on Romans 12:6), and the primary reference here would seem to be to the preachers and teachers of the New Testament. The sense is, that their grand business is to bear testimony to the Saviour. They are all - whether angels, apostles, or ordinary teachers - appointed for this, and therefore should regard themselves as âfellow-servants.â The design of the angel in this seems to have been, to state to John what was his own specific business in the communications which he made, and then to state a universal truth applicable to all ministers of the gospel, that they were engaged in the same work, and that no one of them should claim adoration from others. Thus understood, this passage has no direct reference to the prophecies of the Old Testament, and teaches nothing in regard to their design, though it is in fact undoubtedly true that their grand and leading object was to bear testimony to the future Messiah. But this passage will not justify the attempt so often made to âfind Christâ everywhere in the prophecies of the Old Testament, or justify the many forced and unnatural interpretations by which the prophecies are often applied to him.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Revelation 19:10. I fell at his feet to worship him. — Great as this angel was, St. John could not mistake him either for Jesus Christ, or for God the Father; nor was his prostration intended as an act of religious worship. It was merely an act of that sort of reverence which any Asiatic would pay to a superior. His mistake was, the considering that he was under obligation to the angel for the information which he had now received. This mistake the angel very properly corrects, showing him that it was from God alone this intelligence came, and that to him alone the praise was due.
I am thy fellow servant — No higher in dignity than thyself; employed by the same God, on the same errand, and with the same testimony; and therefore not entitled to thy prostration: worship God-prostrate thyself to him, and to him give thanks.
The testimony of Jesus is the spirit of prophecy. — As this is a reason given by the angel why he should not worship him, the meaning must be this: I, who have received this spirit of prophecy, am not superior to thee who hast received the testimony of Christ, to preach him among the Gentiles; for the commission containing such a testimony is equal to the gift of the spirit of prophecy. Or, the spirit of prophecy is a general testimony concerning Jesus, for he is the scope and design of the whole Scripture; to him gave all the prophets witness. Take Jesus, his grace, Spirit, and religion out of the Bible, and it has neither scope, design, object, nor end.