the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Revelation 11:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
If anyone tries to hurt the witnesses, fire comes from the mouths of the witnesses and kills their enemies. Anyone who tries to hurt them will die like this.
And if any one would harm them, fire pours out from their mouth and consumes their foes; if any one would harm them, thus he is doomed to be killed.
And if eny man will hurt them fyre shall procede out of their mouthes and consume their ennemyes. And yf eny ma will hurt the this wyse muste he be kylled.
If anyone desires to harm them, fire proceeds out of their mouth and devours their enemies. If anyone desires to harm them, he must be killed in this way.
And if anyone wants to harm them, fire flows out of their mouth and devours their enemies; and so if anyone wants to harm them, he must be killed in this way.
And if anyone tries to hurt them, fire comes from their mouths and kills their enemies. And if anyone tries to hurt them in whatever way, in that same way that person will die.
And if any man desires to hurt them, fire proceeds out of their mouth and devours their enemies; and if any man shall desire to hurt them, in this manner must he be killed.
And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.
If anyone desires to harm them, fire proceeds out of their mouth and devours their enemies. If anyone desires to harm them, he must be killed in this way.
And if any one would hurt them, fire proceedeth out of their mouth and devoureth their enemies, and if any would kill them, he must thus be killed.
And if any one seeks to injure them--fire comes from their mouths and devours their enemies; and if any one seeks to injure them, he will in this way certainly be killed.
And if ony man wole anoye hem, fier schal go out of the mouth of hem, and schal deuoure her enemyes. And if ony wole hirte hem, thus it bihoueth hym to be slayn.
And if any man desireth to hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man shall desire to hurt them, in this manner must he be killed.
If anyone wants to harm them, fire proceeds from their mouths and devours their enemies. In this way, anyone who wants to harm them must be killed.
Any enemy who tries to harm them will be destroyed by the fire that comes out of their mouths.
And if anyone wants to harm them, fire comes out of their mouth and devours their enemies; so if anyone wants to harm them, he must be killed in this way.
And if any man desireth to hurt them, fire proceedeth out of their mouth and devoureth their enemies; and if any man shall desire to hurt them, in this manner must he be killed.
And if any man would do them damage, fire comes out of their mouth and puts an end to those who are working against them: and if any man has a desire to do them damage, in this way will he be put to death.
If anyone tries to do them harm, fire comes out of their mouth and consumes their enemies — yes, if anyone tries to harm them, that is how he must die.
and if any one wills to injure them, fire goes out of their mouth, and devours their enemies. And if any one wills to injure them, thus must he be killed.
And if anyone should want to hurt them, fire comes out of their mouths and burns up their enemies. If anyone wants to hurt them, he must be killed in the same way.Numbers 16:29; 2 Kings 1:10,12; Jeremiah 1:10; 5:14; Ezekiel 43:3; Hosea 6:5;">[xr]
And if a man willeth to wound them, fire cometh forth from their mouth, and devoureth their adversaries. And if a man willeth to wound (them), thus must he be killed.
And if any person will harm them, fire cometh out of their mouth, and consumeth their adversary; and if any one will harm them, thus must he be slain.
And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and deuoureth their enemies: and if any man will hurt them, hee must in this maner be killed.
If anyone tries to harm them, fire flashes from their mouths and consumes their enemies. This is how anyone who tries to harm them must die.
If anyone hates them and tries to hurt them, fire comes out of the mouths of these two men. The fire kills those who try to hurt them.
And if anyone wants to harm them, fire pours from their mouth and consumes their foes; anyone who wants to harm them must be killed in this manner.
And if anyone would harm them, fire pours from their mouth and consumes their foes. If anyone would harm them, this is how he is doomed to be killed.
And if any man wil hurt them, fire proceedeth out of their mouthes, and deuoureth their enemies: for if any man would hurt the, thus must he be killed.
And if any man desires to harm them, fire will come out of their mouths and will consume their enemies: and if any man desires to harm them, he must in this manner be killed.
And if any man will hurt them, fire shall come out of their mouths and shall devour their enemies. And if any man will hurt them, in this manner must he be slain.
And yf any man wyll hurt them, fyre shal proceade out of their mouthes, & cosume their enemies: And if any man wil hurt them, this wyse must he be kylled.
If anyone tries to harm them, fire comes out of their mouths and destroys their enemies; and in this way whoever tries to harm them will be killed.
If anyone wants to harm them, fire comes from their mouths and consumes their enemies; if anyone wants to harm them, he must be killed in this way.
And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.
And if anyone wants to harm them, fire comes out of their mouth and consumes their enemies. And if anyone wants to harm them, in this way he must be killed.
And if anyone desires to harm them, fire comes out of their mouth and devours their enemies. And if anyone desires to harm them, so it is right for him to be killed.
and if any one may will to injure them, fire doth proceed out of their mouth, and doth devour their enemies, and if any one may will to injure them, thus it behoveth him to be killed.
And if eny man wil hurt them, fyre shal procede out of their mouthes, and consume their enemyes. And yf eny ma wil hurt the, this wyse muste he be kylled.
if any man should offer to hurt them, fire will proceed out of their mouth, and destroy their enemies: whoever should hurt them, would by this means perish.
If anyone wants to harm them, fire comes out of their mouths and completely consumes their enemies. If anyone wants to harm them, they must be killed this way.
And if anyone wants to harm them, fire proceeds from their mouth and devours their enemies. And if anyone wants to harm them, he must be killed in this manner.
Those who try to harm them will be consumed by fire that comes out of the two cowboy's mouths. Everyone who tries to harm them will be utterly consumed in brimstone.
And if anyone wants to harm them, fire flows out of their mouth and devours their enemies; so if anyone wants to harm them, he must be killed in this way.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
fire: Numbers 16:28-35, 2 Kings 1:10-12, Psalms 18:8, Isaiah 11:4, Jeremiah 1:10, Jeremiah 5:14, Ezekiel 43:3, Hosea 6:5, Zechariah 1:6, Zechariah 2:8, Acts 9:4, Acts 9:5
Reciprocal: Genesis 20:7 - pray 1 Samuel 12:18 - sent thunder 1 Kings 13:4 - his hand Job 38:35 - Canst Psalms 97:3 - General Jeremiah 23:29 - like as Daniel 10:2 - I Daniel Mark 11:18 - feared Luke 10:19 - and nothing John 7:7 - because Acts 5:5 - hearing Acts 27:24 - thou Revelation 11:10 - these Revelation 13:13 - he maketh Revelation 20:9 - and fire
Cross-References
and Arpachshad lived after he begat Shelah, four hundred and three years, - and begat sons and daughters.
And, Shelah, lived thirty years, - and begat Eber;
and Serug lived after he begat Nahor, two hundred years, - and begat sons and daughters.
And Nahor lived twenty-nine years, - and begat Terah;
Let me go down, pray, and let me behold, whether according to their outcry which hath come in unto me, they have done altogether, And if not. I must know!
therefore have I come down to deliver them from the hand of the Egyptians, and to take them up out of that land, into a land good and large, into a land flowing with milk and honey, - into the place of the Canaanite and the Hittite, and the Amorite and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.
and shall be ready, by the third day, - for on the third day, will Yahweh come down in the sight of all the people upon Mount Sinai.
And Mount Sinai, smoked, all over, because Yahweh had come down thereon in fire, - and the smoke thereof went up as the smoke of a furnace, and all the mountain trembled exceedingly.
Thus came Yahweh down upon Mount Sinai unto the top of the mount, - and Yahweh called Moses unto the top of the mount, and Moses went up.
Yahweh, is in his holy temple As for Yahweh, in the heavens, is his throne, His eyes, behold - His eyelashes test the sons of men.
Gill's Notes on the Bible
And if any man will hurt them,.... Do any injury to their persons, or properties, oppose their writings, blaspheme their doctrines, and hinder their ministrations; whoever; they be, whether they be any that live among them, or in other parts; whether they be secret or open enemies; or whether they be of the outward court, or be really Gentiles or Papists; and especially if they do them any injustice, if they wrong, oppress, afflict, and distress them knowingly and willingly:
fire proceedeth out of their mouth; by which may be meant the word of God, which they preach and hold forth, which is comparable to fire, Jeremiah 23:29, both for light, it being a means of enlightening sinners, who are darkness itself; and of directing saints in their walk and conversation; and of detecting the errors, immoralities, idolatry, and superstition of men, and particularly of the church of Rome, who cannot bear the light of this word, and therefore forbid the reading of it to the laity, and keep it locked up from them in the Latin tongue: and also for the heat of it, it being the means of quickening, or of conveying a vital heat to dead sinners; and of warming and comforting the saints, causing their hearts to burn within them, while they bear or read it, or meditate upon it; and of scorching and tormenting reprobate sinners, and filling them with wrath, pain, and anguish, especially the followers of antichrist; and this is greatly designed, for this has a particular reference to the pouring out of the fourth vial, Revelation 16:9. Likewise, the word of God may be compared to fire for its purity in itself, for every word of his is pure; and for its purifying nature, when faithfully preached, and powerfully applied, it penetrates deep, it searches, and discovers, and purges from the dross of profaneness, false doctrine, and will worship; and for its consuming nature, as follows, it pronouncing damnation to unbelievers and impenitent sinners, and it being the savour of death unto death to such: or else the prayers of these witnesses are intended by the fire that proceeds out of their mouth, for vengeance on their enemies, who hinder their ministrations, blaspheme the truth, and shed their blood; which do not arise from a passionate and revengeful spirit, but from a pure zeal for the glory of God, and the honour of his name, and truth; and which prayers are heard by God, who will avenge his elect, that cry unto him day and night: the allusion is to the fire, which, at the request of Moses, came forth from the Lord, and destroyed two hundred and fifty persons, that opposed him and Aaron; and to the fire which Elias called for from heaven, upon the captains, and the fifties, that came to take him, who were types of these witnesses; see Numbers 16:3. And also this fire may denote the denunciations of God's wrath by them upon the antichristian party, these being as wood, and their words as fire, to consume them; see Jeremiah 5:14.
And devoureth their enemies: whether open or secret; just as the fire devoured Nadab and Abihu, the offerers of strange fire, which the Lord commanded not; so the fire out of the mouth of God's faithful servants devours such who introduce divers and strange doctrines, and the inventions of men, into the church of God; the light of God's word convinces and confounds them, though it may not convert them; it flashes in their consciences, and distresses them, so that they gnaw their tongues for pain; there being nothing but a fearful looking for of judgment, and fiery indignation, which shall devour and destroy them, though not corporeally, yet spiritually and eternally; for even these shall afterwards make war against them, conquer them, and slay them, and shall see them ascend to heaven,
Revelation 11:7.
And if any man will hurt them, he must in this manner be killed; this is repeated, partly to show the certainty of this destruction; and partly to point out the manner of it, which will be not by the use of carnal weapons: these enemies of the witnesses will not be killed by the sword, or any other weapon, but by the word of God, and through the prayers of the saints, and by the denunciations of God's judgments on them. The Jews express the doctrines and traditions of their Rabbins, delivered from one to another, by fire, proceeding out of their mouths; who say r,
"Rab sat before Rabbi, and "there went forth" דנור מפומיה
זיקוקין, "sparks of fire from the mouth of Rab", into the mouth of Rabbi, and from the mouth of Rabbi, into the mouth of Rab;''
which the gloss explains of their communicating their doctrines and traditions to one another.
r T. Bab. Cholin, fol. 137. 2. Juchasin, fol. 113. 2.
Barnes' Notes on the Bible
And if any man will hurt them - This implies that there would be those who would be disposed to injure or wrong them; that is, that they would be liable to persecution. The word “will” is here more than the mere sign of the future; it denotes “intention, purpose, design,” θέλεὶ thelei - “if any man wills or purposes to injure them.” See a similar use of the word in 1 Timothy 6:9. The word “hurt” here means to do “injury” or “injustice” - ἀδικῆσαι adikēsai - and may refer to wrong in any form - whether in respect to their character, opinions, persons, or property. The general sense is, that there would be those who would be disposed to do them harm, and we should naturally look for the fulfillment of this in some form of persecution.
Fire proceedeth out of their mouth - It is, of course, not necessary that this should be taken literally. The meaning is, that they would have the power of destroying their enemies as if fire should proceed out of their mouth; that is, their words would be like burning coals or flames. There may possibly be an allusion here to 2 Kings 1:10-14, where it is said that Elijah commanded the fire to descend from heaven to consume those who were sent to take him (compare Luke 9:54); but in that case Elijah commanded the fire to come “from heaven”; here it proceedeth “out of the mouth.” The allusion here, therefore, is to the denunciations which they would utter, or the doctrines which they would preach, and which would have the same effect on their enemies as if they breathed forth fire and flame. So Jeremiah 5:14, “Because ye speak this word, Behold, I will make my words in thy mouth fire and this people wood, and it shall devour them.”
And devoureth their enemies - The word “devour” is often used with reference to fire, which seems to “eat up” or “consume” what is in its way, or to “feed on” what it destroys. This is the sense of the word here - κατεσθίει katesthiei - “to eat down, to swallow down, to devour.” Compare Revelation 20:9; Septuagint Isaiah 29:6; Joel 2:5; Leviticus 10:2. As there is no reason to believe that there would be literal fire, so it is not necessary to suppose that their enemies would be literally devoured or consumed. The meaning is fulfilled if their words should in any way produce an effect on their enemies similar to what is produced by fire: that is, if it should destroy their influence; if it should overcome and subdue them; if it should annihilate their domination in the world.
And if any man will hurt them - This is repeated in order to make the declaration more intensive, and also to add another thought about the effect of persecuting and injuring them.
He must in this manner be killed - That is, in the manner specified - by fire. It does not mean that he would be killed in the same manner in which the “witnesses” were killed, but in the method specified before - by the fire that should proceed out of their mouth. The meaning is, undoubtedly, that they would have power to bring down on them divine vengeance or punishment, so that there would be a just retaliation for the wrongs done them.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Revelation 11:5. Fire proceedeth out of their mouth — That is, they are commissioned to denounce the judgments of God against all who would attempt to prevent them from proceeding in their ministry.