Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Revelation 11:11

And, after thethree days and a half, a spirit of life from God, entered within them, and they stood upon their feet; and, great fear, fell upon them who were beholding them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Holy Spirit;   Martyrdom;   Resurrection;   Vision;   The Topic Concordance - Earthquakes;   Witness;   Torrey's Topical Textbook - Titles and Names of the Holy Spirit;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Antichrist;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Restore, Renew;   Zechariah, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Order;   Fausset Bible Dictionary - Gentiles;   Judah, Kingdom of;   Holman Bible Dictionary - Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antichrist;   Beast;   Revelation, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apocalypse;   Devil ;   Eschatology;   Numbers;   Morrish Bible Dictionary - Burial;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Life;   Revelation of John:;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
But after three and a half days, God let life enter the two witnesses again. They stood on their feet. All those who saw them were filled with fear.
Revised Standard Version
But after the three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood up on their feet, and great fear fell on those who saw them.
Tyndale New Testament (1525)
And after .iii. dayes and an halffe the sprete of lyfe from god entred into the. And they stode vp apo their fete: and greate feare came apon the which sawe them.
Hebrew Names Version
After the three and a half days, the breath of life from God entered into them, and they stood on their feet. Great fear fell on those who saw them.
New American Standard Bible
And after the three and a half days, the breath of life from God came into them, and they stood on their feet; and great fear fell upon those who were watching them.
New Century Version
But after three and one-half days, God put the breath of life into the two prophets again. They stood on their feet, and everyone who saw them became very afraid.
Update Bible Version
And after the three days and a half the breath of life from God entered into them, and they stood on their feet; and great fear fell on those that watched them.
Webster's Bible Translation
And after three days and a half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them who saw them.
World English Bible
After the three and a half days, the breath of life from God entered into them, and they stood on their feet. Great fear fell on those who saw them.
Wesley's New Testament (1755)
And after the three days and an half, the spirit of life from God came into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them that saw them.
Weymouth's New Testament
But at the end of the three days and a half the breath of life from God entered into them, and they rose to their feet; and all who saw them were terrified.
Wycliffe Bible (1395)
And aftir thre daies and an half, the spirit of lijf of God entride in to hem; and thei stoden on her feet, and greet dreed felle on hem that sayn hem.
English Revised Version
And after the three days and a half the breath of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which beheld them.
Berean Standard Bible
But after the three and a half days, the breath of life from God entered the two witnesses, and they stood on their feet, and great fear fell upon those who saw them.
Contemporary English Version
But three and a half days later, God will breathe life into their bodies. They will stand up, and everyone who sees them will be terrified.
Amplified Bible
But after three and a half days, the breath of life from God came into them, and they stood on their feet; and great fear and panic fell on those who were watching them.
American Standard Version
And after the three days and a half the breath of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them that beheld them.
Bible in Basic English
And after three days and a half the breath of life from God went into them, and they got up on their feet; and great fear came on those who saw them.
Complete Jewish Bible
But after the three-and-a-half days a breath of life from God entered them, they stood up on their feet, and great fear fell on those who saw them.
Darby Translation
And after the three days and a half [the] spirit of life from God came into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon those beholding them.
International Standard Version
But after the three and a half days, the breath of life from God entered them, and they stood on their feet. Those who watched them were terrified.Ezekiel 37:5,9-10,14; Revelation 11:9;">[xr]
Etheridge Translation
And after those three days and a half, the spirit of life from Aloha entered into them, and they arose upon their feet. And great fear fell upon them who saw them.
Murdock Translation
And after these three days and a half, the spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet: and great fear fell on those who saw them.
King James Version (1611)
And after three dayes and an halfe the Spirit of life from God, entred into them: and they stood vpon their feete, and great feare fell vpon them which saw them.
New Living Translation
But after three and a half days, God breathed life into them, and they stood up! Terror struck all who were staring at them.
New Life Bible
After three-and-one-half days, life from God came into them again. They stood on their feet. Those who saw them were very much afraid.
New Revised Standard
But after the three and a half days, the breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and those who saw them were terrified.
English Standard Version
But after the three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood up on their feet, and great fear fell on those who saw them.
Geneva Bible (1587)
But after three dayes and an halfe, the spirit of life comming from God, shall enter into them, and they shall stande vp vpon their feete: and great feare shall come vpon them which sawe them.
George Lamsa Translation
And after three days and a half, the spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell on those who saw them.
Douay-Rheims Bible
And after three days and a half, the spirit of life from God entered into them. And they stood upon their feet: and great fear fell upon them that saw them.
Bishop's Bible (1568)
And after three dayes and an halfe, the spirite of lyfe [commyng] from God, shall enter into them: And they shall stande vp vpon their feete, & great feare shall come vpon the which sawe them.
Good News Translation
After three and a half days a life-giving breath came from God and entered them, and they stood up; and all who saw them were terrified.
Christian Standard Bible®
But after three and a half days, the breath of life from God entered them, and they stood on their feet. Great fear fell on those who saw them.
King James Version
And after three days and an half the spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them.
Lexham English Bible
And after the three and a half days, the breath of life from God entered into them, and they stood on their feet, and great fear fell on those who saw them.
Literal Translation
And after three days and a half, a spirit of life from God entered into them, and they stood on their feet. And great fear fell on the ones beholding them.
Young's Literal Translation
And after the three days and a half, a spirit of life from God did enter into them, and they stood upon their feet, and great fear fell upon those beholding them,
Miles Coverdale Bible (1535)
And after thre dayes and an halfe the sprete of life from God, entred in to them. And they stode vp vpon their fete: & greate feare came vpon them which sawe them.
Mace New Testament (1729)
but after three days and an half, the spirit of life from God enter'd into them: they stood upon their feet, and great fear fell upon those who saw them.
THE MESSAGE
"Then, after three and a half days, the Living Spirit of God will enter them—they're on their feet!—and all those gloating spectators will be scared to death."
New English Translation
But after three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and tremendous fear seized those who were watching them.
New King James Version
Now after the three-and-a-half days the breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and great fear fell on those who saw them.
Simplified Cowboy Version
After the three and a half days were up, the breath of God came down and the cowboys stood back up. People ran for their lives and were terrified.
New American Standard Bible (1995)
But after the three and a half days, the breath of life from God came into them, and they stood on their feet; and great fear fell upon those who were watching them.

Contextual Overview

3 And I will give unto my two witnesses, that they shall prophesy, a thousand two hundred and sixty days, arrayed in sackcloth. 4 These, are the two olive-trees, and the two lamps, which, before the Lord of the earth, do stand. 5 And, if any one, upon them, chooseth to inflict injury, fire, cometh forth out of their mouth, and devoureth their enemies; and, if anyone shall choose, upon them, to inflict injury, thus, must he be slain. 6 These, have authority to shut heaven, in order that, no rain, be moistening in the days of their prophesying; and, authority, have they, over the waters, to be turning them into blood, and to smite the land, with any manner of plague, as often as they will. 7 And, as soon as they have completed their witnessing, the wild-beast that is to come up out of the abyss, will make war with them, and overcome them, and slay them. 8 And their dead bodies lie upon the broadway of the great city, the which is called, spiritually, Sodom and Egypt, where, their Lord also was crucified. 9 And some of the peoples, and tribes, and tongues, and nations, see, their dead bodies three days and a half, and, their dead bodies, do they not suffer to be put into a tomb. 10 And, they who are dwelling upon the earth, rejoice over them, and make merry, and, gifts, will they send one to another, - because, these two prophets, tormented them that were dwelling upon the earth. 11 And, after thethree days and a half, a spirit of life from God, entered within them, and they stood upon their feet; and, great fear, fell upon them who were beholding them. 12 And they heard a loud voice out of heaven, saying unto them - Come up hither! And they went up into heaven, in the cloud, and, their enemies, beheld them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

three: Revelation 11:9

the Spirit: Genesis 2:7, Ezekiel 37:5-14, Romans 8:2, Romans 8:11

great: Revelation 11:13, Joshua 2:9, Jeremiah 33:9, Hosea 3:5, Acts 5:5, Acts 5:11

Reciprocal: 1 Kings 17:22 - and he revived 2 Kings 13:21 - touched Isaiah 14:2 - whose captives they were Isaiah 64:2 - that the nations Ezekiel 2:2 - General Ezekiel 10:17 - of the living creature Ezekiel 37:10 - the breath Daniel 7:22 - the Ancient Luke 1:65 - fear Romans 11:15 - but Galatians 5:25 - we Revelation 11:2 - forty Revelation 15:2 - that had Revelation 20:4 - and they Revelation 20:5 - This

Cross-References

Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, - and have dominion over the fish of the sea and over the bird of the heavens, and over every living thing that moveth on the land.
Genesis 9:7
Ye, therefore, be fruitful and multiply, swarm in the earth and multiply therein.
Genesis 11:3
Then said they, each man to his friend, Come on! let us make bricks, and burn them thoroughly, - So the bricks, served them for stone, and bitumen, served them for mortar,
Genesis 11:4
And they said Come on! let us build for ourselves a city, and a tower with its head in the heavens, so let us make for ourselves a name, - lest we be scattered abroad over the face of all the earth.
Genesis 11:32
And the days of Terah were two hundred and five years, - and Terah died in Haran.
Psalms 144:12
That, our sons, may be like plants well grown while yet young, - Our daughters, like corner pillars, - carved, in the construction of a palace:

Gill's Notes on the Bible

And after three days and a half,.... When it was certain they were dead, and all hope of reviving was over; see John 11:39; that is, three years and a half:

the spirit of life from God entered into them; this phrase is expressive of a resurrection the Jews frequently call the general resurrection תחייה, "a quickening", and have the very phrase here used; for, speaking of the resurrection, they say u, רוחא דחיי, "the spirit of life" does not dwell but in the holy land. This resurrection of the witnesses is not to be understood of a corporeal resurrection; for there is no reason to believe that there will be a resurrection of any particular saints until the general resurrection, which will be at the personal coming of Christ, and at the beginning of the thousand years, and after the sounding of the seventh trumpet; whereas this will be before that, and towards the close of the sixth trumpet: and besides, the death of these witnesses is not corporeal, as has been observed: nor is a spiritual resurrection from the death of sin to a life of grace intended, which is owing to the Spirit of life from Christ; for these witnesses were such who had been quickened, and raised in this sense antecedent to their prophesying and killing; but a civil resurrection of them, or a resurrection of them as witnesses, when their spirits will revive, and they will take heart and courage again to appear for Christ: and this may be understood of the same individual persons that were silenced, or of those that succeeded such that corporeally died in the war of the beast, or during this interval; and so these witnesses may be said to rise in them, they appearing in the same spirit they did; just as John the Baptist came in the spirit and power of Elias: and this will be owing to the Spirit of life from God entering into them; which is said in allusion to the living soul of man, which returns to God, and at the resurrection, whether particular or general, comes from him, and reenters the body; and which also is owing to the Spirit of God, by whom mortal bodies will be quickened; and in allusion to the breathing on the dry bones in Ezekiel's vision, Ezekiel 37:1; and the sense is, that the Spirit of God will inspire these witnesses with fresh life and rigour, zeal and resolution; so that though they have been so long silent, lifeless, and dispirited, they shall now rise in high spirits, and bravely exert themselves in the cause of Christ; and this will not be by any worldly power and authority, or by any secular arm, that shall encourage them, but by the Spirit of God, who shall breathe upon them, and afresh quicken them, and fill them with resolution and courage:

and they stood upon their feet; in great numbers, like the army in Ezekiel's vision; and will reassume their former station, and be in a position and a state of readiness to serve the Lord, and to defend his truths, and discharge their duty with boldness and courage, fearing the face of none:

and great fear fell upon them which saw them; in this posture; either on their enemies, who may fear that they should be tormented with them again; that the things which they had foretold concerning their ruin are now coming upon them; that they shall be turned out of their places of profit, and lose all their worldly advantages, and carnal pleasures now, and be miserable to all eternity: or upon their friends, either their false hearted ones, that would not succour them when in distress, who may fear that God, whose finger they will see in this matter, will by them resent their conduct towards them; or else their real friends, who may be filled with reverence and awe of the divine Majesty, as the church was upon the business of Ananias and Sapphira, Acts 5:11.

u Zohar in Gen. fol. 79. 3.

Barnes' Notes on the Bible

And after three days and an half - See the notes on Revelation 11:9.

The Spirit of life from God - The living, or life-giving Spirit that proceeds from God entered into them. Compare the notes on Job 33:4. There is evidently allusion here to Genesis 2:7, where God is spoken of as the Author of life. The meaning is, that they would seem to come to life again, or that effects would follow as if the dead were restored to life. If, when they had been compelled to cease from prophesying, they should, after the interval here denoted by three days and a half, again prophesy, or their testimony should be again borne to the truth as it had been before, this would evidently be all that would be implied in the language here employed.

Entered into them - Seemed to animate them again.

And they stood upon their feet - As if they had come to life again.

And great fear fell upon them which saw them - This would be true if those who were dead should be literally restored to life; and this would be the effect if those who had given great annoyances by their doctrines, and who had been silenced, and who seemed to be dead, should again, as if animated anew by a divine power, begin to prophesy, or to proclaim their doctrines to the world. The statement in the symbol is, that those who had put them to death had been greatly troubled by these “witnesses”; that they had sought to silence them, and in order to this had put them to death; that they then greatly rejoiced, as if they would no more be annoyed by them. The fact that they seemed to come to life again would, therefore, fill them with consternation, for they would anticipate a renewal of their troubles, and they would see in this fact evidence of the divine favor toward those whom they persecuted, and reason to apprehend divine vengeance on themselves.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 11:11. They stood upon their feet — Were restored to their primitive state.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile