Lectionary Calendar
Monday, October 13th, 2025
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Numbers 4:11
And upon the altar of gold, shall they spread a wrapper of blue, and shall cover the same in a covering of badgers skin, - and shall put in the staves thereof,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
On the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in its poles.
On the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in its poles.
King James Version
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof:
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof:
Lexham English Bible
Over the altar of gold they will spread a blue cloth, and they will cover it with a covering of fine leather and place its poles.
Over the altar of gold they will spread a blue cloth, and they will cover it with a covering of fine leather and place its poles.
New Century Version
"They must spread a blue cloth over the gold altar, cover it with fine leather, and put the poles in place.
"They must spread a blue cloth over the gold altar, cover it with fine leather, and put the poles in place.
New English Translation
"They must spread a blue cloth on the gold altar, and cover it with a covering of fine leather; and they must insert its poles.
"They must spread a blue cloth on the gold altar, and cover it with a covering of fine leather; and they must insert its poles.
Amplified Bible
"Over the golden [incense] altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of porpoise skin, and shall insert its carrying poles;
"Over the golden [incense] altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of porpoise skin, and shall insert its carrying poles;
New American Standard Bible
"Over the golden altar they shall spread a violet cloth, and cover it with a covering of fine leather, and they shall insert its carrying poles;
"Over the golden altar they shall spread a violet cloth, and cover it with a covering of fine leather, and they shall insert its carrying poles;
Geneva Bible (1587)
Also vpon the golden altar they shall spread a cloth of blewe silke, and couer it with a couering of badgers skinnes, & put to the barres thereof.
Also vpon the golden altar they shall spread a cloth of blewe silke, and couer it with a couering of badgers skinnes, & put to the barres thereof.
Legacy Standard Bible
And over the golden altar they shall spread a blue cloth and cover it with a covering of porpoise skin and shall insert its poles;
And over the golden altar they shall spread a blue cloth and cover it with a covering of porpoise skin and shall insert its poles;
Contemporary English Version
The gold incense altar is to be covered with a blue cloth, and then with a piece of fine leather, before its carrying poles are put in place.
The gold incense altar is to be covered with a blue cloth, and then with a piece of fine leather, before its carrying poles are put in place.
Complete Jewish Bible
On the gold altar they are to spread a blue cloth, cover it with a covering of fine leather and insert its carrying-poles.
On the gold altar they are to spread a blue cloth, cover it with a covering of fine leather and insert its carrying-poles.
Darby Translation
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skin, and shall put its staves [to it].
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skin, and shall put its staves [to it].
Easy-to-Read Version
"They must spread a blue cloth over the golden altar. They must cover that with fine leather. Then they must put the poles for carrying it in the rings on the altar.
"They must spread a blue cloth over the golden altar. They must cover that with fine leather. Then they must put the poles for carrying it in the rings on the altar.
English Standard Version
And over the golden altar they shall spread a cloth of blue and cover it with a covering of goatskin, and shall put in its poles.
And over the golden altar they shall spread a cloth of blue and cover it with a covering of goatskin, and shall put in its poles.
George Lamsa Translation
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers skins, and shall put it upon its poles;
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers skins, and shall put it upon its poles;
Good News Translation
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
“They are to spread a blue cloth over the gold altar, cover it with a covering made of fine leather, and insert its poles.
“They are to spread a blue cloth over the gold altar, cover it with a covering made of fine leather, and insert its poles.
Literal Translation
And they shall spread a blue cloth on the golden altar, and shall cover it with a covering of dugong skin, and shall put in its staves.
And they shall spread a blue cloth on the golden altar, and shall cover it with a covering of dugong skin, and shall put in its staves.
Miles Coverdale Bible (1535)
So shal they sprede a yalowe clothe ouer the golden altare also, and couer the same with a couerynge of doo skynnes, and put it vpon staues.
So shal they sprede a yalowe clothe ouer the golden altare also, and couer the same with a couerynge of doo skynnes, and put it vpon staues.
American Standard Version
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof:
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof:
Bible in Basic English
On the gold altar they are to put a blue cloth, covering it with a leather cover; and they are to put its rods in their places.
On the gold altar they are to put a blue cloth, covering it with a leather cover; and they are to put its rods in their places.
Bishop's Bible (1568)
And vpon the golden aulter, they shall spreade a cloth of blewe silke, and couer it with a couering of Badgers skinnes, and put to the barres therof.
And vpon the golden aulter, they shall spreade a cloth of blewe silke, and couer it with a couering of Badgers skinnes, and put to the barres therof.
JPS Old Testament (1917)
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall set the staves thereof.
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall set the staves thereof.
King James Version (1611)
And vpon the golden Altar they shall spread a cloth of blew, and couer it with a couering of badgers skinnes, and shall put to the staues thereof.
And vpon the golden Altar they shall spread a cloth of blew, and couer it with a couering of badgers skinnes, and shall put to the staues thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall put a blue cloth for a cover on the golden altar, and shall cover it with a blue skin cover, and put in its staves.
And they shall put a blue cloth for a cover on the golden altar, and shall cover it with a blue skin cover, and put in its staves.
English Revised Version
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof:
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof:
Berean Standard Bible
Over the gold altar they are to spread a blue cloth, cover it with fine leather, and insert the poles.
Over the gold altar they are to spread a blue cloth, cover it with fine leather, and insert the poles.
Wycliffe Bible (1395)
Also and thei schulen wlappe the goldun auter in a clooth of iacynt; and thei schulen stretche forth aboue an hilyng of `skynnys of iacynt, and thei schulen putte in barris.
Also and thei schulen wlappe the goldun auter in a clooth of iacynt; and thei schulen stretche forth aboue an hilyng of `skynnys of iacynt, and thei schulen putte in barris.
Young's Literal Translation
`And on the golden altar they spread a garment of blue, and have covered it with a covering of badger skin, and have placed its staves;
`And on the golden altar they spread a garment of blue, and have covered it with a covering of badger skin, and have placed its staves;
Update Bible Version
And on the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the poles thereof:
And on the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the poles thereof:
Webster's Bible Translation
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to it its staffs.
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to it its staffs.
World English Bible
On the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in its poles.
On the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in its poles.
New King James Version
"Over the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of badger skins; and they shall insert its poles.
"Over the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of badger skins; and they shall insert its poles.
New Living Translation
"Next they must spread a blue cloth over the gold incense altar and cover this cloth with fine goatskin leather. Then they must attach the carrying poles to the altar.
"Next they must spread a blue cloth over the gold incense altar and cover this cloth with fine goatskin leather. Then they must attach the carrying poles to the altar.
New Life Bible
They will spread a blue cloth over the altar of gold, and cover it with badgers' skins. And they will put in the long pieces of wood to carry it.
They will spread a blue cloth over the altar of gold, and cover it with badgers' skins. And they will put in the long pieces of wood to carry it.
New Revised Standard
Over the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of fine leather, and shall put its poles in place;
Over the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of fine leather, and shall put its poles in place;
Douay-Rheims Bible
And they shall wrap up the golden altar also in a cloth of violet, and shall spread over it a cover of violet skins, and put in the bars.
And they shall wrap up the golden altar also in a cloth of violet, and shall spread over it a cover of violet skins, and put in the bars.
Revised Standard Version
And over the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of goatskin, and shall put in its poles;
And over the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of goatskin, and shall put in its poles;
THE MESSAGE
"They are to spread a blue cloth over the Gold Altar and cover it with dolphin skins and place it on a carrying frame.
"They are to spread a blue cloth over the Gold Altar and cover it with dolphin skins and place it on a carrying frame.
New American Standard Bible (1995)
"Over the golden altar they shall spread a blue cloth and cover it with a covering of porpoise skin, and shall insert its poles;
"Over the golden altar they shall spread a blue cloth and cover it with a covering of porpoise skin, and shall insert its poles;
Contextual Overview
1 Then spake Yahweh unto Moses and unto Aaron saying: 2 Reckon up the sum of the sons of Kohath, out of the midst of the sons of Levi, - by their families by their ancestral house: 3 from thirty years old, and upwards, even unto fifty years, - every one that can enter into the host, to do service in the tent of meeting. 4 This, shall be the labour of the sons of Kohath, in the tent of meeting, - the most holy things, 5 So then Aaron and his sons shall enter when the camp is to set forward, and take down the screening veil, - and enwrap therein the ark of the testimony; 6 and put thereon a covering of badgers skin, and spread a complete wrapper of blue over above, - and put in the staves thereof. 7 And over the Presence-table, shall they spread a wrapper of blue and put thereon the dishes and the pans and the bowls and the libation cups, the perpetual bread also, thereupon, shall remain; 8 and they shall spread over them a wrapper of crimson, and cover the same with a covering of badgers skin, - and shall put in the staves thereof. 9 Then shall they take a wrapper of blue, and cover the light-giving lampstand, and the lamps thereof, and the snuffers thereof and the snuff-trays thereof, - and all the oil-vessels, thereof, wherewith they minister thereunto; 10 and shall put the same and all the vessels thereof, within a covering of, badger's skin, - and shall put it upon a frame.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 30:1-19, Exodus 37:25-28, Exodus 39:38, Exodus 40:5, Exodus 40:26, Exodus 40:27
Reciprocal: Exodus 25:13 - General Numbers 4:6 - a cloth Numbers 4:8 - General Numbers 4:13 - General
Cross-References
Genesis 3:14
Then said Yahweh God unto the serpent - Because thou hast done this, Accursed, art thou above every tame-beast, and above every wild-beast of the field, - on thy belly, shall thou go, and dust, shalt thou eat all the days of thy life.
Then said Yahweh God unto the serpent - Because thou hast done this, Accursed, art thou above every tame-beast, and above every wild-beast of the field, - on thy belly, shall thou go, and dust, shalt thou eat all the days of thy life.
Genesis 4:14
Lo! thou has driven me out, this day, from off the face of the ground And from thy face, shall I be hid, So shall I become a wanderer and a fugitive in the earth. And it shall come to pass, whosoever findeth me, will slay me.
Lo! thou has driven me out, this day, from off the face of the ground And from thy face, shall I be hid, So shall I become a wanderer and a fugitive in the earth. And it shall come to pass, whosoever findeth me, will slay me.
Genesis 4:15
And Yahweh said to him - Not so, whosoever slayeth Cain seven - fold, shall it be avenged. So Yahweh set, for Cain, a sign, that none finding him should smite him.
And Yahweh said to him - Not so, whosoever slayeth Cain seven - fold, shall it be avenged. So Yahweh set, for Cain, a sign, that none finding him should smite him.
Genesis 4:16
So Cain went forth from the presence of Yahweh, - and dwelt in the land of Nod, eastward of Eden.
So Cain went forth from the presence of Yahweh, - and dwelt in the land of Nod, eastward of Eden.
Genesis 4:19
And Lamech took to himself two wives, - the name of the one, was Adah, and, the name of the second Zillah.
And Lamech took to himself two wives, - the name of the one, was Adah, and, the name of the second Zillah.
Genesis 4:20
And Adah bare Jabal, - he, was father of such as dwell in tents, and have cattle;
And Adah bare Jabal, - he, was father of such as dwell in tents, and have cattle;
Genesis 4:21
and, the name of his brother, was Jubal, - he, was father of everyone handling lyre and flute,
and, the name of his brother, was Jubal, - he, was father of everyone handling lyre and flute,
Genesis 4:26
And to Seth - to him also, was born a son, and he called his name Enosh, - then, was a beginning made, to call on the name of Yahweh.
And to Seth - to him also, was born a son, and he called his name Enosh, - then, was a beginning made, to call on the name of Yahweh.
Job 16:18
O earth! do not cover my blood, and let there be no place for mine outcry.
O earth! do not cover my blood, and let there be no place for mine outcry.
Isaiah 26:21
For lo! Yahweh, is coming forth out of his place, To visit the iniquity of earths inhabitant upon him, - Therefore shall the earth unveil her shed-blood, And throw a covering, no longer over her slain.
For lo! Yahweh, is coming forth out of his place, To visit the iniquity of earths inhabitant upon him, - Therefore shall the earth unveil her shed-blood, And throw a covering, no longer over her slain.
Gill's Notes on the Bible
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue,.... The altar of incense, which was overlaid with gold, and therefore called a golden one, to which the allusion is in Revelation 8:3;
and cover it with a covering of badgers' skins; after the cloth of blue was spread upon it:
and shall put to the staves thereof; into the rings, both made to bear and carry it, upon occasion, from place to place.