Christmas Eve
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Mark 9:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The followers looked, but they saw only Jesus there alone with them.
And sodenly they loked rounde aboute them and sawe no man more then Iesus only wt the.
Suddenly, as they looked around, they saw no one with them but Jesus alone.
And suddenly they looked around and saw no one with them anymore, except Jesus alone.
Suddenly Peter, James, and John looked around, but they saw only Jesus there alone with them.
And suddenly looking round about, they saw no one anymore, save Jesus only with themselves.
And suddenly, when they had looked around, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.
Suddenly they looked around and no longer saw anyone with them, except Jesus alone.
And suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them but Jesus only.
Suddenly looking around, they saw no one with them any more, except Jesus only.
And suddenly looking round, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.
Instantly they looked round, and now they could no longer see any one, but themselves and Jesus.
And anoon thei bihelden aboute, and sayn no more ony man, but Jhesu oonli with hem.
And suddenly looking round about, they saw no one any more, save Jesus only with themselves.
Suddenly, when they looked around, they saw no one with them except Jesus.
At once the disciples looked around, but they saw only Jesus.
And suddenly looking round about, they saw no one any more, save Jesus only with themselves.
And suddenly looking round about, they saw no one any longer, but Jesus only with themselves.
Suddenly, when they looked around, they no longer saw anyone with them except Yeshua.
And suddenly having looked around, they no longer saw any one, but Jesus alone with themselves.
And instantly, while the disciples looked, they saw no man, but Jeshu alone with them.
And suddenly, when the disciples looked up, they saw no one with them, except Jesus
And suddenly when they had looked round about, they saw no man any more, saue Iesus only with themselues.
Suddenly, when they looked around, Moses and Elijah were gone, and they saw only Jesus with them.
At once they looked around but saw no one there but Jesus.
Suddenly when they looked around, they saw no one with them any more, but only Jesus.
And suddenly they looked roud about, and sawe no more any man saue Iesus only with them.
And suddenly, when the disciples looked around, they saw no man, except Jesus alone with them.
(9-7) And immediately looking about, they saw no man any more, but Jesus only with them.
And suddenly looking around they no longer saw any one with them but Jesus only.
And sodenly, when they had loked rounde about, they sawe no man, more then Iesus only, with them.
They took a quick look around but did not see anyone else; only Jesus was with them.
Suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them except Jesus.
Suddenly looking around, they saw no one with them any more, except Yeshua only.
And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.
And suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them but Jesus alone.
And suddenly, having looked around, they saw no one any longer, but Jesus alone with themselves.
and suddenly, having looked around, they saw no one any more, but Jesus only with themselves.
And immediatly they loked aboute them, and sawe noman more then Iesus onely with them.
and instantly looking round about, they did not see any other person but Jesus with them.
The next minute the disciples were looking around, rubbing their eyes, seeing nothing but Jesus, only Jesus.
Suddenly when they looked around, they saw no one with them any more except Jesus.
Suddenly, when they had looked around, they saw no one anymore, but only Jesus with themselves.
And as quick as that, everyone looked around and Elijah and Moses were gone. Only Jesus and his three cowboys were left.
All at once they looked around and saw no one with them anymore, except Jesus alone.
And all at once when they looked around, they saw no one with them anymore, except Jesus alone.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 9:36, Luke 24:31, Acts 8:39, Acts 8:40, Acts 10:16
Reciprocal: Matthew 17:8 - they saw Luke 9:34 - there
Gill's Notes on the Bible
And suddenly, when they had looked round about,.... Upon hearing the voice, to see if they could observe any other object, by whom it was pronounced, and whether the same they had seen continued:
they saw no man any more; neither Moses, nor Elias, not at that time, nor ever after;
save Jesus only with themselves: the voice only regarded him, and being directed to them; :-.
Barnes' Notes on the Bible
And after six days ... - See this passage explained in the notes at Matthew 17:1-9.
Mark 9:3
No fuller - Rather, no “scourer.” The office of the person here mentioned was to “scour” or “whiten” cloth; not to “full” it, or to render it thicker.
Mark 9:6
He wist not - He “knew not.” He was desirous of saying something, and he knew not what would be proper.