Lectionary Calendar
Tuesday, December 3rd, 2024
the First Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Mark 8:33

But, he, turning round and looking upon his disciples, rebuked Peter, and saith - Withdraw behind me, Satan! because thou art not regarding the things, of God, but the things, of men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Peter;   Thompson Chain Reference - Commendation-Reproof;   Reproof;   Words of Christ;   The Topic Concordance - Denial;   Following;   Life;   Losing and Things Lost;   Salvation;   Shame;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea-Philippi;   Satan;   Bridgeway Bible Dictionary - Messiah;   Satan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Fulfillment;   Jesus Christ;   Transfiguration;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Caesarea Philippi;   Devil;   Mark, the Gospel of;   Messiah;   Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Peter;   Savour;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Consciousness;   Fierceness;   Gestures;   Holy Spirit (2);   Manliness;   Paradox;   Pharisees (2);   Rebuke;   Tabor, Mount;   Transfiguration (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;   Satan;   Savor;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
But Jesus turned and looked at his followers. Then he criticized Peter. He said to Peter, "Get away from me, Satan! You don't care about the same things God does. You care only about things that people think are important."
Tyndale New Testament (1525)
Then he tourned aboute and looked on his disciples and rebuked Peter sayinge: Goo after me Satan. For thou saverest not ye thinges of God but the thinges of men.
International Standard Version
But turning and looking at his disciples, Jesushe">[fn] rebuked Peter, saying, "Get behind me, Satan! For you are not thinking God's thoughts but human thoughts!"
New American Standard Bible
But turning around and seeing His disciples, He rebuked Peter and said, "Get behind Me, Satan; for you are not setting your mind on God's purposes, but on man's."
New Century Version
But Jesus turned and looked at his followers. Then he told Peter not to talk that way. He said, "Go away from me, Satan! You don't care about the things of God, but only about things people think are important."
Update Bible Version
But he turning about, and seeing his disciples, rebuked Peter, and says, Get behind me, Satan; for you do not mind the things of God, but the things of men.
Webster's Bible Translation
But when he had turned about, and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savorest not the things that are of God, but the things that are of men.
Amplified Bible
But turning around [with His back to Peter] and seeing His disciples, He rebuked Peter, saying, "Get behind Me, Satan; for your mind is not set on God's will or His values and purposes, but on what pleases man."
English Standard Version
But turning and seeing his disciples, he rebuked Peter and said, "Get behind me, Satan! For you are not setting your mind on the things of God, but on the things of man."
World English Bible
But he, turning around, and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, "Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men."
Wesley's New Testament (1755)
And Peter taking hold of him, rebuked him. But he turning about, and looking on his disciples rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan; for thou savourest not the things of God, but the things of men.
Weymouth's New Testament
But turning round and seeing His disciples, He rebuked Peter. "Get behind me, Adversary," He said, "for your thoughts are not God's thoughts, but men's."
Wycliffe Bible (1395)
And he turnede, and saiy hise disciplis, and manasside Petir, and seide, Go after me, Satanas; for thou sauerist not tho thingis that ben of God, but tho thingis that ben of men.
English Revised Version
But he turning about, and seeing his disciples, rebuked Peter, and saith, Get thee behind me, Satan: for thou mindest not the things of God, but the things of men.
Berean Standard Bible
Turning and looking at His disciples, Jesus rebuked Peter and said, "Get behind Me, Satan! For you do not have in mind the things of God, but the things of men."
Contemporary English Version
But when Jesus turned and saw the disciples, he corrected Peter. He said to him, "Satan, get away from me! You are thinking like everyone else and not like God."
American Standard Version
But he turning about, and seeing his disciples, rebuked Peter, and saith, Get thee behind me, Satan; for thou mindest not the things of God, but the things of men.
Bible in Basic English
But he, turning about, and seeing his disciples, said sharply to Peter, Get out of my way, Satan: for your mind is not on the things of God, but on the things of men.
Complete Jewish Bible
But, turning around and looking at his talmidim, he rebuked Kefa. "Get behind me, Satan!" he said, "For your thinking is from a human perspective, not from God's perspective!"
Darby Translation
But he, turning round and seeing his disciples, rebuked Peter, saying, Get away behind me, Satan, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men.
Etheridge Translation
But he turned, and, beholding his disciples, reprehended Shemun, and said, Get thee behind me, Satana, for thou thinkest not that which is of Aloha, but that which is of the sons of men.
Murdock Translation
But he turned, and looked upon his disciples, and rebuked Simon, and said: Get thee behind me, Satan: for thou dost not consider what is of God, but what is of men.
King James Version (1611)
But when he had turned about, and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou sauourest not the things that be of God, but the things that be of men.
New Living Translation
Jesus turned around and looked at his disciples, then reprimanded Peter. "Get away from me, Satan!" he said. "You are seeing things merely from a human point of view, not from God's."
New Life Bible
Jesus turned around. He looked at His followers and spoke sharp words to Peter. He said, "Get behind Me, Satan! Your thoughts are not thoughts from God but from men."
New Revised Standard
But turning and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, "Get behind me, Satan! For you are setting your mind not on divine things but on human things."
Geneva Bible (1587)
Then he turned backe, & looked on his disciples, and rebuked Peter, saying, Get thee behinde me, Satan: for thou vnderstandest not the things that are of God, but the things that are of men.
George Lamsa Translation
But he turned around and looked on his disciples, and he rebuked Simon, and said, Get behind me, Satan; for you are not thinking the things of God, but of men.
Douay-Rheims Bible
Who turning about and seeing his disciples, threatened Peter, saying: Go behind me, Satan, because thou savourest not the things that are of God but that are of men.
Revised Standard Version
But turning and seeing his disciples, he rebuked Peter, and said, "Get behind me, Satan! For you are not on the side of God, but of men."
Bishop's Bible (1568)
But he turned about, and loked on his disciples, and rebuked Peter, saying, go after me Sata: for thou sauerest not the thinges that be of God, but the thinges that be of men.
Good News Translation
But Jesus turned around, looked at his disciples, and rebuked Peter. "Get away from me, Satan," he said. "Your thoughts don't come from God but from human nature!"
Christian Standard Bible®
But turning around and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan!
Hebrew Names Version
But he, turning around, and seeing his talmidim, rebuked Kefa, and said, "Get behind me, Hasatan! For you have in mind not the things of God, but the things of men."
King James Version
But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.
Lexham English Bible
But turning around and seeing his disciples, he rebuked Peter and said, "Get behind me, Satan, because you are not setting your mind on the things of God, but the things of people!"
Literal Translation
But turning around and seeing His disciples, He rebuked Peter, saying, Go behind Me, Satan, because you do not mind the things of God, but the things of men.
Young's Literal Translation
and he, having turned, and having looked on his disciples, rebuked Peter, saying, `Get behind me, Adversary, because thou dost not mind the things of God, but the things of men.'
Miles Coverdale Bible (1535)
But he turned him aboute, and loked vpon his disciples, and reproued Peter, and sayde: Go after me thou Sathan, for thou sauourest not the thinges that be of God, but of men.
Mace New Testament (1729)
but Jesus return'd, and looking upon his disciples, he gave Peter this rebuke, be gone, thou adversary, your views are all worldly, regardless of what is divine.
THE MESSAGE
A Meal for Four Thousand At about this same time he again found himself with a hungry crowd on his hands. He called his disciples together and said, "This crowd is breaking my heart. They have stuck with me for three days, and now they have nothing to eat. If I send them home hungry, they'll faint along the way—some of them have come a long distance." His disciples responded, "What do you expect us to do about it? Buy food out here in the desert?" He asked, "How much bread do you have?" "Seven loaves," they said. So Jesus told the crowd to sit down on the ground. After giving thanks, he took the seven bread loaves, broke them into pieces, and gave them to his disciples so they could hand them out to the crowd. They also had a few fish. He pronounced a blessing over the fish and told his disciples to hand them out as well. The crowd ate its fill. Seven sacks of leftovers were collected. There were well over four thousand at the meal. Then he sent them home. He himself went straight to the boat with his disciples and set out for Dalmanoutha. When they arrived, the Pharisees came out and started in on him, badgering him to prove himself, pushing him up against the wall. Provoked, he said, "Why does this generation clamor for miraculous guarantees? If I have anything to say about it, you'll not get so much as a hint of a guarantee." He then left them, got back in the boat, and headed for the other side. But the disciples forgot to pack a lunch. Except for a single loaf of bread, there wasn't a crumb in the boat. Jesus warned, "Be very careful. Keep a sharp eye out for the contaminating yeast of Pharisees and the followers of Herod." Meanwhile, the disciples were finding fault with each other because they had forgotten to bring bread. Jesus overheard and said, "Why are you fussing because you forgot bread? Don't you see the point of all this? Don't you get it at all? Remember the five loaves I broke for the five thousand? How many baskets of leftovers did you pick up?" They said, "Twelve." "And the seven loaves for the four thousand—how many bags full of leftovers did you get?" "Seven." He said, "Do you still not get it?" They arrived at Bethsaida. Some people brought a sightless man and begged Jesus to give him a healing touch. Taking him by the hand, he led him out of the village. He put spit in the man's eyes, laid hands on him, and asked, "Do you see anything?" He looked up. "I see men. They look like walking trees." So Jesus laid hands on his eyes again. The man looked hard and realized that he had recovered perfect sight, saw everything in bright, twenty-twenty focus. Jesus sent him straight home, telling him, "Don't enter the village." Jesus and his disciples headed out for the villages around Caesarea Philippi. As they walked, he asked, "Who do the people say I am?" "Some say ‘John the Baptizer,'" they said. "Others say ‘Elijah.' Still others say ‘one of the prophets.'" He then asked, "And you—what are you saying about me? Who am I?" Peter gave the answer: "You are the Christ, the Messiah." Jesus warned them to keep it quiet, not to breathe a word of it to anyone. He then began explaining things to them: "It is necessary that the Son of Man proceed to an ordeal of suffering, be tried and found guilty by the elders, high priests, and religion scholars, be killed, and after three days rise up alive." He said this simply and clearly so they couldn't miss it. But Peter grabbed him in protest. Turning and seeing his disciples wavering, wondering what to believe, Jesus confronted Peter. "Peter, get out of my way! Satan, get lost! You have no idea how God works."
New English Translation
But after turning and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, "Get behind me, Satan. You are not setting your mind on God's interests, but on man's."
New King James Version
But when He had turned around and looked at His disciples, He rebuked Peter, saying, "Get behind Me, Satan! For you are not mindful of the things of God, but the things of men."
Simplified Cowboy Version
Jesus wasn't having none of it and said loud enough for everyone to hear, "Get back Satan before I stomp a mud hole in ya. You're only looking at things from a man's perspective and not the ways of God."
New American Standard Bible (1995)
But turning around and seeing His disciples, He rebuked Peter and said, "Get behind Me, Satan; for you are not setting your mind on God's interests, but man's."
Legacy Standard Bible
But turning around and seeing His disciples, He rebuked Peter and *said, "Get behind Me, Satan! For you are not setting your mind on God's interests, but man's."

Contextual Overview

27 And forth went Jesus and his disciples, into the villages of Caesarea of Philip. And, in the way, he was questioning his disciples, saying unto them - Who, are men saying that I am? 28 And they answered him, saying - John the Immerser, and, others, Elijah, - and, others, One of the prophets. 29 And, he, went on to question them - But, who, say, ye, that I am? Peter, answering, saith unto him - Thou, art, the Christ. 30 And he straitly charged them, that, no one, they should tell concerning him. 31 And he began to be teaching them - The Son of Man, must needs suffer many things, and be rejected by the Elders and the High-priests and the Scribes, - and be slain; and, after three days, arise. 32 And, openly, was he speaking the word. And Peter, taking him aside, began to rebuke him. 33 But, he, turning round and looking upon his disciples, rebuked Peter, and saith - Withdraw behind me, Satan! because thou art not regarding the things, of God, but the things, of men. 34 And, calling near the multitude with his disciples, he said unto them - If anyone willeth, after me, to come, let him deny himself, and take up his cross, and be following me. 35 For, whosoever willeth, his own life, to save, shall lose it, but, whosoever shall lose his life for the sake of me and of the glad-message, shall save it; 36 For, what doth it profit a man, to gain the whole world, and be made to forfeit his life?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

turned: Mark 3:5, Mark 3:34, Luke 22:61

he rebuked: Leviticus 19:17, 2 Samuel 19:22, Psalms 141:5, Proverbs 9:8, Proverbs 9:9, Matthew 15:23, Luke 9:55, 1 Timothy 5:20, Titus 1:13, Revelation 3:19

Get: Genesis 3:4-6, Job 2:10, Matthew 4:10, Luke 4:8, 1 Corinthians 5:5

savourest: Matthew 6:31, Matthew 6:32, Romans 8:5-8, Philippians 3:19,*Gr: James 3:15-18, 1 Peter 4:1, 1 John 2:15

Reciprocal: Matthew 16:23 - Get Mark 9:32 - were Mark 10:14 - he was Luke 9:45 - General John 21:19 - Follow

Gill's Notes on the Bible

But when he had turned about,.... Upon Peter, and showed quick resentment at what he said:

and looked on his disciples; he cast his eye toward, them at the same time, and expressed to them the same displeasure in his countenance, they being of the same mind:

he rebuked Peter, saying, get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God; things which were according to the will of God, as the sufferings of Christ were: they were according to the determinate counsel of his will; what he had determined in his purposes and council should be; and what he had declared in the Scriptures of truth, the revelation of his will, would be; and in which, according to them, he should have a great concern himself, Isaiah 53:6, and whereby all his divine perfections would be glorified, and therefore may well be said to be the things of God; and which ought to be savoured, minded, and attended to, as things of the greatest moment and importance: and which, though the apostle had often read of in the books of the Old Testament; yet either had not a clear understanding of them, as being the will of God; or however, they were greatly out of his view at this time, his mind being possessed with notions of a temporal kingdom, and of worldly honour and grandeur: wherefore it follows,

but the things that be of men; as were the notions of Christ's being a temporal prince, that would set up a worldly kingdom, and deliver the Jews from the Roman yoke, and make his subjects happy, with an affluence of all worldly things; and particularly his favourites, as the disciples were: these were schemes of men's devising, and were suited to the corrupt nature, and carnal inclinations of men; and these things at present too much possessed Peter's mind: wherefore the Lord rebuked him in a very severe, though just manner; being touched in his most tender part, and dissuaded from that which his heart was set upon, and he came into the world for; whose keen resentment is seen by using a phrase he never did but to the devil himself, Matthew 4:10;

Matthew 4:10- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage illustrated in the notes at Matthew 16:13-28.

Mark 8:32

He spake that saying openly - With boldness or confidence, or without parables or figures, so that there could be no possibility of misunderstanding him.

Mark 8:38

Ashamed of me - Ashamed to own attachment to me on account of my lowly appearance and my poverty.

And of my words - My doctrines, my instructions.

This adulterous and sinful generation - This age given to wickedness, particularly to adultery.

In the glory of his Father - In the day of judgment. See the notes at Matthew 26:64. The meaning of this verse is, Whosoever shall refuse, through pride or wickedness, to acknowledge and serve Christ here, shall be excluded from his kingdom hereafter. He was lowly, meek, and despised; yet there was an inimitable beauty in his character even then. But he will come again in awful grandeur; not as the babe of Bethlehem, not as the man of Nazareth, but as the Son of God, in majesty and glory. They that would not acknowledge him here must be rejected by him there; they that would not serve him on earth will not enjoy his favor in heaven; they that would cast Him out and despise him must be cast out by him, and consigned to eternal, hopeless sorrow.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile