Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Mark 8:20

When the seven, unto the four thousand, how many hampers, full measure, of broken pieces, ye took up? And they say unto him - Seven. And he was saying unto them -

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fullness;   Hardening, Hardness of Heart;   Fausset Bible Dictionary - Bethsaida;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Messianic Secret;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Pleroma;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Basket (2);   Discourse;   Feeding the Multitudes;   Fulness;   Fulness ;   Ideas (Leading);   Numbers (2);   Morrish Bible Dictionary - Basket;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fullness;   Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"And when I divided seven loaves of bread for 4000 people, how many baskets did you fill with the leftover pieces?" They answered, "We filled seven baskets."
Tyndale New Testament (1525)
When I brake .vii. amonge .iiii. M. How many basketes of the levinges of broken meate toke ye vp? they sayde .vii.
International Standard Version
"When I brokeI broke">[fn] the seven loavesloaves">[fn] for the 4,000, how many large baskets did you fill with the leftover pieces?" They told him, "Seven."Matthew 15:37; Mark 15:8;">[xr]
New American Standard Bible
"When I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?" And they said to Him, "Seven."
New Century Version
"And when I divided seven loaves of bread for the four thousand, how many baskets did you fill with leftover pieces of food?" They answered, "Seven."
Update Bible Version
When [I broke] the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces did you take up? And they say to him, Seven.
Webster's Bible Translation
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
Amplified Bible
"And [when I broke] the seven [loaves] for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?" And they answered, "Seven."
English Standard Version
"And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" And they said to him, "Seven."
World English Bible
"When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Seven."
Wesley's New Testament (1755)
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up?
Weymouth's New Testament
"And when the seven for the 4,000, how many hampers full of portions did you take away?" "Seven," they answered.
Wycliffe Bible (1395)
Whanne also seuene looues among foure thousynde of men, hou many lepis of brokun mete tokun ye vp?
English Revised Version
And when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven.
Berean Standard Bible
"And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of broken pieces did you collect?" "Seven," they said.
Contemporary English Version
Jesus then asked, "And how many baskets of leftovers did you pick up when I broke seven small loaves of bread for those four thousand people?" "Seven," they answered.
American Standard Version
And when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven.
Bible in Basic English
And when the seven among the four thousand, what number of baskets full of broken bits did you take up? And they said to him, Seven.
Complete Jewish Bible
"And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?" "Seven," they answered.
Darby Translation
And when the seven for the four thousand, the filling of how many baskets of fragments took ye up? And they said, Seven.
Etheridge Translation
He saith to them. And when seven to four thousand, how many panniers of fragments when filled took you up ? They say, Seven.
Murdock Translation
He saith to them. And when the seven to four thousand, how many baskets full of the fragments took ye up? They say: Seven.
King James Version (1611)
And when the seuen among foure thousand: how many baskets full of fragments tooke ye vp? And they said, Seuen.
New Living Translation
"And when I fed the 4,000 with seven loaves, how many large baskets of leftovers did you pick up?" "Seven," they said.
New Life Bible
"When I divided the seven loaves of bread among the four thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?" They said, "Seven."
New Revised Standard
"And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?" And they said to him, "Seven."
Geneva Bible (1587)
And when I brake seuen among foure thousande, howe many baskets of the leauings of broken meate tooke ye vp? And they said, Seuen.
George Lamsa Translation
He said to them, And when the seven for the four thousand, how many baskets full of fragments did you take up? They said, Seven.
Douay-Rheims Bible
When also the seven loaves among four thousand, how many baskets of fragments took you up? And they say to him: Seven.
Revised Standard Version
"And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" And they said to him, "Seven."
Bishop's Bible (1568)
When I brake seuen among foure thousande, howe many baskettes of the leauynges of the broken meate toke ye vp? They sayde, seuen.
Good News Translation
"And when I broke the seven loaves for the four thousand people," asked Jesus, "how many baskets full of leftover pieces did you take up?" "Seven," they answered.
Christian Standard Bible®
“When I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of pieces did you collect?”
Hebrew Names Version
"When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Seven."
King James Version
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
Lexham English Bible
"When I also broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you pick up?" And they said to him, "Seven."
Literal Translation
And when the seven to the four thousand, how many lunch baskets did you take up with the fillings of fragments? And they said, Seven.
Young's Literal Translation
`And when the seven to the four thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?' and they said, `Seven.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan I brake the seuen amonge the foure thousande, how many baskettes full of broken meate toke ye then vp? They sayde: Seuen.
Mace New Testament (1729)
and when I divided the seven loaves among four thousand, how many baskets full of fragments did you carry away? they answered, seven.
THE MESSAGE
"And the seven loaves for the four thousand—how many bags full of leftovers did you get?" "Seven."
New English Translation
"When I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?" They replied, "Seven."
New King James Version
"Also, when I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of fragments did you take up?" And they said, "Seven."
Simplified Cowboy Version
"And when I fed the four thousand with seven tortillas, how many baskets of leftovers did you pick up then?"
New American Standard Bible (1995)
"When I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?" And they said to Him, "Seven."
Legacy Standard Bible
"When I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?" And they *said to Him, "Seven."

Contextual Overview

10 And, straightway, entering into the boat with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha; 11 and forth came the Pharisees, and began discussing with him, seeking of him, a sign from the heaven, testing him. 12 And, deeply sighing in his spirit, he saith - Why, doth this generation seek, a sign? Verily, I say - there shall, not be given, to this generation, a sign. 13 And leaving them, again, embarking, he departed unto the other side. 14 And they forgot to take loaves, and, save one loaf, they had nothing with them in the boat. 15 And he began charging them, saying - Mind! beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod! 16 And they began deliberating one with another, because they had no loaves. 17 And, taking note, he saith unto them - Why do ye deliberate, because ye have no, loaves? Not yet perceive ye, neither understand, - keep ye your hearts, hardened? 18 Eyes having, see ye not? and ears having, hear ye not? and remember ye not 19 when, the five loaves, I brake unto the five thousand, how many baskets, full of broken pieces, ye took up? They say unto him - Twelve, -

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mark 8:1-9, Matthew 15:34-38

Reciprocal: 2 Kings 4:43 - They shall eat Mark 6:43 - General Mark 8:8 - and were Luke 9:17 - and there

Cross-References

Genesis 4:4
Abel, also, even, he, brought in of the firstlings of his sheep, and of their fat, and Yahweh approved of Abel and of his present;
Genesis 7:2
Of all the clean beasts, shalt thou take to thee by sevens, a male and his female, - and, of the beasts that are not clean,, shall be two a male and his female.
Genesis 8:1
And God remembered Noah, and all the wild - beasts and all the tame-beasts that were with him in the ark, - and God caused a wind to pass over the earth, and the waters subsided;
Genesis 8:4
And the ark rested, in the seventh month, on the seventeenth day of the month, - on the mountains of Ararat.
Genesis 8:7
and sent forth a raven, - and it kept going forth and returning, until the drying up of the waters from off the earth.
Genesis 8:8
And he sent forth a dove from him, - to see whether the waters had abated, from off the face of the ground;
Genesis 8:15
So then, God spake to Noah, saying:
Genesis 8:16
Come forth out of the ark, - thou and thy wife, and thy sons, and thy song wives with thee.
Genesis 8:17
All the living creatures that are with thee of all flesh among birds, and among beasts, and among all the creeping things that creep on the earth, bring forth with thee, - and they shall swarm in the earth, and be fruitful and multiply, on the earth.
Genesis 13:4
unto the place of the altar, which he made there at first, - and Abram called there, on the name of Yahweh.

Gill's Notes on the Bible

And when the seven among four thousand,.... That is, when seven loaves were broken among four thousand men,

how many baskets full of fragments took ye up? this surely you must remember, it being so recent an action, but just done, as it were:

and they said, seven; for this, as yet, could not have slipped their memories; though they had, been reasoning among themselves because of their straitness of provisions, as if these things had never been done.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in Matthew 16:1-12.

Mark 8:12

Sighed deeply in his spirit - His heart was deeply affected at their wickedness and hypocrisy. The word “spirit” here is taken as the seat of the emotions, passions, affections. He drew groans deeply from his breast.

No sign be given - That is, no such sign as they asked, to wit, a sign “from heaven.” He said a sign should be given, the same as was furnished by Jonas, Matthew 16:4. But this was not what they “asked,” nor would it be given “because” they asked it.

Mark 8:15

Beware of the leaven of the Pharisees - See Matthew 16:6.

Of Herod - Of the Herodians - of Herod and his followers. Matthew, instead of “Herod,” has “the Sadducees.” It is not improbably that he cautioned them against them all. The Pharisees sought his life, and were exceedingly corrupt in their doctrine and practice; the Sadducees denied some of the essential doctrines of religion, and the Herodians probably were distinguished for irreligion, sensuality, and corrupt living. They were united, therefore, with the Pharisees and Sadducees in opposing the claims of Jesus. Matthew has recorded his caution to avoid the Pharisees and Sadducees, and Mark has added, what Matthew had omitted. the caution likewise to beware of the Herodians. Thus, the evangelists speak the same thing.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile