the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Mark 7:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
She was not a Jew. She was born in Phoenicia, an area in Syria. She begged Jesus to force the demon out of her daughter.
The woman was a Greke oute of Syrophenicia and she besought him yt he wolde caste out ye devyll oute of her doughter.
Now the woman happened to be a Greek, born in Phoenicia in Syria. She kept asking him to drive the demon out of her daughter.
Now the woman was a Gentile, of Syrophoenician descent. And she repeatedly asked Him to cast the demon out of her daughter.
She was Greek, born in Phoenicia, in Syria. She begged Jesus to force the demon out of her daughter.
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she implored him that he would cast forth the demon out of her daughter.
(The woman was a Greek, a Syrophenician by nation,) and she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
Now the woman was a Gentile (Greek), a Syrophoenician by nationality. And she kept pleading with Him to drive the demon out of her daughter.
Now the woman was a Gentile, a Syrophoenician by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter.
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.
having heard of him, came and fell at his feet, (The woman was a Greek, a Syrophenician by nation) and besought him to cast the devil out of her daughter.
She was a Gentile woman, a Syro-phoenician by nation: and again and again she begged Him to expel the demon from her daughter.
And the womman was hethen, of the generacioun of Sirofenyce. And sche preiede hym, that he wolde caste out a deuel fro hir douyter.
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
Now she was a Greek woman of Syrophoenician origin, and she kept asking Jesus to drive the demon out of her daughter.
The woman was Greek and had been born in the part of Syria known as Phoenicia. She begged Jesus to force the demon out of her daughter.
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
Now the woman was a Greek, a Syro-phoenician by birth: and she made a request to him that he would send the evil spirit out of her daughter.
The woman was a Greek, by birth a Syro-phoenician, and she begged him to drive the demon out of her daughter.
(and the woman was a Greek, Syrophenician by race), and asked him that he would cast the demon out of her daughter.
But that woman was a Gentile of Phuniki of Suria, and she prayed of him to cast out the demon from her daughter.
(the woman was a Gentile from Phenicia of Syria), and besought him, that he would expel the demon from her daughter.
(The woman was a Greek: a Syrophenician by nation:) and she besought him that he would cast forth the deuill out of her daughter.
and she begged him to cast out the demon from her daughter. Since she was a Gentile, born in Syrian Phoenicia,
The woman was not a Jew. She was from the country of Syrophenicia. She asked Jesus if He would put the demon out of her daughter.
Now the woman was a Gentile, of Syrophoenician origin. She begged him to cast the demon out of her daughter.
(And the woman was a Greeke, a Syrophenissian by nation) and she besought him that he would cast out the deuill out of her daughter.
But the woman was a heathen, from Phoenicia in Syria; and she besought him to cast out the demon from her daughter.
For the woman was a Gentile, a Syrophenician born. And she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
Now the woman was a Greek, a Syrophoeni'cian by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter.
The woman was a Greke, out of the nation of Syrophenissa: & she besought hym, that he woulde cast out the deuyll from her daughter.
The woman was a Gentile, born in the region of Phoenicia in Syria. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter.
The woman was a Gentile, a Syrophoenician by birth, and she was asking him to cast the demon out of her daughter.
Now the woman was a Yevanit, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.
The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
Now the woman was a Greek—a Syrophoenician by nationality—and she was asking him that he would expel the demon from her daughter.
And the woman was a Greek, a Syro-phoenician by race. And she asked Him, that He would cast out the demon from her daughter.
and the woman was a Greek, a Syro-Phenician by nation -- and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.
(and it was in Heithe woman of Syrophenices) and she besought him, that he wolde dryue out the deuell from hir doughter.
entreated him to force the demon out of her daughter; now the woman was a Greek, a Syrophenician by nation.
The woman was a Greek, of Syrophoenician origin. She asked him to cast the demon out of her daughter.
The woman was a Greek, a Syro-Phoenician by birth, and she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.
This lady wasn't a Jew, but a Greek. She asked Jesus to grab the demon and jerk it out of her daughter.
Now the woman was a Gentile, of the Syrophoenician race. And she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.
Now the woman was a Greek, of Syrophoenician descent. And she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Greek: or, Gentile, Isaiah 49:12, Galatians 3:28, Colossians 3:11
a Syrophenician: Matthew 15:22
Reciprocal: Mark 9:17 - I Mark 10:48 - but Luke 4:25 - many John 12:20 - Greeks Acts 14:1 - Greeks Galatians 2:15 - sinners
Gill's Notes on the Bible
The woman was a Greek,.... Or Gentile, an Heathen woman, which made her faith the more remarkable. So the Syriac, Persic, and Ethiopic versions call her; which she might be, and was, though she was a woman of Canaan, as she is said to be in Matthew 15:22, for though the land of Israel in general, was called the land of Canaan, yet there was a particular part, which was at first inhabited by Canaan himself, which bore this name; and is the same with Phoenicia, of which this woman was an inhabitant, and therefore she is afterwards called a Syrophoenician; Matthew 15:22- :. And this place was now inhabited by Gentiles; hence the Jews often distinguish between an Hebrew and a Canaanitish servant; of which take an z instance or two;
"an Hebrew servant is obtained by money, and by writing, a Canaanitish servant is obtained by money, and by writing, and by possession.''
Again a,
"he that does injury to an Hebrew servant, is bound to all these (i.e. to make compensation for loss, pain, healing, cessation from business, and reproach), excepting cessation from business--but he that hurts a Canaanitish servant, that belongs to others, is bound to them all.''
And by a Canaanitish servant, they understand any one that is not an Israelite; for an Hebrew and a Canaanite, are manifestly opposed to one another. This woman being of Phoenicia, as appears by what follows, which was sometimes called Canaan, might be said to be a woman of Canaan, and also a Gentile.
A Syrophoenician by nation; or extract. The Syriac and Persic versions say she was "of Phoenicia of Syria"; and the latter, by way of explanation, "of Emisa". The Arabic version adds, "her extraction was of Ghaur"; and the Ethiopic version says, she was "the wife of a Syrophoenician man"; Matthew 15:22- :.
And she besought him, that he would cast forth the devil out of her daughter; which she was persuaded, by what she had heard of him, he was able to do, by a word speaking, though her daughter was not present.
z Misn. Kiddushin, c. 1. scct. 2, 3. a Misn. Bava Kama, c. 8. sect. 3.
Barnes' Notes on the Bible
See this miracle explained in the notes at Matthew 15:21-28.
Mark 7:24
Would have no man know it - To avoid the designs of the Pharisees he wished to be retired.
Mark 7:26
A Greek - The Jews called all persons “Greeks” who were not of their nation. Compare Romans 1:14. The whole world was considered as divided into Jews and Greeks. Though she might not have been strictly a “Greek,” yet she came under this general appellation as a foreigner.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 26. The woman was a Greek — Rosenmuller has well observed, that all heathens or idolaters were called Ἑλληνες, Greeks, by the Jews; whether they were Parthians, Medes, Arabs, Indians, or AEthiopians. Jews and Greeks divided the whole world at this period.