Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Mark 15:30
Save thyself, - coming down from the cross.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
save yourself by coming down from the cross!”
save yourself by coming down from the cross!”
King James Version (1611)
Saue thy selfe, and come downe from the Crosse.
Saue thy selfe, and come downe from the Crosse.
King James Version
Save thyself, and come down from the cross.
Save thyself, and come down from the cross.
English Standard Version
save yourself, and come down from the cross!"
save yourself, and come down from the cross!"
New American Standard Bible
save Yourself by coming down from the cross!"
save Yourself by coming down from the cross!"
New Century Version
So save yourself! Come down from that cross!"
So save yourself! Come down from that cross!"
Amplified Bible
save Yourself by coming down from the cross!"
save Yourself by coming down from the cross!"
Legacy Standard Bible
save Yourself by coming down from the cross!"
save Yourself by coming down from the cross!"
Berean Standard Bible
come down from the cross and save Yourself!"
come down from the cross and save Yourself!"
Contemporary English Version
Save yourself and come down from the cross!"
Save yourself and come down from the cross!"
Complete Jewish Bible
Save yourself and come down from the stake!"
Save yourself and come down from the stake!"
Darby Translation
save thyself, and descend from the cross.
save thyself, and descend from the cross.
Easy-to-Read Version
So save yourself! Come down from that cross!"
So save yourself! Come down from that cross!"
Geneva Bible (1587)
Saue thy selfe, and come downe from the crosse.
Saue thy selfe, and come downe from the crosse.
George Lamsa Translation
Deliver yourself and come down from the cross.
Deliver yourself and come down from the cross.
Good News Translation
Now come down from the cross and save yourself!"
Now come down from the cross and save yourself!"
Lexham English Bible
save yourself by coming down from the cross!"
save yourself by coming down from the cross!"
Literal Translation
save Yourself and come down from the cross.
save Yourself and come down from the cross.
American Standard Version
save thyself, and come down from the cross.
save thyself, and come down from the cross.
Bible in Basic English
Keep yourself from death, and come down from the cross.
Keep yourself from death, and come down from the cross.
Hebrew Names Version
save yourself, and come down from the cross!"
save yourself, and come down from the cross!"
International Standard Version
save yourself and come down from the cross!"
save yourself and come down from the cross!"
Etheridge Translation
deliver thyself and come down from the cross !
deliver thyself and come down from the cross !
Murdock Translation
rescue thyself, and come down from the cross.
rescue thyself, and come down from the cross.
Bishop's Bible (1568)
Saue thy selfe, and come downe from the crosse.
Saue thy selfe, and come downe from the crosse.
English Revised Version
save thyself, and come down from the cross.
save thyself, and come down from the cross.
World English Bible
save yourself, and come down from the cross!"
save yourself, and come down from the cross!"
Wesley's New Testament (1755)
and buildest it in three days, Save thyself, and come down from the cross.
and buildest it in three days, Save thyself, and come down from the cross.
Weymouth's New Testament
come down from the cross and save yourself."
come down from the cross and save yourself."
Wycliffe Bible (1395)
come adoun fro the crosse, and make thi silf saaf.
come adoun fro the crosse, and make thi silf saaf.
Update Bible Version
save yourself, and come down from the cross.
save yourself, and come down from the cross.
Webster's Bible Translation
Save thyself, and come down from the cross.
Save thyself, and come down from the cross.
New English Translation
save yourself and come down from the cross!"
save yourself and come down from the cross!"
New King James Version
save Yourself, and come down from the cross!"
save Yourself, and come down from the cross!"
New Living Translation
Well then, save yourself and come down from the cross!"
Well then, save yourself and come down from the cross!"
New Life Bible
Save Yourself and come down from the cross."
Save Yourself and come down from the cross."
New Revised Standard
save yourself, and come down from the cross!"
save yourself, and come down from the cross!"
Douay-Rheims Bible
Save thyself, coming down from the cross.
Save thyself, coming down from the cross.
Revised Standard Version
save yourself, and come down from the cross!"
save yourself, and come down from the cross!"
Tyndale New Testament (1525)
save thy sylfe and come doune from the crosse.
save thy sylfe and come doune from the crosse.
Young's Literal Translation
save thyself, and come down from the cross!'
save thyself, and come down from the cross!'
Miles Coverdale Bible (1535)
Helpe yi self now, & come downe fro the crosse.
Helpe yi self now, & come downe fro the crosse.
Mace New Testament (1729)
save your self, and come down from the cross.
save your self, and come down from the cross.
Simplified Cowboy Version
if you're that powerful, why don't you get yourself off that cross and do it!"
if you're that powerful, why don't you get yourself off that cross and do it!"
New American Standard Bible (1995)
save Yourself, and come down from the cross!"
save Yourself, and come down from the cross!"
Contextual Overview
22 And they bring him unto the Golgotha place, which is, being translated, Skull-place. 23 And they would have given him, myrrhed wine, - who, however, received it not. 24 And they crucify him, and part asunder his garments, casting a lot upon them - who should have anything. 25 And it was the third hour, and they crucified him. 26 And the inscription of his accusation, had been inscribed - THE KING OF THE JEWS. 27 And, with him, they crucify, two robbers, one on his right hand, and one on his left. 29 And, the passers-by, were reviling him, shaking their heads, and saying - Aha! thou who wast pulling down the shrine, and building one in three days! 30 Save thyself, - coming down from the cross. 31 Likewise, the High-priests also, mocking one to another, with the Scribes, were saying - Others, he saved, himself, he cannot save! 32 The Christ, the King of Israel - let him come down now from the cross, that we may see and believe. And, they who had been crucified with him, were casting it in his teeth.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Psalms 22:8 - let him Matthew 27:39 - reviled
Gill's Notes on the Bible
Save thyself, and come down from the cross. Suggesting that if he was what he had pretended to be, and could do what he gave out he could, he might easily free himself from the cross, and make his escape; :-,
:-.