the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Luke 24:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- ChipParallel Translations
Jesus said, "What are you talking about?" They said, "It's about Jesus, the one from Nazareth. To God and to all the people he was a great prophet. He said and did many powerful things.
To whom he sayd: what thinges? And they sayd vnto him: of Iesus of Nazareth which was a Prophet myghtie in dede and worde before god and all the people.
He said to them, "What things?" They said to him, "The things concerning Yeshua, the Natzri, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people;
He asked them, "What things?" They answered him, "The things about Jesus of Nazareth,the Nazorean">[fn] who was a prophet, mighty in the things that he did and said before God and all the people,Matthew 21:11; Luke 7:16; John 3:2; 4:19; 6:14; Acts 2:22; 7:22;">[xr]
And He said to them, "What sort of things?" And they said to Him, "Those about Jesus the Nazarene, who proved to be a prophet mighty in deed and word in the sight of God and all the people,
Jesus said to them, "What are you talking about?" They said, "About Jesus of Nazareth. He was a prophet who said and did many powerful things before God and all the people.
And he said to them, What things? And they said to him, The things concerning Jesus the Nazarene, who was a man [who was] a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
And he said to them, What things? And they said to him, Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God, and all the people:
And he said to them, "What things?" And they said to him, "Concerning Jesus of Nazareth, a man who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people,
He said to them, "What things?" They said to him, "The things concerning Jesus, the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people;
And he said to them, What things? And they said to him, Those concerning Jesus of Nazareth (who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people,
"What things?" He asked. "The things about Jesus the Nazarene," they said, "who was a Prophet powerful in work and word before God and all the people;
To whom he seide, What thingis? And thei seiden to hym, Of Jhesu of Nazareth, that was a man prophete, myyti in werk and word bifor God and al the puple;
And he said unto them, What things? And they said unto him, The things concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
"What things?" He asked. "The events involving Jesus of Nazareth," they answered. "This man was a prophet, powerful in speech and action before God and all the people.
"What do you mean?" Jesus asked. They answered: Those things that happened to Jesus from Nazareth. By what he did and said he showed that he was a powerful prophet, who pleased God and all the people.
He asked, "What things?" And they replied, "The things about Jesus of Nazareth, who was a prophet powerful in deed and word in the sight of God and all the people,
And he said unto them, What things? And they said unto him, The things concerning Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
And he said to them, What things? And they said, The things to do with Jesus of Nazareth, who was a prophet, great in his acts and his words, before God and all the people:
"What things?" he asked them. They said to him, "The things about Yeshua from Natzeret. He was a prophet and proved it by the things he did and said before God and all the people.
And he said to them, What things? And they said to him, The things concerning Jesus the Nazaraean, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people;
He saith to them, What ? They say to him, Concerning Jeshu, who was of Natsrath, a man who was a prophet, and mighty in word and in deed before Aloha, and before all the people.
He said to them: What things? They say to him: In regard to Jesus of Nazareth, a man who was a prophet, and mighty in discourse and in action, before God, and before all the people.
And hee saide vnto them, What things? And they said vnto him, Concerning Iesus of Nazareth, which was a Prophet, mighty in deede and word before God, and all the people.
"What things?" Jesus asked. "The things that happened to Jesus, the man from Nazareth," they said. "He was a prophet who did powerful miracles, and he was a mighty teacher in the eyes of God and all the people.
Jesus said to them, "What things?" They answered, "The things about Jesus of Nazareth. He was the great One Who spoke for God. He did powerful works and spoke powerful words in the sight of God and the people.
He asked them, "What things?" They replied, "The things about Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people,
And he said vnto them, What things? And they sayd vnto him, Of Iesus of Nazareth, which was a Prophet, mightie in deede and in word before God, and all people,
He said to them, What things? They said to him, About Jesus of Nazareth, a man who was a prophet, mighty in word and deed before God and before all the people.
To whom he said: What things? And they said: Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet, mighty in work and word before God and all the people.
And he said to them, "What things?" And they said to him, "Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people,
He sayde vnto them: what thynges? And they sayde vnto him: Of Iesus of Nazareth, whiche was a prophete, mightie in deede and worde before God and all the people:
"What things?" he asked. "The things that happened to Jesus of Nazareth," they answered. "This man was a prophet and was considered by God and by all the people to be powerful in everything he said and did.
“What things?”
And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
And he said to them, "What things?" So they said to him, "The things concerning Jesus the Nazarene, a man who was a prophet, powerful in deed and word before God and all the people,
And He said to them, What things? And they said to Him, The things concerning Jesus the Nazarene, who was a man, a prophet mighty in deed and word before God and all the people;
And he said to them, `What things?' And they said to him, `The things about Jesus of Nazareth, who became a man -- a prophet -- powerful in deed and word, before God and all the people,
And he sayde vnto the: What? They sayde vnto him: That of Iesus of Nazareth, which was a prophet, mightie in dede and worde, before God and all ye people,
what about? said he. why, about Jesus the Nazarean, said they, who was a prophet, eminently recommended, by his doctrine and his works, to the approbation of God and of all the people;
He said, "What has happened?" They said, "The things that happened to Jesus the Nazarene. He was a man of God, a prophet, dynamic in work and word, blessed by both God and all the people. Then our high priests and leaders betrayed him, got him sentenced to death, and crucified him. And we had our hopes up that he was the One, the One about to deliver Israel. And it is now the third day since it happened. But now some of our women have completely confused us. Early this morning they were at the tomb and couldn't find his body. They came back with the story that they had seen a vision of angels who said he was alive. Some of our friends went off to the tomb to check and found it empty just as the women said, but they didn't see Jesus."
He said to them, "What things?" "The things concerning Jesus the Nazarene," they replied, "a man who, with his powerful deeds and words, proved to be a prophet before God and all the people;
And He said to them, "What things?" So they said to Him, "The things concerning Jesus of Nazareth, who was a Prophet mighty in deed and word before God and all the people,
"What happened to cause such a stir?" Jesus asked."Jesus, the cowboy from Nazareth, the one who did so many miracles, the one who taught us so many things . . . he's what happened.
And He said to them, "What things?" And they said to Him, "The things about Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word in the sight of God and all the people,
And He said to them, "What things?" And they said to Him, "The things about Jesus the Nazarene, who was a mighty prophet in deed and word in the sight of God and all the people,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Concerning: Luke 7:16, Matthew 21:11, John 3:2, John 4:19, John 6:14, John 7:40-42, John 7:52, Acts 2:22, Acts 10:38
mighty: Acts 7:22
Reciprocal: Deuteronomy 18:15 - like unto me Deuteronomy 18:18 - like unto Psalms 69:6 - Let not Zechariah 10:5 - as John 9:17 - He is John 15:24 - If Acts 1:1 - of Acts 3:22 - A prophet Acts 18:24 - mighty Hebrews 2:3 - began
Cross-References
so it shall come to pass that the young woman unto whom I shall say. Let down pray. thy pitcher that I may drink, and she shall say, Drink, and to thy camels also, will I give to drink, that, her! hast thou appointed for thy servant for Isaac, And, hereby, shall I get to know, that thou hast dealt in lovingkindness with my lord!
Ere yet, I, could make an end of speaking unto mine own heart, lo! then Rebekah, coming forth, with her pitcher on her shoulder, and she went down to the fountain, and drew, - and I said unto her Let me drink I pray thee!
So she hastened and lowered her pitcher from off her, and said. Drink! and to thy camels also, will I give to drink, - So I drank and the camels also, she let drink.
Showing hospitality one to another without murmuring, -
Gill's Notes on the Bible
And he said unto them, what things?.... Still appearing as if he was ignorant, and in order to, draw out of them a particular relation:
and they said unto him; both of them, or rather Cleophas, for himself and his companion:
concerning Jesus of Nazareth; that is, what had happened to him, who was commonly known by this name, and was called so by way of contempt: but
which was a prophet; not only a foreteller of things to come, as he foretold his sufferings, death, and resurrection, the troubles that should befall his disciples, the destruction of Jerusalem, and the end of the world; but he was a preacher of the Gospel, an eminent one, a famous and extraordinary one, that prophet which Moses spake of should come; and who was mighty in deed and word: he was anointed with the Holy Ghost and with power, which he showed by the miracles he wrought; such as healing the sick, cleansing lepers, casting out devils, restoring sight to the blind, causing the deaf to hear, the dumb to speak, the lame to walk, and raising the dead to life; and in the doctrines he taught, which were with authority, and such as never man spake:
before God and all the people; he was sent and anointed by God as a prophet, and approved by him; who bore a testimony to him by a voice from heaven, declaring him to be his beloved Son; and the works he wrought, were done publicly before men, who glorified God on that account; and the doctrines he taught, were not taught in secret, but in the synagogues and in the temple, in the audience of all the people, and to their surprise and admiration.
Barnes' Notes on the Bible
A prophet - A teacher sent from God. They did not now call him the âMessiah,â for his âdeathâ had led them to doubt that, but they had no doubt that he was a distinguished âprophet.â The evidence of that was so clear that they âcouldâ not call it in question.
Mighty in deed - Powerful in working miracles, in raising the dead, healing the sick, etc.
In word - In teaching.
Before God and all the people - Manifestly; publicly. So that âGodâ owned him, and the people regarded him as a distinguished teacher.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 24:19. Which was a prophet — Î±Î½Î·Ï ÏÏοÏηÏηÏ, a man prophet, a genuine prophet; but this has been considered as a Hebraism: "for, in Exodus 2:14, a man prince is simply a prince; and in 1 Samuel 31:3, men archers mean no more than archers." But my own opinion is, that this word is often used to deepen the signification, so in the above quotations: Who made thee a man prince (i.e. a mighty sovereign) and a judge over us! Exodus 2:14. And, the battle went sore against Saul, and the men archers (i.e. the stout, or well aiming archers) hit him, 1 Samuel 31:3. So in PALAEPHATUS, de Incredib. c. 38. p. 47, quoted by Kypke, ην Î±Î½Î·Ï Î²Î±ÏÎ¹Î»ÎµÏ Ï Î¼ÎµÎ³Î±Ï, He was a great and eminent king. So Î±Î½Î·Ï ÏÏοÏηÏÎ·Ï here signifies, he was a GENUINE prophet, nothing like those false ones by whom the people have been so often deceived; and he has proved the divinity of his mission by his heavenly teaching, and astonishing miracles.
Mighty in - word — Irresistibly eloquent. Powerful in deed, working incontrovertible miracles. See Kypke in loco.