Second Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Luke 1:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
“The Lord has done this for me. He has looked with favor in these days to take away my disgrace among the people.”
Thus hath the Lord dealt with me in the dayes wherein he looked on me, to take away my reproch among men.
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.
"Thus the Lord has done for me in the days when he looked on me, to take away my reproach among people."
"This is the way the Lord has dealt with me in the days when He looked with favor upon me, to take away my disgrace among people."
"Look what the Lord has done for me! My people were ashamed of me, but now the Lord has taken away that shame."
"This is how the Lord has dealt with me in the days when He looked with favor on me, to take away my disgrace among men."
"This is the way the Lord has dealt with me in the days when He looked with favor upon me, to take away my disgrace among men."
"This is the way the Lord has dealt with me in the days when He looked upon me to take away my disgrace among men."
"The Lord has done this for me. In these days He has shown me favor and taken away my disgrace among the people."
"What the Lord has done for me will keep people from looking down on me."
" Adonai has done this for me; he has shown me favor at this time, so as to remove my public disgrace."
Thus has [the] Lord done to me in [these] days in which he looked upon [me] to take away my reproach among men.
"Look what the Lord has done for me! He decided to help me. Now people will stop thinking there is something wrong with me."
Thus hath the Lorde dealt with me, in the daies wherein he looked on me, to take from me my rebuke among men.
The Lord has done these things to me in the days that he has been mindful of me, to remove my reproach among men.
"Now at last the Lord has helped me," she said. "He has taken away my public disgrace!"
"Thus the Lord has done for me in the days in which he has concerned himself with me, to take away my disgrace among people."
So has the Lord done to me in the days in which He looked on me to take away my reproach among men.
Thus hath the Lord done unto me in the days wherein he looked upon me, to take away my reproach among men.
The Lord has done this to me, for his eyes were on me, to take away my shame in the eyes of men.
"Thus has the Lord done to me in the days in which he looked at me, to take away my reproach among men."
"This is what the Lord did for me when he looked favorably on me and took away my public disgrace."Genesis 30:23; Isaiah 4:1;">[xr]
And she said, These things hath the Lord done for me in the days of my desolation, to take away my reproach from among the children of men.
These things hath the Lord done for me, in the days when he looked upon me to take away my reproach among men.
Thus hath the Lorde dealt with me, in the dayes wherein he loked on me, to take fro me my rebuke among men.
Thus hath the Lord done unto me in the days wherein he looked upon me, to take away my reproach among men.
"Thus has the Lord done to me in the days in which he looked at me, to take away my reproach among men."
and hid herself five months, saying, Thus hath the Lord done to me, in the days wherein he looked upon me, to take away my reproach among men.
"Thus has the Lord dealt with me," she said, "now that He has graciously taken away my reproach among men."
For so the Lord dide to me in the daies, in whiche he bihelde, to take awei my repreef among men.
Thus has the Lord done to me in the days wherein he looked on [me], to take away my reproach among men.
Thus hath the Lord dealt with me in the days in which he looked on [me], to take away my reproach among men.
"This is what the Lord has done for me at the time when he has been gracious to me, to take away my disgrace among people."
"Thus the Lord has dealt with me, in the days when He looked on me, to take away my reproach among people."
"How kind the Lord is!" she exclaimed. "He has taken away my disgrace of having no children."
"This is what the Lord has done for me. He has looked on me and has taken away my shame from among men."
"This is what the Lord has done for me when he looked favorably on me and took away the disgrace I have endured among my people."
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he hath had regard to take away my reproach among men.
"Thus the Lord has done to me in the days when he looked on me, to take away my reproach among men."
This wyse hath God dealte wt me in ye dayes when he loked on me to take from me the rebuke yt I suffred amonge men.
`Thus hath the Lord done to me, in days in which He looked upon [me], to take away my reproach among men.'
Thus hath ye LORDE done vnto me in ye dayes, wherin he hath loked vpo me, to take awaye fro me my rebuke amoge men.
it is the Lord, said she, who has thus favour'd me, at the time when he took care to remove the reproach I was under among men.
"Just look at what the Lord has done for this old woman. He heard my prayer and now people will stop staring at me like I'm broken."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
hath: Luke 1:13, Genesis 21:1, Genesis 21:2, Genesis 25:21, Genesis 30:22, 1 Samuel 1:19, 1 Samuel 1:20, 1 Samuel 2:21, 1 Samuel 2:22, Hebrews 11:11
to take: Genesis 30:23, 1 Samuel 1:6, Isaiah 4:1, Isaiah 54:1-4
Reciprocal: Genesis 29:32 - looked Exodus 2:25 - looked Leviticus 20:20 - childless Judges 11:37 - bewail 2 Samuel 6:23 - Michal 2 Kings 4:17 - General Job 19:5 - plead Psalms 25:18 - Look Matthew 1:18 - of the Luke 1:58 - her neighbours
Cross-References
And God called the expanse, heavens. So it was evening - and it was morning, a, second day.
And God called, the dry-ground, land, but the gathering together of the waters, called he seas. And God saw that it was good.
So it was evening - and it was morning, a fourth day.
And God said - Let the waters swarm with an abundance of living soul, and, birds, shall fly over the earth, over the face of the expanse of the heavens.
By his spirit, hath he arched the heavens, His hand hath pierced the fleeing serpent.
I, made The earth - The man and the beast that are on the face of the earth - By my great power, And by mine outstretched arm, - And gave it to whomsoever was right in mine own eyes.
Gill's Notes on the Bible
Thus hath the Lord dealt with me,.... In a very gracious and bountiful manner; in giving her strength to conceive a son in her old age, and such an one that was to be great, and so useful in his day; of which her husband had doubtless informed her by writing, though he could not speak:
in the days wherein he looked on me; with a favourable eye, with a look of love and mercy:
he took away my reproach from among men; as barrenness was accounted, especially among the Israelites, the seed of Abraham; to whom was promised a numerous issue, as the stars in the sky, and as the sand on the sea shore, and particularly the Messiah; see Genesis 30:23.
Barnes' Notes on the Bible
Thus - In this merciful manner.
To take away my reproach - Among the Jews, a family of children was counted a signal blessing, an evidence of the favor of God, Psalms 113:9; Psalms 128:3; Isaiah 4:1; Isaiah 44:3-4; Leviticus 26:9. To be âbarren,â therefore, or to be destitute of children, was considered a âreproachâ or a âdisgrace,â 1 Samuel 1:6.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 25. To take away my reproach — As fruitfulness was a part of the promise of God to his people, Genesis 17:6, and children, on this account, being considered as a particular blessing from heaven, Exodus 23:20; Leviticus 26:9: Psalms 127:3; so barrenness was considered among the Jews as a reproach, and a token of the disapprobation of the Lord. 1 Samuel 1:6. But see Luke 1:36.