Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Judges 8:31

And, his concubine who was in Shechem, she also, bare him a son, - and he gave him the name of Abimelech.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abimelech;   Concubinage;   Joash;   Shechem;   Thompson Chain Reference - Concubinage;   Foes of the Home;   Gideon;   Home;   Jerubbaal;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Concubine;   Marriage;   Fausset Bible Dictionary - Abimelech;   Holman Bible Dictionary - Concubine;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abimelech;   Gideon;   Judges (1);   Levi;   Marriage;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gerizim;   Morrish Bible Dictionary - Abimelech ;   People's Dictionary of the Bible - Gideon;   Smith Bible Dictionary - Abim'elech;   Gid'eon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Zeruiah;   The Jewish Encyclopedia - Pilegesh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech.
Hebrew Names Version
His concubine who was in Shekhem, she also bore him a son, and he named him Avimelekh.
King James Version
And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, whose name he called Abimelech.
Lexham English Bible
His concubine who was in Shechem also bore for him a son, and he named him Abimelech.
English Standard Version
And his concubine who was in Shechem also bore him a son, and he called his name Abimelech.
New Century Version
He had a slave woman who lived in Shechem, and he had a son by her, whom he named Abimelech.
New English Translation
His concubine, who lived in Shechem, also gave him a son, whom he named Abimelech.
Amplified Bible
And his concubine who was in Shechem also bore him a son, whom he named Abimelech.
New American Standard Bible
And his concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech.
Geneva Bible (1587)
And his concubine that was in Shechem, bare him a sonne also, whose name he called Abimelech.
Legacy Standard Bible
En sy byvrou wat in Sigem was, het ook vir hom 'n seun gebaar, en hy het hom die naam Abim�leg gegee.
Contemporary English Version
He even had a wife who lived at Shechem. They had a son, and Gideon named him Abimelech.
Complete Jewish Bible
He also had a concubine in Sh'khem, and she too bore him a son, whom he called Avimelekh.
Darby Translation
And his concubine that was in Shechem, she also bore him a son, and he gave him the name of Abimelech.
Easy-to-Read Version
He had a slave woman who lived in the city of Shechem. He had a son by her. He named that son Abimelech.
George Lamsa Translation
And his concubine who was in Shechem also bore him a son, whose name he called Abimeleck.
Good News Translation
He also had a concubine in Shechem; she bore him a son, and he named him Abimelech.
Literal Translation
And his concubine in Shechem bore a son to him, she also; and he called his name Abimelech.
Miles Coverdale Bible (1535)
And his concubyne which he had at Siche, bare him a sonne also, whom he called Abimelech.
American Standard Version
And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, and he called his name Abimelech.
Bible in Basic English
And the servant-wife he had in Shechem had a son by him, to whom he gave the name Abimelech.
Bishop's Bible (1568)
And his cocubine that was in Sichem bare him a sonne also, whose name he called Abimelech.
JPS Old Testament (1917)
And his concubine that was in Shechem, she also bore him a son, and he called his name Abimelech.
King James Version (1611)
And his concubine that was in Shechem, shee also bare him a sonne, whose name he called Abimelech.
Brenton's Septuagint (LXX)
And his concubine was in Sychem, and she also bore him a son, and gave him the name Abimelech.
English Revised Version
And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, and he called his name Abimelech.
Berean Standard Bible
His concubine, who dwelt in Shechem, also bore him a son, and he named him Abimelech.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe a concubyn, `that is, secoundarie wijf, of hym, whom he hadde in Sichem, gendride to hym a sone, Abymelech bi name.
Young's Literal Translation
and his concubine, who [is] in Shechem, hath born to him -- even she -- a son, and he appointeth his name Abimelech.
Update Bible Version
And his concubine that was in Shechem, she also bore him a son, and he named him Abimelech.
Webster's Bible Translation
And his concubine that [was] in Shechem, she also bore him a son, whose name he called Abimelech.
World English Bible
His concubine who was in Shechem, she also bore him a son, and he named him Abimelech.
New King James Version
And his concubine who was in Shechem also bore him a son, whose name he called Abimelech.
New Living Translation
He also had a concubine in Shechem, who gave birth to a son, whom he named Abimelech.
New Life Bible
The woman in Shechem who acted as his wife gave birth to Gideon's son also. He was given the name Abimelech.
New Revised Standard
His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech.
Douay-Rheims Bible
And his concubine, that he had in Sichem, bore him a son, whose name was Abimelech.
Revised Standard Version
And his concubine who was in Shechem also bore him a son, and he called his name Abim'elech.
New American Standard Bible (1995)
His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech.

Contextual Overview

29 So then Jerubbaal, son of Joash, went and dwelt in his own house. 30 And, Gideon, had seventy sons, sprung from his own loins, - for, many wives, had he. 31 And, his concubine who was in Shechem, she also, bare him a son, - and he gave him the name of Abimelech. 32 And Gideon, son of Joash, died in a good old age, - and was buried in the grave of Joash his father, in Ophrah, of the Abiezrites. 33 And it came to pass that, as soon as Gideon was dead, the sons of Israel turned back, and went unchastely astray after the Baals, - and appointed them Baal-berith, to be god: 34 so the sons of Israel remembered not Yahweh, their own God, - who had rescued them out of the hand of all their enemies, on every side; 35 neither dealt they in lovingkindness with the house of Jerubbaal namely Gideon, - according to all the goodness wherewith he had dealt with Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

concubine: Judges 9:1-5, Genesis 16:15, Genesis 22:24

called: Heb. set

Abimelech: Judges 9:18, Genesis 20:2

Reciprocal: 1 Kings 11:3 - seven hundred 2 Chronicles 13:21 - begat

Gill's Notes on the Bible

And his concubine that was in Shechem,.... Which was not an harlot, but a secondary or half wife; such were generally taken from handmaids, and of the meaner sort, and were not in such esteem as proper wives, had not the management of household affairs, only a share in the bed, and their children did not inherit. This concubine of Gideon's seems not to have been taken into his house at all, but lived at Shechem, perhaps in her father's house, and here Gideon met with her when he went to Shechem as a judge to try causes; her name, according to Josephus l, was Druma:

she also bare him a son; as his other wives did; perhaps all the children he had were sons, and this was one over and above the seventy, and not to be reckoned into that number:

whose name he called Abimelech: which signifies, "my father a king"; which he gave him either in memory of the offer made him to be king of Israel, or through foresight of what this son of his would be; or he might be moved to it by the mother from pride and vanity, and which name might afterwards inspire the young man to be made a king, as he was; and the account given of his name is because of the narrative of him in the following chapter.

l Antiqu. l. 5. c. 7. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Abimelech’s mother was not reckoned among the wives, being, probably, one of the Canaanite population in Shechem Judges 9:28 : neither was Abimelech himself reckoned with the 70 other sons of Jerubbaal (Judges 9:24. Compare Judges 11:1-2).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 8:31. His concubine — A lawful but secondary wife, whose children could not inherit.

Whose name he called Abimelech. — That is, my father is king, or my father hath reigned. This name was doubtless given by the mother, and so it should be understood here; she wished to raise her son to the supreme government, and therefore gave him a name which might serve to stimulate him to seek that which she hoped he should enjoy in his father's right. See the following chapter (Judges 9:0).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile