Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Jude 1:13

Wild waves of sea, foaming out their own infamies, wandering stars, for whom the gloom of darkness age-abiding hath been reserved.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anarchy;   Hell;   Heresy;   Hypocrisy;   Reprobacy;   Wicked (People);   Word of God;   Worldliness;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Darkness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Color, Symbolic Meaning of;   Darkness;   Hell;   Holman Bible Dictionary - Benediction;   Eschatology;   Greeting;   Jude, the Book of;   Trinity;   King James Dictionary - Foam;   Morrish Bible Dictionary - Darkness;   Hell;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Reprobate;   Smith Bible Dictionary - Jude, Epistle of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 5;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Like the dirty foam on the wild waves in the sea, everyone can see the shameful things they do. They are like stars that wander in the sky. A place in the blackest darkness has been kept for them forever.
Revised Standard Version
wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame; wandering stars for whom the nether gloom of darkness has been reserved for ever.
Tyndale New Testament (1525)
They are the ragynge waves of ye see fominge out their awne shame. They are wandrynge starres to whom is reserved the myst of darcknes for ever.
Hebrew Names Version
wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever.
New American Standard Bible
wild waves of the sea, churning up their own shameful deeds like dirty foam; wandering stars, for whom the gloom of darkness has been reserved forever.
New Century Version
They are like wild waves of the sea, tossing up their own shameful actions like foam. They are like stars that wander in the sky. A place in the blackest darkness has been kept for them forever.
Update Bible Version
Wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever.
Webster's Bible Translation
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
World English Bible
wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever.
Wesley's New Testament (1755)
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom is reserved the blackness of darkness for ever.
Weymouth's New Testament
wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom is reserved dense darkness of age-long duration.
Wycliffe Bible (1395)
wawis of the woode see, fomynge out her confusiouns; errynge sterris, to whiche the tempest of derknessis is kept with outen ende.
English Revised Version
Wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved for ever.
Berean Standard Bible
They are wild waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever.
Contemporary English Version
Their shameful deeds show up like foam on wild ocean waves. They are like wandering stars forever doomed to the darkest pits of hell.
Amplified Bible
wild waves of the sea, flinging up their own shame like foam; wandering stars, for whom the gloom of deep darkness has been reserved forever.
American Standard Version
wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved for ever.
Bible in Basic English
Violent waves of the sea, streaming with their shame, wandering stars for whom the darkest night is kept in store for ever.
Complete Jewish Bible
savage sea-waves heaving forth their shameful deeds like foam; wandering stars for whom the blackest darkness has been reserved forever.
Darby Translation
raging waves of the sea, foaming out their own shames; wandering stars, to whom has been reserved the gloom of darkness for eternity.
International Standard Version
They are wild waves of the sea, churning up the foam of their own shame. They are wandering stars for whom the deepest darkness has been reserved forever.[xr]
Etheridge Translation
turbulent waves of the sea, which, by their foaming, manifest their shame; erring stars, unto whom the blackness of darkness that is eternal is reserved.
Murdock Translation
raging waves of the sea, which, by their foam, manifest their confusion; shootingstars, for which is reserved the blackness of darkness for ever.
King James Version (1611)
Raging waues of the sea, foming out their owne shame, wandring stars, to whom is reserued the blacknesse of darkenesse for euer.
New Living Translation
They are like wild waves of the sea, churning up the foam of their shameful deeds. They are like wandering stars, doomed forever to blackest darkness.
New Life Bible
They are like the waves of a wild sea. Their sins are like the dirty water along the shore. They look like stars moving here and there. But the darkest place has been kept for them forever.
New Revised Standard
wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame; wandering stars, for whom the deepest darkness has been reserved forever.
English Standard Version
wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame; wandering stars, for whom the gloom of utter darkness has been reserved forever.
Geneva Bible (1587)
They are the raging waues of the sea, foming out their owne shame: they are wandring starres, to whome is reserued the blackenesse of darkenesse for euer.
George Lamsa Translation
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
Douay-Rheims Bible
Raging waves of the sea, foaming out their own confusion: wandering stars, to whom the storm of darkness is reserved for ever.
Bishop's Bible (1568)
They are the ragyng waues of the sea, fomyng out their owne shame: They are wandryng starres, to whom is reserued the mist of darknes for euer.
Good News Translation
They are like wild waves of the sea, with their shameful deeds showing up like foam. They are like wandering stars, for whom God has reserved a place forever in the deepest darkness.
Christian Standard Bible®
They are wild waves of the sea, foaming up their shameful deeds; wandering stars for whom the blackness of darkness is reserved forever.
King James Version
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
Lexham English Bible
wild waves of the sea foaming up their own shameful deeds, wandering stars, for whom the deep gloom of darkness has been reserved for eternity.
Literal Translation
wild waves of the sea foaming up their shames, wandering stars for whom blackness of darkness has been kept to the age.
Young's Literal Translation
wild waves of a sea, foaming out their own shames; stars going astray, to whom the gloom of the darkness to the age hath been kept.
Miles Coverdale Bible (1535)
They are the ragynge waues of the see, fominge out their awne shame. They are wandrynge starres, to who is reserued the myst of darcknes for euer.
Mace New Testament (1729)
raging waves of the sea, foaming out their own shame: wandering lights, to whom is reserv'd the thickest darkness for ever.
New English Translation
wild sea waves, spewing out the foam of their shame; wayward stars for whom the utter depths of eternal darkness have been reserved.
New King James Version
raging waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars for whom is reserved the blackness of darkness forever.
Simplified Cowboy Version
The deeds of their lust lie on the beach like foam after a churning sea. They are like comets shining bright, but headed for a black hole.
New American Standard Bible (1995)
wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.

Contextual Overview

8 In like manner, nevertheless, even these, in their dreamings, flesh indeed defile, while lordship they set aside, and dignities they defame. 9 Whereas, Michael, the chief-messenger, when, with the adversary, disputing, he was reasoning about the body of Moses, durst not impose on him a defamatory sentence, but said - The Lord rebuke thee! 10 But, these, whatsoever things, indeed, they know not, they defame; but, whatsoever things, naturally, like the irrational creatures, they well understand, by these, are they, bringing themselves to ruin. 11 Alas for them! because - in the way of Cain have they gone, and, in the error of Balaam's wage, have they run riot, and, in the gainsaying of Korah, have they perished. 12 These are they - who, in your love-feasts, are hidden rocks, as they fare sumptuously together, fearlessly, themselves, shepherding, - clouds without water, by winds swept along, trees autumnal, fruitless, twice dead, uprooted, 13 Wild waves of sea, foaming out their own infamies, wandering stars, for whom the gloom of darkness age-abiding hath been reserved. 14 But the seventh from Adam, Enoch, prophesied, even of these, saying - Lo! the Lord hath come with his holy myriads, -

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 10:21 - darkness Numbers 25:6 - in the sight of Moses 1 Samuel 2:9 - be silent Job 15:30 - depart Job 18:18 - He shall be driven Job 20:26 - darkness Job 21:30 - the wicked Psalms 49:19 - never Psalms 88:6 - darkness Psalms 88:12 - dark Proverbs 20:20 - his Proverbs 23:33 - and Proverbs 24:20 - candle Proverbs 25:14 - boasteth Proverbs 27:8 - man Ecclesiastes 7:6 - as Isaiah 8:22 - look Isaiah 45:7 - create darkness Isaiah 47:5 - silent Jeremiah 23:12 - in the Jeremiah 44:25 - Ye and Lamentations 3:2 - brought Hosea 10:7 - the water Joel 2:2 - A day of darkness Amos 5:20 - darkness Matthew 8:12 - be cast Matthew 22:13 - outer Matthew 25:30 - outer Mark 3:29 - but is Mark 9:18 - he foameth Luke 11:26 - and the Luke 12:45 - to eat John 8:12 - shall not John 15:6 - he Romans 11:10 - their eyes Ephesians 4:29 - no Ephesians 5:4 - filthiness Philippians 3:18 - many Philippians 3:19 - end Colossians 3:8 - filthy 2 Thessalonians 1:9 - be Hebrews 10:39 - we are James 1:6 - he 2 Peter 2:4 - to be 2 Peter 2:17 - are wells 2 Peter 2:18 - they speak Revelation 8:10 - a great

Gill's Notes on the Bible

Raging waves of the sea,.... False teachers are so called, for their, swelling pride and vanity; which, as it is what prevails in human nature, is a governing vice in such persons, for knowledge without grace puffs up; and this shows that they had not received the doctrine of grace in truth, for that humbles; as also for their arrogance, boasting, and ostentation; and for their noisiness, their restless, uneasy, and turbulent spirits, for their furious and wrathful dispositions; as well as for their levity and inconstancy, and for their turpitude and filthiness:

foaming out their own shame: wrathful words, frothy and obscene language, and filthy doctrines; and which expresses the issue of their noisy and blustering ministry, which ends in uncleanness, shame, emptiness, and ruin.

Wandering stars; they are called "stars", because they have the appearance of such, and blaze for a while, in seeming light, zeal, and warmth, and in fame and reputation; and "wandering" ones, not comparable to the planets, which go their regular course, but to fiery exhalations, gliding and running stars; because they wander about from house to house, as well as from one nation to another, and being never settled in their principles, nor at a point in religion; and wander also after their own carnal lusts, and cause others to wander likewise, and at last become falling stars; not from real grace and sanctified knowledge, which they never had; but from truth to error, and from a seemingly holy life and conversation, to a vicious one; and from a profession of religion, to open profaneness; and whose fall is irrecoverable, as that of stars:

to whom is reserved the blackness of darkness for ever; or the blackest darkness, even utter darkness; which phrase not only expresses the dreadful nature of their punishment, their most miserable and uncomfortable condition; but also the certainty of it, it is "reserved" for them among the treasures of divine wrath and vengeance, by the righteous appointment of God, according to the just demerit of their sins; and likewise the duration of it, it will be for ever; there will never be any light or comfort, but a continual everlasting black despair, a worm that dieth not, a fire that will not be quenched, the smoke and blackness of which will ascend for ever and ever; hell is meant by it, which the Jews represent as a place of darkness: the Egyptian darkness, they say, came from the darkness of hell, and in hell the wicked will be covered with darkness; the darkness which was upon the face of the deep, at the creation, they interpret of hell e.

e Shemot Rabba, sect. 14. fol. 99. 3.

Barnes' Notes on the Bible

Raging waves of the sea - Compare 2 Peter 2:18. They are like the wild and restless waves of the ocean. The image here seems to be, that they were noisy and bold in their professions, and were as wild and ungovernable in their passions as the billows of the sea.

Foaming out their own shame - The waves are lashed into foam, and break and dash on the shore. They seem to produce nothing but foam, and to proclaim their own shame, that after all their wild roaring and agitation they should effect no more. So with these noisy and vaunting teachers. What they impart is as unsubstantial and valueless as the foam of the ocean waves, and the result is in fact a proclamation of their own shame. Men with so loud professions should produce much more.

Wandering stars - The word rendered “wandering” (πλανῆται planētai) is that from which we have derived the word “planet.” It properly means one who wanders about; a wanderer; and was given by the ancients to planets because they seemed to wander about the heavens, now forward and now backward among the ether stars, without any fixed law. - Pliny, Nat. Hist. ii. 6. Cicero, however, who saw that they were governed by certain established laws, says that the name seemed to be given to them without reason. - De Nat. Deo. ii. 20. So far as the “words” used are concerned, the reference may be either to the planets, properly so called, or to comets, or to “ignes fatui,” or meteors. The proper idea is that of stars that have no regular motions, or that do not move in fixed and regular orbits. The laws of the planetary motions were not then understood, and their movements seemed to be irregular and capricious; and hence, if the reference is to them, they might be regarded as not an unapt illustration of these teachers. The sense seems to be, that the aid which we derive from the stars, as in navigation, is in the fact that they are regular in their places and movements, and thus the mariner can determine his position. If they had no regular places and movements, they would be useless to the seaman. So with false religious teachers. No dependence can be placed on them. It is not uncommon to compare a religious teacher to a star, Revelation 1:16; Revelation 2:1. Compare Revelation 22:16.

To whom is reserved the blackness of darkness for ever - Not to the stars, but to the teachers. The language here is the same as in 2 Peter 2:17. See the notes at that verse.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jude 1:13. Raging waves of the sea, foaming out their own shame] The same metaphor as in Isaiah 57:20: The wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt. These are like the sea in a storm, where the swells are like mountains; the breakers lash the shore, and sound like thunder; and the great deep, stirred up from its very bottom, rolls its muddy, putrid sediment, and deposits it upon the beach. Such were those proud and arrogant boasters, those headstrong, unruly, and ferocious men, who swept into their own vortex the souls of the simple, and left nothing behind them that was not indicative of their folly, their turbulence, and their impurity.

Wandering stars — αστερες πλανηται. Not what we call planets; for although these differ from what are called the fixed stars, which never change their place, while the planets have their revolution round the sun; yet, properly speaking, there is no irregularity in their motions: for their appearance of advancing, stationary, and retrograde, are only in reference to an observer on the earth, viewing them in different parts of their orbits; for as to themselves, they ever continue a steady course through all their revolutions. But these are uncertain, anomalous meteors, ignes fatui, wills-o'-the-wisp; dancing about in the darkness which themselves have formed, and leading simple souls astray, who have ceased to walk in the light, and have no other guides but those oscillating and devious meteors which, if you run after them, will flee before you, and if you run from them will follow you.

The blackness of darkness — They are such as are going headlong into that outer darkness where there is wailing, and weeping, and gnashing of teeth. The whole of this description appears to have been borrowed from 2 Peter 2:0, where the reader is requested to see the notes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile