Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

John 2:23

Now, when he was in Jerusalem, during the passover, during the feast, many, believed on his name, viewing his signs which he was doing.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Feasts;   Israel, Prophecies Concerning;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Miracles;   Passover;   Scofield Reference Index - Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Feast of the Passover, the;   Law of Moses, the;   Miracles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Nicodemus;   Signs;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God, Name of;   Charles Buck Theological Dictionary - Marriage;   Easton Bible Dictionary - Miracle;   Fausset Bible Dictionary - John, the Epistles of;   Jordan;   Miracles;   Nicodemus;   Holman Bible Dictionary - Miracles, Signs, Wonders;   Hastings' Dictionary of the Bible - Faith;   Jesus Christ;   Marriage;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Claim;   Dates (2);   Dispersion ;   Enthusiasm;   Ideas (Leading);   Impotence;   Miracles;   Name (2);   Obedience (2);   Popularity;   Preparation ;   Morrish Bible Dictionary - John, the Gospel by;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cana;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Miracle;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chronology of the New Testament;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   Miracle;   Name;   Nicodemus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 2;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Jesus was in Jerusalem for the Passover festival. Many people believed in him because they saw the miraculous signs he did.
Tyndale New Testament (1525)
When he was at Ierusalem at ester in the feaste many beleved on his name when they sawe his miracles which he dyd.
Hebrew Names Version
Now when he was in Yerushalayim at the Pesach, during the feast, many believed in his name, observing his signs which he did.
International Standard Version
While Jesushe">[fn] was in Jerusalem for the Passover Festival, many people believed in his name because they saw the signs that he was doing.
New American Standard Bible
Now when He was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in His name as they observed His signs which He was doing.
New Century Version
When Jesus was in Jerusalem for the Passover Feast, many people believed in him because they saw the miracles he did.
Update Bible Version
Now when he was in Jerusalem at the passover, during the feast, many believed on his name, watching his signs which he did.
Webster's Bible Translation
Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast [day], many believed in his name, when they saw the miracles which he performed.
English Standard Version
Now when he was in Jerusalem at the Passover Feast, many believed in his name when they saw the signs that he was doing.
World English Bible
Now when he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name, observing his signs which he did.
Wesley's New Testament (1755)
Now when he was in Jerusalem at the passover, on the feast day, many believed in his name, beholding the miracles which he did.
Weymouth's New Testament
Now when He was in Jerusalem, at the Festival of the Passover, many became believers in Him through watching the miracles He performed.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Jhesus was at Jerusalem in pask, in the feeste dai, many bileueden in his name, seynge his signes that he dide.
English Revised Version
Now when he was in Jerusalem at the passover, during the feast, many believed on his name, beholding his signs which he did.
Berean Standard Bible
While He was in Jerusalem at the Passover Feast, many people saw the signs He was doing and believed in His name.
Contemporary English Version
Jesus replied, "Mother, my time hasn't yet come: You must not tell me what to do." Mary then said to the servants, "Do whatever Jesus tells you to do." At the feast there were six stone water jars that were used by the people for washing themselves in the way that their religion said they must. Each jar held about twenty or thirty gallons. Jesus told the servants to fill them to the top with water. Then after the jars had been filled, he said, "Now take some water and give it to the man in charge of the feast." The servants did as Jesus told them, and the man in charge drank some of the water that had now turned into wine. He did not know where the wine had come from, but the servants did. He called the bridegroom over and said, "The best wine is always served first. Then after the guests have had plenty, the other wine is served. But you have kept the best until last!" This was Jesus' first miracle, and he did it in the village of Cana in Galilee. There Jesus showed his glory, and his disciples put their faith in him. After this, he went with his mother, his brothers, and his disciples to the town of Capernaum, where they stayed for a few days. Not long before the Jewish festival of Passover, Jesus went to Jerusalem. There he found people selling cattle, sheep, and doves in the temple. He also saw moneychangers sitting at their tables. So he took some rope and made a whip. Then he chased everyone out of the temple, together with their sheep and cattle. He turned over the tables of the moneychangers and scattered their coins. Jesus said to the people who had been selling doves, "Get those doves out of here! Don't make my Father's house a marketplace." The disciples then remembered that the Scriptures say, "My love for your house burns in me like a fire." The Jewish leaders asked Jesus, "What miracle will you work to show us why you have done this?" "Destroy this temple," Jesus answered, "and in three days I will build it again!" The leaders replied, "It took forty-six years to build this temple. What makes you think you can rebuild it in three days?" But Jesus was talking about his body as a temple. And when he was raised from death, his disciples remembered what he had told them. Then they believed the Scriptures and the words of Jesus. In Jerusalem during Passover many people put their faith in Jesus, because they saw him work miracles.
Amplified Bible
Now when He was in Jerusalem at the Passover feast, many believed in His name [identifying themselves with Him] after seeing His signs (attesting miracles) which He was doing.
American Standard Version
Now when he was in Jerusalem at the passover, during the feast, many believed on his name, beholding his signs which he did.
Bible in Basic English
Now while he was in Jerusalem at the feast of the Passover, a great number of people came to have faith in his name, after seeing the signs which he did.
Complete Jewish Bible
Now while Yeshua was in Yerushalayim at the Pesach festival, there were many people who "believed in his name" when they saw the miracles he performed.
Darby Translation
And when he was in Jerusalem, at the passover, at the feast, many believed on his name, beholding his signs which he wrought.
Etheridge Translation
WHILE Jeshu was in Jerusalem at the petscha, at the feast, Many believed in him who saw the signs which he wrought.
Murdock Translation
And while Jesus was in Jerusalem, at the feast of the passover, many believed on him, because they saw the signs he wrought.
King James Version (1611)
Now when hee was in Hierusalem at the Passeouer, in the feast day, many beleeued in his Name, when they saw the miracles which he did.
New Living Translation
Because of the miraculous signs Jesus did in Jerusalem at the Passover celebration, many began to trust in him.
New Life Bible
Jesus was in Jerusalem at the time of the special religious gathering to remember how the Jews left Egypt. Many people put their trust in Him when they saw the powerful works He did.
New Revised Standard
When he was in Jerusalem during the Passover festival, many believed in his name because they saw the signs that he was doing.
Geneva Bible (1587)
Nowe when hee was at Hierusalem at the Passeouer in the feast, many beleeued in his Name, when they sawe his miracles which he did.
George Lamsa Translation
Now when Jesus was in Jerusalem at the passover, during the feast, a great many believed in him, because they saw the miracles which he did.
Douay-Rheims Bible
Now when he was at Jerusalem, at the pasch, upon the festival day, many believed in his name, seeing his signs which he did.
Revised Standard Version
Now when he was in Jerusalem at the Passover feast, many believed in his name when they saw the signs which he did;
Bishop's Bible (1568)
When he was in Hierusalem at the Passouer, in the feast day, many beleued on his name, when they sawe his miracles which he dyd.
Good News Translation
While Jesus was in Jerusalem during the Passover Festival, many believed in him as they saw the miracles he performed.
Christian Standard Bible®
While he was in Jerusalem during the Passover Festival, many believed in his name when they saw the signs he was doing.
King James Version
Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did.
Lexham English Bible
Now while he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name because they saw his signs which he was doing.
Literal Translation
And as He was in Jerusalem, at the Passover, at the Feast, many believed into His name, seeing the miracles which He did.
Young's Literal Translation
And as he was in Jerusalem, in the passover, in the feast, many believed in his name, beholding his signs that he was doing;
Miles Coverdale Bible (1535)
Wha he was at Ierusale at Easter in ye feast, many beleued on his name, whan they sawe ye tokes yt he dyd.
Mace New Testament (1729)
Now whilst he was in Jerusalem at the feast of the passover, many believed in him when they saw the miracles which he did.
THE MESSAGE
During the time he was in Jerusalem, those days of the Passover Feast, many people noticed the signs he was displaying and, seeing they pointed straight to God, entrusted their lives to him. But Jesus didn't entrust his life to them. He knew them inside and out, knew how untrustworthy they were. He didn't need any help in seeing right through them.
New English Translation
Now while Jesus was in Jerusalem at the feast of the Passover, many people believed in his name because they saw the miraculous signs he was doing.
New King James Version
Now when He was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in His name when they saw the signs which He did.
Simplified Cowboy Version
While Jesus was in Jerusalem for the Passover celebration, a lot of people saw and heard what he was doing and believed in him.
New American Standard Bible (1995)
Now when He was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in His name, observing His signs which He was doing.
Legacy Standard Bible
Now when He was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in His name, when they saw His signs which He was doing.

Contextual Overview

23 Now, when he was in Jerusalem, during the passover, during the feast, many, believed on his name, viewing his signs which he was doing. 24 Jesus himself, however, was not trusting himself unto them, by reason of his understanding them all, 25 and because he had, no need, that anyone should bear witness concerning man; for, he, understood what was in man.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

many: John 3:2, John 6:14, John 7:31, John 8:30, John 8:31, John 12:42, John 12:43, Matthew 13:20, Matthew 13:21, Mark 4:16, Mark 4:17, Luke 8:13, Galatians 5:6, Ephesians 3:16, Ephesians 3:17, James 2:19, James 2:20

Reciprocal: Exodus 14:31 - believed Deuteronomy 16:7 - in the place Matthew 11:5 - blind John 1:12 - even John 2:13 - passover John 4:45 - having John 10:42 - General John 11:45 - Jews Acts 8:13 - believed 2 Thessalonians 3:2 - for 1 John 5:13 - believe

Cross-References

Genesis 2:8
And Yahweh God planted a garden in Eden, on the east, - and put there the man whom he had formed.
Genesis 2:9
And Yahweh God, caused to spring up, out of the ground, every tree pleasant to the sight and good for food, - and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 29:14
And Laban said to him, Surely, my bone and my flesh, art thou. So he abode with him a month of days.
Judges 9:2
Speak, I pray you, in the ears of all the owners of Shechem - Which is better for you, that there should rule over you, seventy men, all sons of Jerubbaal, or that there should rule over you, one man? And remember that, your bone and your flesh, am I.
2 Samuel 5:1
Then came all the tribes of Israel unto David, in Hebron, - and spake, saying - Behold us! thy bone and thy flesh, we are.
2 Samuel 19:13
And, unto Amasa, shall ye say, Art not, thou, my bone and my flesh? So, let God do to me, and, so, let him add, if thou become not, prince of the army, before me continually, instead of Joab.

Gill's Notes on the Bible

Now when he was in Jerusalem at the passover,.... Whither he went, in order to keep it, that being at hand, and now come; see John 2:13;

in the feast day; either on the day the Chagigah was eaten, which was sometimes emphatically called "the feast", as in

Numbers 28:16, "and in the fourteenth day of the first month, is the passover of the Lord; and in the fifteenth day of this month, [is] the feast"; the passover lamb was eaten on the fourteenth day of the month "Nisan", and the "Chagigah" was on the fifteenth; in the former only a lamb was eaten, in the other, cattle out of the herds; hence mention is made, both of flocks and herds, for the keeping the passover, Deuteronomy 16:2. Jarchi's note upon the place is, that the herds were for the Chagigah, with which the Talmud l agrees; and Jonathan ben Uzziel paraphrases the words thus,

"and ye shall slay the passover before the Lord your God, between the evenings, and the sheep and oxen on the morrow, in that very day, for the joy of the feast;''

for it was observed with great joy and mirth: and the rather this is here meant, since the "Chagigah" is not only called "the feast", but this here is distinguished from the passover, as that is in the passage above cited, Numbers 28:16. For the passover here, seems to be the general name for the whole seven days of the festival; and the feast to be the particular feast of the first day of it, which was the fifteenth; to which may be added, that on this day all the males made their appearance in court m; and so was a very proper time for Christ to work his miracles in, when there were so many spectators: though it may design the whole time of the feast, all the seven days of unleavened bread; during which time Christ was at Jerusalem, and wrought miracles, which had the following effect:

many believed in his name; that he was some great prophet, or the prophet, or the Messiah; they gave an historical assent unto him as such, at least for that time:

when they saw the miracles which he did; for as miracles, according to the prophecies of the Old Testament, were to be performed by the Messiah, such as giving sight to the blind, causing the deaf to hear, the dumb to speak, and the lame to walk, Isaiah 35:5; so they were expected by the ancient Jews, that they would be wrought by him, when he came; wherefore these Jews, seeing such like wonderful things wrought by Jesus, they concluded he must be the Messiah: though the modern ones, in order to shift off the evidence of Jesus being the Messiah, from his miracles, deny that miracles are the characteristic of the Messiah, or will be performed by him; at least, that there is no necessity of them to prove him to be the person. What miracles these were, which were now wrought by Christ, are not recorded by this, or any other evangelist; see John 20:30. However, being surprised at the marvellous things he did, and upon the evidence of these extraordinary works, there were many that concluded he must be come from God; among these it seems as if Nicodemus was one; see John 3:2; great part of these, at least some of them, were only nominal and temporary believers, who were not to be confided in as true disciples, and hearty followers of Christ; and who continued not long in the same mind and profession, as appears by what follows.

l Pesachim, fol. 70. 2. m Maimon. Hilch. Chagigah, c. 1. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Feast-day - Feast. During the celebration of the Passover, which continued eight days.

Miracles which he did - These miracles are not particularly recorded. Jesus took occasion to work miracles, and to preach at that time, for a great multitude were present from all parts of Judea. It was a favorable opportunity for making known his doctrines and showing the evidence that he was the Christ, and he embraced it. We should always seek and embrace opportunities of doing good, and we should not be “deterred,” but rather “excited,” by the multitude around us to make known our real sentiments on the subject of religion.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 2:23. Many believed in his name — They believed him to be the promised Messiah, but did not believe in him to the salvation of their souls: for we find, from the following verse, that their hearts were not at all changed, because our blessed Lord could not trust himself to them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile