Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Job 39:22
He laugheth at dread, and is not dismayed, neither turneth he back, from the face of the sword;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
He laughs at fear, since he is afraid of nothing;he does not run from the sword.
He laughs at fear, since he is afraid of nothing;he does not run from the sword.
Hebrew Names Version
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
King James Version
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
English Standard Version
He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
New Century Version
It laughs at fear and is afraid of nothing; it does not run away from the sword.
It laughs at fear and is afraid of nothing; it does not run away from the sword.
New English Translation
It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword.
It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword.
Amplified Bible
"He laughs at fear and is not dismayed; And [in battle] he does not turn back from the sword.
"He laughs at fear and is not dismayed; And [in battle] he does not turn back from the sword.
New American Standard Bible
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
World English Bible
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
Geneva Bible (1587)
He mocketh at feare, and is not afraid, and turneth not backe from the sworde,
He mocketh at feare, and is not afraid, and turneth not backe from the sworde,
Legacy Standard Bible
He laughs at dread and is not dismayed;And he does not turn back from the sword.
He laughs at dread and is not dismayed;And he does not turn back from the sword.
Berean Standard Bible
He laughs at fear, frightened of nothing; he does not turn back from the sword.
He laughs at fear, frightened of nothing; he does not turn back from the sword.
Contemporary English Version
Laughing at fear, they rush toward the fighting,
Laughing at fear, they rush toward the fighting,
Complete Jewish Bible
mocking at fear, unafraid, it does not shy away from the sword.
mocking at fear, unafraid, it does not shy away from the sword.
Darby Translation
He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from before the sword.
He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from before the sword.
Easy-to-Read Version
It laughs at fear; nothing makes it afraid! It does not run away from battle.
It laughs at fear; nothing makes it afraid! It does not run away from battle.
George Lamsa Translation
He laughs at a pit, and is not frightened; neither does he turn back from the sword.
He laughs at a pit, and is not frightened; neither does he turn back from the sword.
Good News Translation
They do not know the meaning of fear, and no sword can turn them back.
They do not know the meaning of fear, and no sword can turn them back.
Lexham English Bible
It laughs at danger and is not dismayed, and it does not turn back from before the sword.
It laughs at danger and is not dismayed, and it does not turn back from before the sword.
Literal Translation
he mocks at fear and is not terrified; and he does not turn back from the sword.
he mocks at fear and is not terrified; and he does not turn back from the sword.
Miles Coverdale Bible (1535)
He layeth asyde all feare, his stomack is not abated, nether starteth he a back for eny swerde.
He layeth asyde all feare, his stomack is not abated, nether starteth he a back for eny swerde.
American Standard Version
He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
Bible in Basic English
In his strength he goes out against the arms of war, turning not away from the sword.
In his strength he goes out against the arms of war, turning not away from the sword.
JPS Old Testament (1917)
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
King James Version (1611)
He mocketh at feare, and is not affrighted: neither turneth he backe from the sword.
He mocketh at feare, and is not affrighted: neither turneth he backe from the sword.
Bishop's Bible (1568)
He layeth aside all feare, his stomacke is not abated, neither starteth he backe for any sworde.
He layeth aside all feare, his stomacke is not abated, neither starteth he backe for any sworde.
Brenton's Septuagint (LXX)
He laughs to scorn a king as he meets him, and will by no means turn back from the sword.
He laughs to scorn a king as he meets him, and will by no means turn back from the sword.
English Revised Version
He mocketh at fear, and is not dismayed; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not dismayed; neither turneth he back from the sword.
Wycliffe Bible (1395)
He dispisith ferdfulnesse, and he yyueth not stide to swerd.
He dispisith ferdfulnesse, and he yyueth not stide to swerd.
Update Bible Version
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
Webster's Bible Translation
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
New King James Version
He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.
He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.
New Living Translation
It laughs at fear and is unafraid. It does not run from the sword.
It laughs at fear and is unafraid. It does not run from the sword.
New Life Bible
He laughs at fear and is not afraid. He does not turn back from the sword.
He laughs at fear and is not afraid. He does not turn back from the sword.
New Revised Standard
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
Douay-Rheims Bible
He despiseth fear, he turneth not his back to the sword.
He despiseth fear, he turneth not his back to the sword.
Revised Standard Version
He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
Young's Literal Translation
He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
New American Standard Bible (1995)
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
Contextual Overview
19 Couldst thou give - to the Horse - strength? Couldst thou clothe his neck with the quivering mane? 20 Couldst thou cause him to leap like a locust? The majesty of his snort, is a terror! 21 He diggeth into the plain, and rejoiceth in vigour, he goeth forth to meet armour; 22 He laugheth at dread, and is not dismayed, neither turneth he back, from the face of the sword; 23 Against him, whiz the arrows of the quiver, the flashing head of spear and javelin; 24 With stamping and rage, he drinketh up the ground, - he will not stand still when the horn soundeth; 25 As oft as the horn soundeth, he saith, Aha! And, from afar, he scenteth the battle, - the thunder of commanders and the war-cry.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Job 39:16, Job 39:18, Job 41:33
Reciprocal: Nahum 3:2 - noise
Cross-References
Genesis 39:3
And his lord saw, that, Yahweh, was with him - and that whatsoever, he was doing, Yahweh, was causing to prosper in his hand.
And his lord saw, that, Yahweh, was with him - and that whatsoever, he was doing, Yahweh, was causing to prosper in his hand.
Genesis 39:4
So Joseph found favour in his eyes and waited upon him, - and he made him overseer over his house, and all that he had, gave he into his hand.
So Joseph found favour in his eyes and waited upon him, - and he made him overseer over his house, and all that he had, gave he into his hand.
Genesis 39:6
so that he left all that he had in the hand of Joseph, and took note with him of nothing, save only the bread which, he himself, was eating. And so it was that Joseph was comely in form and comely in countenance.
so that he left all that he had in the hand of Joseph, and took note with him of nothing, save only the bread which, he himself, was eating. And so it was that Joseph was comely in form and comely in countenance.
Genesis 39:7
And it came to pass after these things, that his lord's wife lifted up her eyes unto Joseph, - and she said - Come! lie with me.
And it came to pass after these things, that his lord's wife lifted up her eyes unto Joseph, - and she said - Come! lie with me.
Genesis 39:9
There is no one greater in this house than I, neither hath he withheld from me anything, save only thyself in that thou, art his wife, - how, then could I do this great wickedness, and sin against God?
There is no one greater in this house than I, neither hath he withheld from me anything, save only thyself in that thou, art his wife, - how, then could I do this great wickedness, and sin against God?
1 Samuel 2:30
Hence, the oracle of Yahweh God of Israel, I, said, that, thy house, and the house of thy father, should go to and fro in my presence, unto times age-abiding: But, now, (is the oracle of Yahweh) - Be it far from me! For, them who honour me, will I honour, but, they who despise me, shall be lightly esteemed.
Hence, the oracle of Yahweh God of Israel, I, said, that, thy house, and the house of thy father, should go to and fro in my presence, unto times age-abiding: But, now, (is the oracle of Yahweh) - Be it far from me! For, them who honour me, will I honour, but, they who despise me, shall be lightly esteemed.
Psalms 37:3
Trust in Yahweh, and do good, Dwell in the land, and feed on fidelity;
Trust in Yahweh, and do good, Dwell in the land, and feed on fidelity;
Psalms 37:11
But, the patient oppressed-ones, shall inherit the earth, and shall delight themselves over the abundance of prosperity.
But, the patient oppressed-ones, shall inherit the earth, and shall delight themselves over the abundance of prosperity.
Gill's Notes on the Bible
He mocketh at fear, and is not affrighted,.... At those things which cause fear and fright to men; as arms, though ever so terrible, and armies, though never so numerous;
neither turneth he back from the sword; the naked sword, when it is drawn against him, and ready to be thrust into him; the horse being so bold and courageous was with the Egyptians a symbol of courage and boldness v.
v Clement. Alex. Stromat. l. 5. p. 567.
Barnes' Notes on the Bible
He mocketh at fear - He laughs at that which is fitted to intimidate; that is, he is not afraid.
Neither turneth he back from the sword - He rushes on it without fear. Of the fact here stated, and the accuracy of the description, there can be no doubt.