Easter Sunday
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Isaiah 33:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The peoples will be burned to ashes,like thorns cut down and burned in a fire.
The peoples shall be as the burning of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
And the peoples will be as if burned to lime, like thorns cut down, that are burned in the fire."
"The peoples will be burned to lime, Like cut thorns which are burned in the fire.
People will be burned until their bones become like lime; they will burn quickly like dry thornbushes."
"The peoples will be burned to lime, Like thorns cut down which are burned in the fire.
The peoples shall be as the burning of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.
And the people shall be as the burning of lime: and as the thornes cut vp, shall they be burnt in the fire.
The peoples will be burned to lime,Like cut thorns which are burned in the fire.
The peoples will be burned to ashes, like thorns cut down and set ablaze.
You will be burned to ashes like thorns in a fire.
The peoples will be as if burned into lime, like thorns cut off to burn in the fire.
And the peoples shall be [as] burnings of lime, [as] thorns cut up shall they be burned in the fire.
People will be burned until their bones become lime. They will burn quickly like thorns and dry bushes.
And the peoples shall be as the burning of lime; as thorns that are gathered together shall they be burned in the fire.
You will crumble like rocks burned to make lime, like thorns burned to ashes.
And the peoples will be burning to lime— they are burned like thorns that have been cut down in the fire.
And peoples shall be as burnings of lime; as thorns cut away, they shall be burned in fire.
& the people shalbe burnt like lyme, & as thornes burne that are hewen of, & cast in the fyre.
And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.
And the peoples will be like the burning of chalk: as thorns cut down, which are burned in the fire.
And the peoples shall be as the burnings of lime; as thorns cut down, that are burned in the fire.
And the people shalbe as the burnings of lyme: as thornes cut vp shall they be burnt in the fire.
And the people shalbe burnt like lime, and as thornes burnt that are hewen of and cast in the fire.
And the nations shall be burnt up; as a thorn in the field cast out and burnt up.
And the peoples shall be as the burnings of lime: as thorns cut down, that are burned in the fire.
And puplis schulen be as aischis of the brennyng; thornes gaderid togidere schulen be brent in fier.
And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.
And the people shall be [as] the burnings of lime: [as] thorns cut up shall they be burned in the fire.
The nations will be burned to ashes; like thorn bushes that have been cut down, they will be set on fire.
And the people shall be like the burnings of lime; Like thorns cut up they shall be burned in the fire.
Your people will be burned up completely, like thornbushes cut down and tossed in a fire.
The people will be burned to white dust, like thorns cut down and burned in the fire.
And the peoples will be as if burned to lime, like thorns cut down, that are burned in the fire."
And the people shall be as ashes after a fire, as a bundle of thorns they shall be burnt with fire.
And the peoples will be as if burned to lime, like thorns cut down, that are burned in the fire."
And peoples have been [as] burnings of lime, Thorns, as sweepings, with fire they burn.
"The peoples will be burned to lime, Like cut thorns which are burned in the fire.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the burnings: Amos 2:1
thorns: Isaiah 9:18, Isaiah 27:4, Isaiah 37:36, 2 Samuel 23:6, 2 Samuel 23:7
Reciprocal: Psalms 83:14 - As the fire Isaiah 30:27 - burning 2 Corinthians 7:5 - our
Gill's Notes on the Bible
And the people shall be [as] the burnings of lime,.... Like chalk stones that are burnt to make lime of; which may denote not only their hardness and impenitency, which brought upon them and issued in the wrath of God; but the miserable condition into which they are brought, and the torture they should be put to: perhaps this may refer to the casting of the beast and false prophet alive into the lake burning with fire and brimstone, Revelation 19:20:
[as] thorns cut up shall they be burned in the fire; "thorns" are a fit simile to express the unfruitfulness, uselessness, and harmfulness of wicked men, particularly the sons of Belial, the followers of antichrist; and these "cut up", and so not green and moist, but dry, and fit fuel for the fire, which burn the more easily and quickly, makes the metaphor more agreeable. The burning of Rome seems here to be pointed at,
Revelation 17:16.
Barnes' Notes on the Bible
And the people - In the army of Sennacherib.
As the burnings of lime - As if placed in a burning lime-kiln, where they must certainly be destroyed (see Isaiah 30:33; compare Amos 2:1).
As thorns cut up - As thorns, or small brushwood, that has been long cut up and perfectly dried are speedily consumed, so shall it be with the Assyrian army. This is an image like many that are employed, denoting that the destruction of the army of the Assyrians would be sudden and entire.