Wednesday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Isaiah 30:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Get out of the way!Leave the pathway.Rid us of the Holy One of Israel.”
get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Yisra'el to cease from before us.
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
leave the way, turn aside from the path, let us hear no more about the Holy One of Israel."
"Get out of the way, turn aside from the path, Stop speaking before us about the Holy One of Israel!"
Stop blocking our path. Get out of our way. Stop telling us about God, the Holy One of Israel."
"Get out of the [true] way, turn aside from the path [of God], Stop bothering us with the Holy One of Israel."
get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
Depart out of the way: go aside out of the path: cause the holy one of Israel to cease fro vs.
Get out of the way, turn aside from the path,Cease speaking before us about the Holy One of Israel."
Get out of the way; leave the pathway. Rid us of the Holy One of Israel."
Stop telling us what God has said! We don't want to hear any more about the holy God of Israel.
Get out of the way! Leave the path! Rid us of the Holy One of Isra'el!"
get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us!
Stop seeing things that will really happen. Get out of our way. Stop telling us about the Holy One of Israel."
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
Get out of our way and stop blocking our path. We don't want to hear about your holy God of Israel."
turn aside from the way, turn aside from the path, put an end to the holy one of Israel from our face."
Turn aside from the way; stretch from the path; cause the Holy One of Israel to cease from before us.
Treade out of the waye, go out of the path, turne the holy one of Israel from vs.
get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
Get out of the good way, turning from the right road; do not keep the Holy One of Israel before our minds.
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.'
Get ye out of the way: turne aside out of the path: cause the Holy one of Israel to cease from before vs.
Get you out of this way, depart out of this path, and turne the holy one of Israel from vs.
and turn us aside from this way; remove from us this path, and remove from us the oracle of Israel.
get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
Do ye awei fro me the weie, bowe ye awei fro me the path; the hooli of Israel ceesse fro oure face.
get out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
Withdraw from the way, turn aside from the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
Turn aside from the way, stray off the path. Remove from our presence the Holy One of Israel."
Get out of the way, Turn aside from the path, Cause the Holy One of Israel To cease from before us."
Forget all this gloom. Get off your narrow path. Stop telling us about your ‘Holy One of Israel.'"
Get out of the way. Turn aside from the path. We do not want to hear any more about the Holy One of Israel."
leave the way, turn aside from the path, let us hear no more about the Holy One of Israel."
Take away from me the way, turn away the path from me, let the Holy One of Israel cease from before us.
leave the way, turn aside from the path, let us hear no more of the Holy One of Israel."
Turn aside from the way, decline from the path, Cause to cease from before us the Holy One of Israel.'
"Get out of the way, turn aside from the path, Let us hear no more about the Holy One of Israel."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
you out: Isaiah 29:21, Amos 7:13
cause: John 15:23, John 15:24, Romans 1:28, Romans 1:30, Romans 8:7, Ephesians 4:18
Reciprocal: Exodus 15:11 - glorious Leviticus 20:26 - the Lord Joshua 24:19 - holy 1 Kings 22:13 - Behold now 2 Kings 19:22 - the Holy One 2 Chronicles 25:16 - forbear Job 6:10 - the Holy One Job 21:15 - and what Job 22:17 - Depart Psalms 71:22 - O thou Psalms 89:18 - Holy Psalms 101:3 - them Proverbs 30:3 - the holy Isaiah 1:4 - the Holy Isaiah 5:19 - let the Isaiah 30:15 - the Holy One Isaiah 37:23 - the Holy One Isaiah 43:3 - the Holy One Isaiah 43:15 - the Lord Jeremiah 5:31 - my people Jeremiah 14:14 - I sent Daniel 9:6 - have we Amos 2:11 - and Micah 2:11 - he shall Malachi 2:8 - ye are Luke 15:13 - and took Romans 16:18 - by 2 Timothy 3:7 - learning Hebrews 5:2 - them 1 John 4:5 - and Revelation 3:7 - he that is holy
Cross-References
Then said Leah, God hath dowered me even me with a hand-some dowry, Now! will my husband dwell with me, for I have borne him six sons. So she called his name, Zebulon.
And afterwards she bare a daughter, - so she called her name, Dinah.
And the sons of Zilpah, handmaid of Leah, Gad and Asher: These, are the sons of Jacob, who were born to him, in Padan-aram.
And, the sons of Gad, - Zaphon and Haggi, Shuni and Ezbon, - Eri and Arodi and Areli;
Gad! a troop shall troop on him, - But, he, shall troop on the rear.
But, ye are they - Who forsake Yahweh Who forget my holy mountain - Who prepare, for Fortune, a table and Who fill for Destiny, mixed wine;
Gill's Notes on the Bible
Get ye out of the way: turn aside out of the path,.... These two expressions mean one and the same thing; either that the prophets would go out of their usual way of threatening ruin and destruction; or that they would go out of the way of the people, and not stand in it to hinder them pursuing their own lusts and pleasures; or that they would go out of the right way, as the Targum, which is God's way, and join with them; or, at least, connive at, and indulge them, in their ways:
cause the Holy One of Israel to cease from before us; do not so often make mention of his name, or come to us with a "thus saith the Lord"; let us hear no more of him, or messages from him; and especially under this character of "the Holy One of Israel", who is by nature holy, loves holiness, and requires it, and hates sin. The Targum is,
"remove far from us the word of the Holy One of Israel;''
let us hear no more of that.
Barnes' Notes on the Bible
Get ye out of the way - Or, rather, âRecede from the way;â or âTurn aside from the way.â The words âwayâ and âpathâ are used to denote the true religion, or the true doctrines of God Matthew 7:14; Matthew 22:16; John 14:4; Acts 18:26; Acts 19:9, Acts 19:23; 2 Peter 2:15. The request here was that the true prophets would recede from the stern and true precepts of religion, and turn to the ways of falsehood and deceit.
Cause the Holy One of Israel to cease from before us - The sense of this is, âLet us hear no more of this name. We are weary of constantly hearing it, as if there was nothing else but the ceaseless repetition of the name âThe Holy One of Israel.ââ It is to be remembered that the prophets spoke in this name, and often commenced their prophecies with the announcement, âthus saith the Holy One of Israel.â No one more frequently used this than Isaiah (see Isaiah 30:12, Isaiah 30:15; compare Isaiah 1:4; Isaiah 5:19, Isaiah 5:24; Isaiah 10:20; Isaiah 12:6; Isaiah 17:7; Isaiah 29:19; Isaiah 31:1; Isaiah 41:14). It is probable that a reference constantly to the fact that he was holy, was that which most troubled them. How descriptive of the feelings of sinners! How striking an illustration of the fact that they do not wish to hear of the name or laws of the Holy Lord God! And what a melancholy proof of depravity is it when people pursue such a course that they do not wish to hear of Him, and desire no more to be troubled with His name and laws!