Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Hosea 12:7

A trafficker! in his hand, are balances of deceit, to oppress, he loveth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Balances;   Commerce;   Dishonesty;   Israel, Prophecies Concerning;   Measure;   Merchant;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Dishonesty;   Vices;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Hosea;   Jeroboam;   Uzziah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Justice;   Violence;   Fausset Bible Dictionary - Canaan;   Holman Bible Dictionary - Balances;   Canaan, History and Religion of;   History;   Hosea;   Merchant;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nations;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Canaanitish;   Morrish Bible Dictionary - Balances;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Money;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Balance;   Canaan;   Commerce;   Hosea;   Trade;   The Jewish Encyclopedia - Commerce;   Patience;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"Jacob is a tricky merchant. He even cheats his friend! Even his scales lie.
New American Standard Bible
A merchant, in whose hands are fraudulent balances, Loves to exploit.
New Century Version
The merchants use dishonest scales; they like to cheat people.
New English Translation
The businessmen love to cheat; they use dishonest scales.
Update Bible Version
[He is] a trafficker, the balances of deceit are in his hand: he loves to oppress.
Webster's Bible Translation
[He is] a merchant, the balances of deceit [are] in his hand: he loveth to oppress.
Amplified Bible
A merchant, in whose hand are false and fraudulent balances; He loves to oppress and exploit.
English Standard Version
A merchant, in whose hands are false balances, he loves to oppress.
World English Bible
A merchant has dishonest scales in his hand. He loves to defraud.
Wycliffe Bible (1395)
Chanaan louyde fals caleng, a gileful balaunce in his hond.
English Revised Version
He is a trafficker, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
Berean Standard Bible
A merchant loves to defraud with dishonest scales in his hands.
Contemporary English Version
Israel, you enjoy cheating and taking advantage of others.
American Standard Version
He is a trafficker, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
Bible in Basic English
As for Canaan, the scales of deceit are in his hands; he takes pleasure in twisted ways.
Complete Jewish Bible
So you, return to your God; hold fast to grace and justice; and always put your hope in your God.
Darby Translation
[He is] a merchant, balances of deceit are in his hand; he loveth to oppress.
JPS Old Testament (1917)
Therefore turn thou to thy God; keep mercy and justice, and wait for thy God continually.
King James Version (1611)
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: hee loueth to oppresse.
New Living Translation
But no, the people are like crafty merchants selling from dishonest scales— they love to cheat.
New Life Bible
One who buys and sells and who lies about the weight of things loves to make it hard for others.
New Revised Standard
A trader, in whose hands are false balances, he loves to oppress.
Geneva Bible (1587)
He is Canaan: the balances of deceit are in his hand: he loueth to oppresse.
George Lamsa Translation
The balances of deceit are in the hand of Canaan, he loves to oppress.
Douay-Rheims Bible
He is like Chanaan, there is a deceitful balance in his hand, he hath loved oppression.
Revised Standard Version
A trader, in whose hands are false balances, he loves to oppress.
Bishop's Bible (1568)
[He is] Chanaan, the ballaunces of deceipt are in his hande, he loueth to oppresse.
Brenton's Septuagint (LXX)
As for Chanaan, in his hand is a balance of unrighteousness: he has loved to tyrannize.
Good News Translation
The Lord says, "The people of Israel are as dishonest as the Canaanites; they love to cheat their customers with false scales.
Christian Standard Bible®
A merchant loves to extortwith dishonest scales in his hands.
Hebrew Names Version
A merchant has dishonest scales in his hand. He loves to defraud.
King James Version
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
Lexham English Bible
The trader, in his hand are scales of deceit; he loves to oppress.
Literal Translation
He is a merchant; the scales of deceit are in his hand; he loves to oppress.
Young's Literal Translation
Canaan! in his hand [are] balances of deceit! To oppress he hath loved.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the marchaunt hath a false weight in his honde, he hath a pleasure to occupie extorcion.
THE MESSAGE
The businessmen engage in wholesale fraud. They love to rip people off! Ephraim boasted, "Look, I'm rich! I've made it big! And look how well I've covered my tracks: not a hint of fraud, not a sign of sin!"
New King James Version
"A cunning Canaanite! Deceitful scales are in his hand; He loves to oppress.
New American Standard Bible (1995)
A merchant, in whose hands are false balances, He loves to oppress.
Legacy Standard Bible
A merchant, in whose hands are deceptive balances,He loves to oppress.

Contextual Overview

7 A trafficker! in his hand, are balances of deceit, to oppress, he loveth. 8 So then Ephraim said, Surely I have gotten me riches, I have found wealth for myself, - in all my toils, they cannot find in me perversity which is sin. 9 But, I, Yahweh, have been thy God, from the land of Egypt, - I will yet make thee dwell in tents, as in the days of appointed meeting. 10 And I will lay my word upon the prophets, yea, I myself, have magnified, vision, - and, by the hand of the prophets, will I use similitudes. 11 If, Gilead, is in sorrow, surely false, have they been, In Gilgal, have they sacrificed, bullocks, - their very altars, shall become as heaps upon the furrows of the field. 12 When Jacob fled to the country of Syria, then Israel served for a wife, and, for a wife, he watched over a flock. 13 And, by a prophet, Yahweh, brought up, Israel out of Egypt, - and, by a prophet, was he watched over. 14 Ephraim hath provoked, very bitterly, - his own blood, therefore, upon him, will he leave, and, his reproach, shall his Lord, bring back to him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a merchant: or, Canaan, Ezekiel 16:3, Zechariah 14:21, John 2:16

the balances: Leviticus 19:35, Leviticus 19:36, Proverbs 11:1, Proverbs 16:11, Amos 8:5, Amos 8:6, Micah 6:10, Micah 6:11, 1 Timothy 6:9, 1 Timothy 6:10

he loveth: Isaiah 3:5, Ezekiel 22:29, Amos 2:7, Amos 3:9, Amos 4:1, Amos 5:11, Micah 2:1, Micah 3:1-3, Micah 7:2, Malachi 3:5, James 5:4

oppress: or, deceive, 1 Samuel 12:3

Reciprocal: Psalms 10:3 - and blesseth Psalms 36:2 - For he Psalms 52:7 - strengthened Psalms 73:12 - they Proverbs 20:14 - It is naught Proverbs 20:23 - a false balance Isaiah 10:14 - And my Isaiah 23:11 - against the merchant city Isaiah 23:17 - and she shall Jeremiah 5:27 - so are Jeremiah 17:11 - he that Ezekiel 18:12 - oppressed Ezekiel 28:5 - and by Ezekiel 28:16 - the multitude Hosea 11:12 - compasseth Zephaniah 1:11 - all the Mark 11:17 - a den Luke 19:46 - General Acts 19:25 - ye know Acts 24:26 - hoped Revelation 18:15 - which

Cross-References

Genesis 8:20
And Noah builded an altar to Yahweh, - and took of all the clean beasts and of all the clean birds, and caused ascending Sacrifices to go up on the altar.
Genesis 12:8
And he moved on from thence towards the hill country, on the east of Bethel and pitched his tent, - with Bethel on the west, and Ai on the east, and bulk there an altar to Yahweh, and called on the name of Yahweh.
Genesis 12:9
Thus Abram brake up, again and again, towards the South.
Genesis 12:12
so will it come to pass when the Egyptians behold thee, that they will say, His wife, this! and will slay me while thee, they preserve alive.
Genesis 13:4
unto the place of the altar, which he made there at first, - and Abram called there, on the name of Yahweh.
Genesis 13:15
for all the land which thou art beholding - to thee, will I give it, and to thy seed unto times age-abiding;
Genesis 13:18
So Abram moved his tent and came in and dwelt among the oaks of Mamre, which were in Hebron, - and built there an altar to Yahweh.
Genesis 15:18
In that day, did Yahweh solemnise with Abram a covenant, saying, - To thy seed, have I given this land, from the river of Egypt as far as the great river - the river Euphrates:
Genesis 17:1
And it came to pass that, when Abram was ninety and nine years old, Yahweh appeared unto Abram, and said unto him, I, am GOD Almighty, - Walk, thou before me and become thou blameless:
Genesis 17:3
And Abram fell on his face, - and God spake with him, saying:

Gill's Notes on the Bible

[He is] a merchant,.... Here is a change of person from "thou" to "he", from Judah to Ephraim, who is said to be a "merchant"; and if that was all, there is nothing worthy of dispraise in it; but he was a cheating merchant, a fraudulent dealer, as appears by what follows: or he is Canaan, or a Canaanite y; more like a descendant of Canaan, by his manners, than a descendant of Jacob. But the Canaanites dealing much in merchandise, their name became a common name for a merchant, as a Chaldean for an astrologer; and as the children of Israel possessed their land, so they followed the same business and employment of life; which, had they performed honestly, would not have been to their discredit; but they were too much like the Canaanites, of whom Philostratus z says, they were covetous and fraudulent; and this was Ephraim's character. The Targum is,

"be you not as merchants;''

the balances of deceit [are] in his hand; he used false weights and measures; made the ephah small, and the shekel great, and falsified the balances by deceit; had wicked balances, and deceitful weights, and the scant measure, which is abominable, Amos 8:5; they pretended to weigh everything exactly they bought or sold; but cheated either by sleight or hand, holding the balances as they should not; or had one pair of scales and weights to buy with, and another to sell by, contrary to the law of God, Leviticus 19:35;

he loveth to oppress; instead of keeping and doing mercy and justice, they oppressed the poor, ground their faces, defrauded them of their due, and by secret and private methods cheated them in their dealings with them, and brought them to poverty and distress; and this they took delight and pleasure in, which showed a want of a principle of honesty in them, and that they were habituated to such a course of life, and were hardened in it, and had no remorse of conscience for it, but rather gloried in it.

y כנען χανααν, Sept. "Chanaan", V. L. Tigurine version; "Chanauaeum" refers, Munster. z Apud Grotium in loc.

Barnes' Notes on the Bible

He is a merchant - Or, indignantly, “a merchant in whose hands are the balances of deceit!” How could they love “mercy and justice,” whose trade was “deceit,” who weighed out deceit with their goods? False in their dealings, in their weights and measures, and, by taking advantage of the necessities of others, oppressive also. Deceit is the sin of weakness oppression is the abuse of power. Wealth does not give the power to use naked violence but wealthy covetousness manifoldly grinds the poor. When for instance, wages are paid in necessaries priced exorbitantly, or when artisans are required to buy at a loss at their masters’ shops, what is it but the union of deceit and oppression? The trading world is full of oppression, scarcely veiled by deceit. “He loveth to oppress.” Deceit and oppression have, each, a devilish attractiveness to those practiced in them; deceit, as exercising cleverness, cunning, skill in overreaching, outwitting; oppression, as indulging self will, caprice, love of power, insolence, and the like vices. The word “merchant,” as the prophet spoke it, was “Canaan;” merchants being so called, because the Canaanites or Phoenicians were the then great merchant-people, as astrologers were called Chaldeans. The Phoenicians were, in Homer’s time, infamous for their griping in traffic. They are called “gnawers” and “money-lovers” . To call Israel, “Canaan,” was to deny to him any title to the name of Israel, “reversing the blessing of Jacob, so that, as it had been said of Jacob, “thy name shall be called no more Jacob, but Israel,” he would in fact say, ‘Thy name shall be called no more Israel, but Canaan’; as being, through their deeds, heirs, not to the blessings of Israel but to the curse of Canaan.” So Ezekiel saith, “Thy father was an Amorite, and thy mother a Hittite” Ezekiel 16:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 12:7. He is a merchant — Or a Canaanite; referring to the Phoenicians, famous for their traffic. Ephraim is as corrupt as those heathenish traffickers were. He kept, as many in all ages have done, a weight and a weight; a heavy one to buy with and a light one to sell by.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile