Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Ezekiel 16:44

Lo! every one who useth proverbs, against thee, shall use a proverb saying, - Like the mother, so her daughter!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lasciviousness;   Parents;   Proverbs;   The Topic Concordance - Whoredom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Fornication;   Harlot;   Solomon's Song;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Fausset Bible Dictionary - Jebus;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Proverb;   Song of Songs;   People's Dictionary of the Bible - Solomon the song of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Daughter;   Games;   Proverb;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘Look, everyone who uses proverbs will quote this proverb about you: “Like mother, like daughter.”
Hebrew Names Version
Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter.
King James Version
Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
English Standard Version
"Behold, everyone who uses proverbs will use this proverb about you: ‘Like mother, like daughter.'
New American Standard Bible
"Behold, everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you, saying, 'Like mother, like daughter.'
New Century Version
"‘Everyone who uses wise sayings will say this about you: "The daughter is like her mother."
Amplified Bible
"Behold, everyone who uses proverbs will use this proverb against you: 'Like mother, like daughter.'
World English Bible
Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter.
Geneva Bible (1587)
Beholde, all that vse prouerbes, shall vse this prouerbe against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, everyone who quotes proverbs will quote this proverb concerning you, saying, 'Like mother, like daughter.'
Legacy Standard Bible
"Behold, everyone who quotes proverbs will quote this proverb concerning you, saying, ‘Like mother, like daughter.'
Berean Standard Bible
Behold, all who speak in proverbs will quote this proverb about you: "Like mother, like daughter."
Contemporary English Version
The Lord said: People will use this saying about you, Jerusalem: "If the mother is bad, so is her daughter."
Complete Jewish Bible
Everyone who quotes proverbs will quote this proverb against you, "Like mother, like daughter."
Darby Translation
Behold, every one that useth proverbs shall speak in a proverb against thee, saying, As the mother, [so is] her daughter!
Easy-to-Read Version
"All the people who talk about you will now have one more thing to say. They will say, ‘Like mother, like daughter.'
George Lamsa Translation
Behold, every one who uses a proverb shall use this proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter.
Good News Translation
The Lord said, "People will use this proverb about you, Jerusalem: ‘Like mother, like daughter.'
Lexham English Bible
Look! Everyone quoting a proverb against you, he will quote, saying, ‘Like her mother is her daughter!'
Literal Translation
Behold, all who use proverbs shall use this proverb against you, saying, As the mother, so is the daughter.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, all they yt vse comon prouerbes, shall vse this prouerbe also agaynst the: Soch a mother, soch a doughter.
American Standard Version
Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
Bible in Basic English
See, in every common saying about you it will be said, As the mother is, so is her daughter.
JPS Old Testament (1917)
Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying: As the mother, so her daughter.
King James Version (1611)
Behold, euery one that vseth prouerbs, shall vse this prouerbe against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, all they that vse common prouerbes, shall vse this prouerbe also against thee, saying: Such a mother, such a daughter.
Brenton's Septuagint (LXX)
These are all the things they have spoken against thee in a proverb, saying,
English Revised Version
Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! ech man that seith a prouerbe comynli, schal take it in thee,
Update Bible Version
Look, every one that uses proverbs shall use [this] proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter.
Webster's Bible Translation
Behold, every one that useth proverbs shall use [this] proverb against thee, saying, As [is] the mother, [so is] her daughter.
New English Translation
"‘Observe—everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: "Like mother, like daughter."
New King James Version
"Indeed everyone who quotes proverbs will use this proverb against you: "Like mother, like daughter!'
New Living Translation
Everyone who makes up proverbs will say of you, ‘Like mother, like daughter.'
New Life Bible
"Every one who uses sayings will use this saying about you: ‘Like mother, like daughter.'
New Revised Standard
See, everyone who uses proverbs will use this proverb about you, "Like mother, like daughter."
Douay-Rheims Bible
Behold every one that useth a common proverb, shall use this against thee, saying: As the mother was, so also is her daughter.
Revised Standard Version
Behold, every one who uses proverbs will use this proverb about you, 'Like mother, like daughter.'
Young's Literal Translation
Lo, every one using a simile, Doth use a simile concerning thee, saying: As the mother -- her daughter!
THE MESSAGE
"‘Everyone who likes to use proverbs will use this one: "Like mother, like daughter." You're the daughter of your mother, who couldn't stand her husband and children. And you're a true sister of your sisters, who couldn't stand their husbands and children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.

Contextual Overview

44 Lo! every one who useth proverbs, against thee, shall use a proverb saying, - Like the mother, so her daughter! 45 The daughter of thy mother, thou art! One abhorring her own husband and her own children, - Yea the sister of thy sisters, thou art Who abhorred their own husbands and their own children, Your mother was a Hittite, And your father an Amorite. 46 And thine elder sister, was Samaria, she and her daughters, dwelling on thy left hand, - And thy sister younger than thou dwelling on thy right hand was Sodom and her daughters. 47 Yet not in their ways, didst thou walk, nor according to their abominations, didst thou do, - As though that were quite too little, thou didst corrupt thyself beyond them in all thy ways. 48 As I live, Declareth My Lord Yahweh, Very! Sodom thy sister had not done, neither she nor her daughters, - as thou and thy daughters have done. 49 Lo! this became the iniquity of Sodom thy sister, - Pride, fulness of bread, and careless security came to her and to her daughters, And the hand of the oppressed and the needy, she strengthened not. 50 So then they became haughty, and committed abomination before me,- And I took them away. when I saw it , 51 Nor did Samaria commit lone-half thy sins, - But thou didst multiply thine abominations more than they, And didst cause thy sisters to appear righteous I by all the abominations which thou didst commit. 52 Thou also bear thine own reproach, which thou didst adjudge to thy sisters, by thy sins in which thou wast more abominable than they, thou didst make them appear more righteous than thou, - Thou also, therefore turn thou pale and bear thine own reproach, for making thy sisters appear righteous! 53 When therefore I bring back their captivity, The captivity of Sodom and her daughters, And the captivity of Samaria and her daughters Then will I bring back thy captivities in their midst:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

every: Ezekiel 18:2, Ezekiel 18:3, 1 Samuel 24:13

As is: Ezekiel 16:3, Ezekiel 16:45, 1 Kings 21:16, 2 Kings 17:11, 2 Kings 17:15, 2 Kings 21:9, Ezra 9:1, Psalms 106:35-38

Reciprocal: Genesis 31:1 - Jacob Proverbs 30:15 - The horseleach Ezekiel 11:12 - but Ezekiel 23:2 - two Hosea 4:5 - thy Micah 2:4 - shall

Gill's Notes on the Bible

Behold, everyone that useth proverbs,.... That affects a proverbial way of sneaking that is witty and facetious, and has a talent at satirizing and scoffing, as some have had; such were Lucian and others:

shall use [this] proverb against thee; signifying that the sins of the Jews should be well known and exposed, and they should become the subject of the gibes and jeers of men:

saying, as [is] the mother, [so is] her daughter; an ancient and common proverb, used to express a likeness and agreement between persons their nature and disposition, in their behaviour, conduct, and conversation. So the Targum,

"as are the works of the mother, so those of the daughter;''

the mother is the land of Canaan, and the daughter the congregation of Israel, as Kimchi. The Jews were the successors of the old Canaanites, and they imitated them in their practices; and, because both of their succession and imitation, they are called the daughter of them; a bad daughter of a bad mother.

Barnes' Notes on the Bible

The Jews prided themselves on being under the special protection of Yahweh. In the downfall of their neighbors, they found only additional grounds for confidence in their own security. Ezekiel now in severe rebuke places them on an equality with Sodom and Samaria. Alike have been their sins, except that Judah has had the preeminence in guilt. Alike shall be their punishment.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 16:44. As is the mother, so is her daughter. — כאמה בתה keimmah bittah, "As the mother, her daughter." As is the cause, so is the effect. As is the breeding, so is the practice. A silken purse cannot be made out of a swine's ear. What is bred in the bone seldom comes out of the flesh. All such proverbs show the necessity of early holy precepts, supported by suitable example.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile