Tuesday after Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Exodus 34:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The first ripe fruites of thy land thou shalt bring vnto the house of the Lorde thy God: yet shalt thou not seethe a kid in his mothers milke.
The first of the firstfruits of your land you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not cook a kid in its mothers milk.
You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk."
"Give the Lord the very first crops that you harvest. Bring them to the house of the Lord your God. "Never cook a young goat in its mother's milk."
The best of the firstfruits of your ground you shall bring to the house of the Lord your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk."
The first of the first-fruits of thy ground thou shalt bring unto the house of Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.
Take the first-fruits of your land as an offering to the house of the Lord your God. Let not the young goat be cooked in its mother's milk
I am the Lord your God, and you must bring the first part of your harvest to the place of worship. Don't boil a young goat in its mother's milk.
You are to bring the best firstfruits of your land into the house of Adonai your God. "You are not to boil a young goat in its mother's milk."
The choicest first-fruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in its mother's milk.'
The first of the first fruits of thy land thou shalt bring vnto the house of the Lord thy God. Thou shalt not seeth a kid in his mothers milke.
"You shall bring the very first of the first fruits of your ground to the house of the LORD your God. "You shall not boil a young goat in his mother's milk [as some pagans do]."
The first-fruits of thy land shalt thou put into the house of the Lord thy God: thou shalt not boil a lamb in his mothers milk.
The first of the firstfruits of thy ground thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in its mother's milk.
Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother's milk."
The beginning of the firstfruits of your land you will bring to the house of Yahweh your God. You will not boil a young goat in its mother's milk."
You shall bring the first of the firstfruits of your ground to the house of Jehovah your God. You shall not boil a kid in the milk of its mother.
"Bring the best first crops that you harvest from your ground to the Tent of the Lord your God. "You must not cook a young goat in its mother's milk."
"The first of the firstfruits of your soil you must bring to the house of the Lord your God. You must not cook a young goat in its mother's milk."
"The first of the firstfruits of your land you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk."
"As you harvest your crops, bring the very best of the first harvest to the house of the Lord your God. "You must not cook a young goat in its mother's milk."
Bring the first of the first-fruits of your ground into the house of the Lord your God. Do not boil the meat of a young goat in its mother's milk."
The first of the fruits of thy ground thou shalt offer in the house of the Lord thy God. Thou shalt not boil a kid in the milk of his dam.
The first of the first fruits of your ground you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not boil a kid in its mother's milk."
"Each year bring to the house of the Lord the first grain that you harvest. "Do not cook a young sheep or goat in its mother's milk."
The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the Lord thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
—The first of the first-fruits of thy land shalt thou bring into the house of Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.
Thou schalt offre in the hows of thi Lord God the firste of the fruytis of thi lond. Thou schalt not sethe a kide in the mylk of his modir.
the first of the first-fruits of the land thou dost bring into the house of Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother's milk.'
You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk."
The first of the first fruits of your ground you shall bring to the house of Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk.
The first of the first-fruits of thy land thou shalt bring to the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
The first rype fruites of thy lande, thou shalt bryng vnto the house of the Lorde thy God. Thou shalt not seethe a kyd in his mothers mylke.
“Bring the best firstfruits of your land to the house of the Lord your God.
The firstlinges of ye first frutes of thy lode shalt thou brynge in to the house of the LORDE thy God. Thou shalt not seith a kydd, whyle it is yet in his mothers mylke.
"Bring the finest of the firstfruits of your produce to the house of your God . "Don't boil a kid in its mother's milk."
"You shall bring the very first of the first fruits of your soil into the house of the LORD your God. "You shall not boil a young goat in its mother's milk."
The best of the first fruits of your ground you shall bring to the house of the Lord your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.
"You shall bring the very first of the first fruits of your soil into the house of the LORD your God. "You shall not boil a young goat in its mother's milk."
"You shall bring the very first of the first fruits of your ground into the house of Yahweh your God. "You shall not boil a young goat in its mother's milk."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
first: Exodus 23:19, Deuteronomy 26:2, Deuteronomy 26:10, Proverbs 3:9, Proverbs 3:10, Matthew 6:33, 1 Corinthians 15:20, James 1:18
seethe: Exodus 23:19, Deuteronomy 14:21
Reciprocal: Leviticus 22:28 - ye shall not kill it Leviticus 23:10 - and shall Leviticus 23:17 - the firstfruits Numbers 18:12 - the firstfruits 2 Chronicles 31:5 - came abroad Nehemiah 10:35 - General Isaiah 65:4 - broth
Cross-References
I will make mine arrows drunk with blood, And, my sword, shall devour flesh, - With the blood of the slain and the captive, With the flesh of the chief leader of the foe.
then Abner cried aloud unto Joab, and said - To the uttermost, must the sword devour? Dost thou not well know that, bitter, shall it be, in the latter end? How long, then, wilt thou not bid the people turn back from pursuing their own brethren?
Then shall the Assyrian fall, by the sword, not of a great man, And the sword, not of a mean man, shall devour him, - Howbeit he shall take his flight from the face of a sword, And his young men, shall come under tribute;
Gill's Notes on the Bible
The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring,.... This, and another law in this verse, concerning not seething a kid in his mother's milk, are repeated from Exodus 23:19.
Exodus 23:19- :.
Barnes' Notes on the Bible
The precepts contained in these verses are, for the most part, identical in substance with some of those which follow the Ten Commandments and are recorded in âthe Book of the covenantâ (Exo. 20â23; see Exodus 24:7).
Exodus 34:13
Cut down their groves - This is the first reference to what is commonly known as grove-worship. The original word for âgroveâ in this connection ×ש××¨× 'aÌsheÌraÌh is different from that so rendered in Genesis 21:33. Our translators supposed that what the law commands is the destruction of groves dedicated to the worship of false deities Judges 6:25; 2 Kings 18:4; but inasmuch as the worship of asherah is found associated with that of Astarte, or Ashtoreth Judges 2:13; Jdg 10:6; 1 Samuel 7:4, it seems probable that while Astarte was the personal name of the goddess, the asherah was a symbol of her, probably in some one of her characters, made in wood in some conventional form.
Exodus 34:15-16
An expansion of Exodus 34:12. The unfaithfulness of the nation to its covenant with Yahweh is here for the first time spoken of as a breach of the marriage bond. The metaphor is, in any case, a natural one, but it seems to gain point, if we suppose it to convey an allusion to the abominations connected with pagan worship, such as are spoken of in Numbers 25:1-3.
Exodus 34:21
See Exodus 20:9; Exodus 23:12. There is here added to the commandment a particular caution respecting those times of year when the land calls for most labor. The old verb âto earâ (i. e. to plow) is genuine English.
Exodus 34:24
Neither shall any man desire etc. - Intended to encourage such as might fear the consequences of obeying the divine law in attending to their religious duties. Compare Proverbs 16:7.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 34:26. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. — See this amply considered Exodus 23:19. Exodus 23:19; Exodus 23:19.