Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Deuteronomy 26:9
and brought us into this place, and gave unto us this land, a land flowing with milk and honey.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He led us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
He led us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
Hebrew Names Version
and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
King James Version
And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.
And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.
Lexham English Bible
And he brought us to this place and gave to us this land, a land flowing with milk and honey.
And he brought us to this place and gave to us this land, a land flowing with milk and honey.
English Standard Version
And he brought us into this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
And he brought us into this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
New Century Version
Then he brought us to this place and gave us this fertile land.
Then he brought us to this place and gave us this fertile land.
New English Translation
Then he brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
Then he brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
Amplified Bible
and He has brought us to this place and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
and He has brought us to this place and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
New American Standard Bible
and He has brought us to this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
and He has brought us to this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
Geneva Bible (1587)
And he hath brought vs into this place, & hath giuen vs this land, euen a lande that floweth with milke and hony.
And he hath brought vs into this place, & hath giuen vs this land, euen a lande that floweth with milke and hony.
Legacy Standard Bible
and He has brought us to this place and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
and He has brought us to this place and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
Contemporary English Version
You brought us here and gave us this land rich with milk and honey.
You brought us here and gave us this land rich with milk and honey.
Complete Jewish Bible
Now he has brought us to this place and given us this land, a land flowing with milk and honey.
Now he has brought us to this place and given us this land, a land flowing with milk and honey.
Darby Translation
and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey!
and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey!
Easy-to-Read Version
So he brought us to this place. He gave us this land—a land filled with many good things.
So he brought us to this place. He gave us this land—a land filled with many good things.
George Lamsa Translation
And we came to this place, and the LORD has given us this land, a land flowing with milk and honey.
And we came to this place, and the LORD has given us this land, a land flowing with milk and honey.
Good News Translation
He brought us here and gave us this rich and fertile land.
He brought us here and gave us this rich and fertile land.
Literal Translation
And He has brought us to this place, and has given to us this land, a land flowing with milk and honey.
And He has brought us to this place, and has given to us this land, a land flowing with milk and honey.
Miles Coverdale Bible (1535)
and hath broughte vs vnto this place and hath geuen vs this londe, that floweth with mylke and hony.
and hath broughte vs vnto this place and hath geuen vs this londe, that floweth with mylke and hony.
American Standard Version
and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey.
and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey.
Bible in Basic English
And he has been our guide to this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
And he has been our guide to this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
Bishop's Bible (1568)
And he hath brought vs into this place, and hath geuen vs this lande that floweth with mylke and hony.
And he hath brought vs into this place, and hath geuen vs this lande that floweth with mylke and hony.
JPS Old Testament (1917)
And He hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey.
And He hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey.
King James Version (1611)
And he hath brought vs into this place, and hath giuen vs this land, euen a land that floweth with milke and honie.
And he hath brought vs into this place, and hath giuen vs this land, euen a land that floweth with milke and honie.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he brought us into this place, and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
And he brought us into this place, and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
English Revised Version
and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey.
and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey.
Berean Standard Bible
And He brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
And He brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
Wycliffe Bible (1395)
and ledde vs in to this place; and yaf to vs a lond flowynge with mylk and hony.
and ledde vs in to this place; and yaf to vs a lond flowynge with mylk and hony.
Young's Literal Translation
and he bringeth us in unto this place, and giveth to us this land -- a land flowing with milk and honey.
and he bringeth us in unto this place, and giveth to us this land -- a land flowing with milk and honey.
Update Bible Version
and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
Webster's Bible Translation
And he hath brought us into this place, and hath given us this land, [even] a land that floweth with milk and honey.
And he hath brought us into this place, and hath given us this land, [even] a land that floweth with milk and honey.
World English Bible
and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
New King James Version
He has brought us to this place and has given us this land, "a land flowing with milk and honey"; Exodus 3:8">[fn]
He has brought us to this place and has given us this land, "a land flowing with milk and honey"; Exodus 3:8">[fn]
New Living Translation
He brought us to this place and gave us this land flowing with milk and honey!
He brought us to this place and gave us this land flowing with milk and honey!
New Life Bible
He has brought us to this place. He has given us this land, a land flowing with milk and honey.
He has brought us to this place. He has given us this land, a land flowing with milk and honey.
New Revised Standard
and he brought us into this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
and he brought us into this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
Douay-Rheims Bible
And brought us into this place, and gave us this land flowing with milk and honey.
And brought us into this place, and gave us this land flowing with milk and honey.
Revised Standard Version
and he brought us into this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
and he brought us into this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
THE MESSAGE
Once you enter the land that God , your God, is giving you as an inheritance and take it over and settle down, you are to take some of all the firstfruits of what you grow in the land that God , your God, is giving you, put them in a basket and go to the place God , your God, sets apart for you to worship him. At that time, go to the priest who is there and say, "I announce to God , your God, today that I have entered the land that God promised our ancestors that he'd give to us." The priest will take the basket from you and place it on the Altar of God , your God. And there in the Presence of God , your God, you will recite: A wandering Aramean was my father, he went down to Egypt and sojourned there, he and just a handful of his brothers at first, but soon they became a great nation, mighty and many. The Egyptians abused and battered us, in a cruel and savage slavery. We cried out to God , the God-of-Our-Fathers: He listened to our voice, he saw our destitution, our trouble, our cruel plight. And God took us out of Egypt with his strong hand and long arm, terrible and great, with signs and miracle-wonders. And he brought us to this place, gave us this land flowing with milk and honey. So here I am. I've brought the firstfruits of what I've grown on this ground you gave me, O God .
Once you enter the land that God , your God, is giving you as an inheritance and take it over and settle down, you are to take some of all the firstfruits of what you grow in the land that God , your God, is giving you, put them in a basket and go to the place God , your God, sets apart for you to worship him. At that time, go to the priest who is there and say, "I announce to God , your God, today that I have entered the land that God promised our ancestors that he'd give to us." The priest will take the basket from you and place it on the Altar of God , your God. And there in the Presence of God , your God, you will recite: A wandering Aramean was my father, he went down to Egypt and sojourned there, he and just a handful of his brothers at first, but soon they became a great nation, mighty and many. The Egyptians abused and battered us, in a cruel and savage slavery. We cried out to God , the God-of-Our-Fathers: He listened to our voice, he saw our destitution, our trouble, our cruel plight. And God took us out of Egypt with his strong hand and long arm, terrible and great, with signs and miracle-wonders. And he brought us to this place, gave us this land flowing with milk and honey. So here I am. I've brought the firstfruits of what I've grown on this ground you gave me, O God .
New American Standard Bible (1995)
and He has brought us to this place and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
and He has brought us to this place and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
Contextual Overview
1 And it shall be when thou shalt enter into the land which Yahweh thy God is giving unto thee for an inheritance, - and shalt possess it and dwell therein, 2 then shalt thou take - of the first of all the fruit of the soil which thou shalt bring in from thy land which Yahweh thy God is giving unto thee and shalt put it in a basket, - and go thy way unto the place which Yahweh thy God shall choose, to make a habitation for his name there. 3 And thou shalt come in unto the priest who shall be in those days, - and shalt say unto him - I declare to-day unto Yahweh thy God, that I am come into the land which Yahweh sware unto our fathers that he would give unto us. 4 Then shall the priest take the basket out of thy hand, - and set it down before the altar of Yahweh thy God. 5 And thou shalt respond and say before Yahweh thy God - A Syrian ready to perish, was my father, so he went down to Egypt, and became a sojourner there with men only few; but he became there a nation great, mighty and numerous; 6 and the Egyptians, badly entreated us, and humiliated us, - and put upon us harsh service; 7 so we made outcry unto Yahweh God of our fathers, - and Yahweh hearkened unto our voice, and looked upon our humiliation and our toil, and our oppression; 8 and Yahweh, brought us forth, out of Egypt, with a firm hand and with a stretched-out arm, and with great terror, - and with signs and with wonders; 9 and brought us into this place, and gave unto us this land, a land flowing with milk and honey. 10 Now, therefore lo! I have brought in the first of the fruit of the soil, which thou hast given unto me, O Yahweh. Thus shalt thou set it down before Yahweh thy God, and shall bow thyself down before Yahweh thy God;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he hath: Joshua 23:14, 1 Samuel 7:12, Psalms 105:44, Psalms 107:7, Psalms 107:8, Acts 26:22
a land: Exodus 3:8, Ezekiel 20:6, Ezekiel 20:15
Reciprocal: Numbers 13:27 - General Deuteronomy 17:14 - When thou Deuteronomy 18:4 - firstfruit Deuteronomy 27:3 - a land Psalms 68:10 - thou Jeremiah 32:22 - a land
Gill's Notes on the Bible
And he hath brought us unto this place,.... After forty years travel through the wilderness:
and hath given us this land, [even] a land that floweth with milk and honey; an usual description of the land of Canaan, because of the great fertility of it, and the abundance of good things in it; see Exodus 3:8.