Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Deuteronomy 22:19

and fine him a hundred shekels of silver and give unto the father of the damsel, because he hath brought an evil name upon a virgin of Israel, and she shall remain his wife, he may not put her away, all his days.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Character;   Church;   Damages and Compensation;   Government;   Husband;   Shekel;   Slander;   Virgin;   Thompson Chain Reference - Shekels;   The Topic Concordance - Execution;   Whoredom;   Torrey's Topical Textbook - Divorce;   Punishments;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Divorce;   Fornication;   Husband;   Virgin;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Divorce;   Elder;   Evil;   Family Life and Relations;   Lie, Lying;   Marriage;   Money;   Prostitution;   Sexuality, Human;   Easton Bible Dictionary - Wife;   Fausset Bible Dictionary - Punishments;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Crimes and Punishments;   Elder;   Hate, Hatred;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Family;   Leviticus;   Marriage;   Ox, Oxen, Herd, Cattle;   People's Dictionary of the Bible - Divorce;   Obsolete or obscure words in the english av bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Amerce;   Divorce in Old Testament;   Forfeit;   Husband;   Name;   Slander;   The Jewish Encyclopedia - Calumny;   Confiscation and Forfeiture;   Daughter in Jewish Law;   Divorce;   Fines and Forfeiture;   Marriage;   Proselyte;   Slander;   Stripes;  

Parallel Translations

English Standard Version
and they shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought a bad name upon a virgin of Israel. And she shall be his wife. He may not divorce her all his days.
Update Bible Version
and they shall fine him a hundred [shekels] of silver, and give them to the father of the damsel, because he has brought up an evil name on a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
English Revised Version
and they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
New Century Version
They must make him pay about two and one-half pounds of silver to the girl's father, because the man has given an Israelite virgin a bad name. The girl will continue to be the man's wife, and he may not divorce her as long as he lives.
New English Translation
They will fine him one hundred shekels of silver and give them to the young woman's father, for the man who made the accusation ruined the reputation of an Israelite virgin. She will then become his wife and he may never divorce her as long as he lives.
Webster's Bible Translation
And they shall amerce him in a hundred [shekels] of silver, and give [them] to the father of the damsel, because he hath brought an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
World English Bible
and they shall fine him one hundred [shekels] of silver, and give them to the father of the young lady, because he has brought up an evil name on a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
Amplified Bible
and they shall fine him a hundred shekels of silver and give it to the father of the young woman, because he publicly defamed a virgin of Israel. And she shall remain his wife; he is not allowed to divorce her as long as he lives.
Wycliffe Bible (1395)
and ferthermore thei schulen condempne hym in an hundrid siclis of siluer, whiche he schal yyue to the `fadir of the damysel, for he diffamide the werste name on a virgyn of Israel; and he schal haue hir wijf, and he schal not mowe forsake hir, in al `the tyme of his lijf.
Young's Literal Translation
and fined him a hundred silverlings, and given to the father of the damsel, because he hath brought out an evil name on a virgin of Israel, and she is to him for a wife, he is not able to send her away all his days.
Berean Standard Bible
They are also to fine him a hundred shekels of silver and give them to the young woman's father, because this man has given an Israelite virgin a bad name. And she shall remain his wife; he must not divorce her as long as he lives.
Contemporary English Version
because he accused his bride of not being a virgin. He will have to pay her father one hundred pieces of silver and will never be allowed to divorce her.
American Standard Version
and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
Bible in Basic English
They will take from him a hundred shekels of silver, which are to be given to the father of the girl, because he has given an evil name to a virgin of Israel: she will go on being his wife, he may never put her away all his life.
Bishop's Bible (1568)
And mearse hym in an hundred sides of syluer, and geue them vnto the father of the damsell, because he hath brought vp an euyl name vpon a mayde of Israel: And she shalbe his wyfe, and he may not put her away all his dayes.
Complete Jewish Bible
and fine him two-and-a-half pounds of silver shekels, which they will give to the girl's father, because he has publicly defamed a virgin of Isra'el. She will remain his wife, and he is forbidden from divorcing her as long as he lives.
Darby Translation
and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath caused an evil name to be spread abroad against a virgin in Israel. And she shall remain his wife: he may not put her away all his days.
Easy-to-Read Version
They must fine him 40 ounces of silver. They will give the money to the girl's father because her husband brought shame to an Israelite girl. And the girl will continue to be the man's wife. He cannot divorce her for the rest of his life.
JPS Old Testament (1917)
And they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel; and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
King James Version (1611)
And they shall amearse him in an hundred shekels of siluer, and giue them vnto the father of the damosell, because he hath brought vp an euill name vpon a virgine of Israel: and she shall be his wife, hee may not put her away all his dayes.
New Life Bible
They will make him pay a hundred pieces of silver and give it to the girl's father, because he has put to shame the name of an Israelite girl who has not had a man. She will still be his wife. He cannot divorce her as long as he lives.
New Revised Standard
they shall fine him one hundred shekels of silver (which they shall give to the young woman's father) because he has slandered a virgin of Israel. She shall remain his wife; he shall not be permitted to divorce her as long as he lives.
Geneva Bible (1587)
And shall condemne him in an hundreth shekels of siluer, & giue them vnto the father of the mayde, because he hath brought vp an euill name vpon a mayde of Israel: and she shalbe his wife, and he may not put her away all his life.
George Lamsa Translation
And they shall fine him a hundred shekels of silver, and give it to the father of the damsel, because he has brought an evil name upon a virgin daughter of Israel; and she shall be his wife; he has no right to put her away all his days.
Good News Translation
They are also to fine him a hundred pieces of silver and give the money to the young woman's father, because the man has brought disgrace on an Israelite woman. Moreover, she will continue to be his wife, and he can never divorce her as long as he lives.
Douay-Rheims Bible
Condemning him besides in a hundred sicles of silver, which he shall give to the damsel’s father, because he hath defamed by a very ill name a virgin of Israel: and he shall have her to wife, and may not put her away all the days of his life.
Revised Standard Version
and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them to the father of the young woman, because he has brought an evil name upon a virgin of Israel; and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
Brenton's Septuagint (LXX)
and shall fine him a hundred shekels, and shall give them to the father of the damsel, because he has brought forth an evil name against a virgin of Israel; and she shall be his wife: he shall never be able to put her away.
Christian Standard Bible®
They will also fine him a hundred silver shekels and give them to the young woman’s father, because that man gave an Israelite virgin a bad name. She will remain his wife; he cannot divorce her as long as he lives.
Hebrew Names Version
and they shall fine him one hundred [shekels] of silver, and give them to the father of the young lady, because he has brought up an evil name on a virgin of Yisra'el: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
King James Version
And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
Lexham English Bible
Then they shall fine him a hundred shekels of silver, and they shall give them to the father of the young woman, for he defamed an Israelite young woman, and she shall become his wife; he will not be allowed to divorce her all his days.
Literal Translation
And they shall fine him a hundred pieces of silver, and give them to the girl's father, because he has brought an evil name on a virgin of Israel. And she shall be his wife; he may not put her away all his days.
Miles Coverdale Bible (1535)
and put a pennaunce vpon him of an hundreth Sycles of syluer, and geue the same vnto the father of the damsell, because he hath brougte vp an euell name of a mayde in Israel, and he shall haue her to wyfe, so yt he maye not forsake her all his life longe.
New American Standard Bible
and they shall fine him a hundred shekels of silver and give it to the girl's father, because he publicly defamed a virgin of Israel. And she shall remain his wife; he is not allowed to divorce her all his days.
New King James Version
and they shall fine him one hundred shekels of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought a bad name on a virgin of Israel. And she shall be his wife; he cannot divorce her all his days.
New Living Translation
They must also fine him 100 pieces of silver, which he must pay to the woman's father because he publicly accused a virgin of Israel of shameful conduct. The woman will then remain the man's wife, and he may never divorce her.
New American Standard Bible (1995)
and they shall fine him a hundred shekels of silver and give it to the girl's father, because he publicly defamed a virgin of Israel. And she shall remain his wife; he cannot divorce her all his days.
Legacy Standard Bible
and they shall fine him one hundred shekels of silver and give it to the girl's father because he brought forth a bad name against a virgin of Israel. And she shall be his wife; he cannot divorce her all his days.

Contextual Overview

13 When a man taketh a wife, - and goeth in unto her and hateth her; 14 and raiseth against her occasions of speech, and bringeth upon her an evil name, and saith - This woman, I took, and approached her, and found not that she had the tokens of virginity, 15 then shall the father of the damsel and her mother take and bring forth the tokens of the virginity of the damsel, unto the elders of the city, in the gate; 16 and the father of the damsel shall say unto the elders, - My daughter, gave I unto this man to wife and he hated her; 17 and lo! he, hath raised occasions of speech, saying - I found not that thy daughter had the tokens of virginity and yet, these, are the tokens of the virginity of my daughter. And they shall spread out the garment before the elders of the city. 18 Then shall the elders of that city take the man, and chastise him; 19 and fine him a hundred shekels of silver and give unto the father of the damsel, because he hath brought an evil name upon a virgin of Israel, and she shall remain his wife, he may not put her away, all his days. 20 But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found with the damsel, 21 then shall they bring forth the damsel into the entrance of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die, because she hath wrought wickedness in Israel, by committing unchastity in her father's house, - so shalt thou consume the wicked thing out of thy midst. 22 When a man is found lying with a woman married to a husband, then shall, both, of them die, the man that lay with the woman, and the woman, so shalt thou consume the wicked thing out of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he may not put: Deuteronomy 22:29, Deuteronomy 24:1-4, Matthew 19:8, Matthew 19:9

Reciprocal: Exodus 21:22 - as the judges Deuteronomy 21:14 - because thou Deuteronomy 22:14 - General 1 Corinthians 7:11 - and let

Cross-References

Genesis 21:31
On this account, was the name of that place called Beer-sheba, - because there, had they two sworn.
Joshua 15:28
and Hazarshual and Beer-sheba, with the hamlets thereof,
Judges 20:1
Then went forth all the sons of Israel, and the assembly came together as one man, from Dan even to Beersheba with the land of Gilead, - unto Yahweh at Mizpah.

Gill's Notes on the Bible

And they shall amerce him in an hundred shekels of silver,.... Which was about twelve pounds of our money; this was double the dowry he would have been obliged to have given her, if he had put her away; which he might have done with less trouble, and with a greater certainty of being rid of her; but being willing to save that expense, took this wicked method to accuse her falsely; and therefore is fined double that sum:

and give them unto the father of the damsel; as a sort of satisfaction or reparation for the scandal brought upon him and his family; if the damsel was fatherless, Maimonides y says, she was to have them herself:

because he hath brought up an evil name upon a virgin in Israel: defamed her among her neighbours and acquaintance, or brought a false accusation against her in court; alleging she was not a virgin when he married her, when she was one, which was a very great injury to her character:

and she shall be his wife, he may not put her away all his days: and so he was disappointed in his view of getting rid of her, and obliged to retain her as his wife, though hated, and was not suffered to divorce her as long as he lived; which was permitted and connived at in other men, and which he might have done before, without bringing such a charge against her; all which must be very mortifying to him, as to be whipped, to pay a fine, keep his wife, and not allowed ever to divorce her.

y Hilchot Naarah Betulah, c. 3. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

The fine was to be paid to the father, because the slander was against him principally as the head of the wife’s family. If the damsel were an orphan the fine reverted to herself. The fact that the penalties attached to bearing false witness against a wife are fixed and comparatively light indicates the low estimation and position of the woman at that time.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile