Lectionary Calendar
Monday, January 27th, 2025
the Third Week after Epiphany
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Deuteronomy 19:17

then shall the two men who are at variance stand before Yahweh, - before the priests and the judges who shall be in those days;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Evidence;   False Teachers;   Fear of God;   Judge;   Priest;   Slander;   The Topic Concordance - Recompense/restitution;   Witness;   Torrey's Topical Textbook - Slander;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Justice;   Priest;   Bridgeway Bible Dictionary - Lie;   Priest;   Witness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Law;   Priest, Priesthood;   Punishment;   Word;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Easton Bible Dictionary - Witness;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Murder;   Oath;   Holman Bible Dictionary - Accuser;   Capital Punishment;   Court Systems;   Crimes and Punishments;   Hammurabi;   Perjury;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Evil Speaking;   Justice;   Lie, Lying;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Trial-At-Law;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Law in the Old Testament;   Murder;   Slander;   Witness;   The Jewish Encyclopedia - Accusatory and Inquisitorial Procedure;   Alibi;   Calumny;   Capital Punishment;   Hammurabi;   Lying;   Procedure in Civil Causes;   Suchostaver, Mordecai;   Torah;  

Parallel Translations

Geneva Bible (1587)
Then both the men which striue together, shal stand before ye Lord, euen before the Priests and the Iudges, which shall be in those daies,
Hebrew Names Version
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the Kohanim and the judges who shall be in those days;
Easy-to-Read Version
If that happens, both of them must go to the Lord 's special house and be judged by the priests and judges who are on duty at that time.
English Standard Version
then both parties to the dispute shall appear before the Lord , before the priests and the judges who are in office in those days.
American Standard Version
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Jehovah, before the priests and the judges that shall be in those days;
Bible in Basic English
Then the two men, between whom the argument has taken place, are to come before the Lord, before the priests and judges who are then in power;
Contemporary English Version
then both you and the accused must be taken to the court at the place where the Lord is worshiped. There the priests and judges will find out if you are lying or telling the truth. If you are lying and the accused is innocent,
Complete Jewish Bible
then both the men involved in the controversy are to stand before Adonai , before the cohanim and the judges in office at the time.
JPS Old Testament (1917)
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges that shall be in those days.
King James Version (1611)
Then both the men betweene whom the controuersie is, shall stand before the Lord, before the Priests, and the Iudges, which shall be in those dayes.
Amplified Bible
then both parties to the controversy shall stand before the LORD, before the priests and the judges who will be in office at that time.
Brenton's Septuagint (LXX)
then shall the two men between whom the controversy is, stand before the Lord, and before the priests, and before the judges, who may be in those days.
English Revised Version
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges which shall be in those days;
Berean Standard Bible
both parties to the dispute must stand in the presence of the LORD, before the priests and judges who are in office at that time.
Lexham English Bible
then the two men to whom the legal dispute pertains shall stand before Yahweh, before the priests and the judges who are in office in those days.
Literal Translation
then both the men who have the dispute shall stand before Jehovah, before the priests and the judges who shall be in those days.
New Century Version
the two people who are arguing must stand in the presence of the Lord before the priests and judges who are on duty.
New English Translation
then both parties to the controversy must stand before the Lord , that is, before the priests and judges who will be in office in those days.
New King James Version
then both men in the controversy shall stand before the LORD, before the priests and the judges who serve in those days.
New Living Translation
then both the accuser and accused must appear before the Lord by coming to the priests and judges in office at that time.
New Life Bible
then both men who are arguing should stand before the Lord, in front of the religious leaders and the judges who are at work at that time.
Douay-Rheims Bible
Both of them, between whom the controversy is, shall stand before the Lord in the sight of the priests and the judges that shall be in those days.
George Lamsa Translation
Then both the men between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges who shall be in those days;
Good News Translation
both of you are to go to the one place of worship and be judged by the priests and judges who are then in office.
King James Version
Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the Lord , before the priests and the judges, which shall be in those days;
Darby Translation
then both the men between whom the controversy is shall stand before Jehovah, before the priests and the judges that shall be in those days;
Wycliffe Bible (1395)
of whiche the cause is, schulen stonde bifor the Lord, in the siyt of preestis, and of iugis, that ben in tho daies.
Young's Literal Translation
then have both the men who have the strife stood before Jehovah, before the priests and the judges who are in those days,
World English Bible
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Yahweh, before the priests and the judges who shall be in those days;
Revised Standard Version
then both parties to the dispute shall appear before the LORD, before the priests and the judges who are in office in those days;
Update Bible Version
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Yahweh, before the priests and the judges that shall be in those days;
Webster's Bible Translation
Then both the men between whom the controversy [is] shall stand before the LORD, before the priests, and the judges, who shall be in those days;
Bishop's Bible (1568)
Then both the men which stryue together, shall stande before the Lorde, before the priestes and the iudges which shalbe in those dayes:
Christian Standard Bible®
the two people in the dispute are to stand in the presence of the Lord before the priests and judges in authority at that time.
Miles Coverdale Bible (1535)
then shall both the men that stryue together, stonde before the LORDE, before the prestes and Iudges, which shall be at the same tyme.
New American Standard Bible
then both people who have the dispute shall stand before the LORD, before the priests and the judges who will be in office in those days.
New Revised Standard
then both parties to the dispute shall appear before the Lord , before the priests and the judges who are in office in those days,
New American Standard Bible (1995)
then both the men who have the dispute shall stand before the LORD, before the priests and the judges who will be in office in those days.
Legacy Standard Bible
then both the men who have the dispute shall stand before Yahweh, before the priests and the judges who will be in office in those days.

Contextual Overview

14 Thou shall not move back the boundary of thy neighbour, by which they set bounds at first, - in thine inheritance which thou shall receive in the land which Yahweh thy God is giving thee to possess. 15 One witness I shall not rise up, against a man for any iniquity, or for any sin, with regard to any sin that he may commit, - at the mouth of two witnesses or at the mouth of three witnesses, must a matter be establish. 16 When there shall rise up a wrongful witness against a man, - to answer against him perversely, 17 then shall the two men who are at variance stand before Yahweh, - before the priests and the judges who shall be in those days; 18 and the judges shall make diligent inquisition, - and lo! if the witness be, a false witness and, falsely, have answered against his brother, 19 then shall ye do unto him as he had thought to de unto his brother, - so shalt thou consume the wicked thing out of thy midst; 20 and, they who remain shall hear and fear, - and not go on to do again according to this wicked thing, in thy midst: 21 neither shall thine eye pity, - life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 17:9, Deuteronomy 21:5, Malachi 2:7, Matthew 23:2, Matthew 23:3

Reciprocal: Exodus 21:6 - the judges Exodus 22:8 - the judges Deuteronomy 16:18 - Judges Deuteronomy 17:8 - get thee up Deuteronomy 25:1 - General Deuteronomy 26:3 - the priest 2 Samuel 19:29 - Thou Isaiah 50:8 - let us Acts 25:16 - and have

Cross-References

Genesis 13:10
So Lot lifted up his eyes and beheld all the circuit of the Jordan, that the whole of it, was well-watered, - before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the Garden of Yahweh, like the land of Egypt, as thou enterest into Zoar.
Genesis 18:22
And the men turned from thence, and went their way, towards Sodom, - but, Yahweh was yet standing before Abraham.
Genesis 19:13
For we are about to destroy this place, - for, great, is the outcry of them unto the face of Yahweh, so that Yahweh hath sent us to destroy it.
Genesis 19:14
And Lot went forth and spake unto his sons-in - law who were about to take his two daughters and said Arise come forth out of this place, for Yahweh is about to destroy the city. And it came to pass, that he was as one that laughed, in the eyes of his sons-in-law.
Genesis 19:15
But as soon as, the dawn had sprung up, the messengers hastened Lot saying, - Arise! take thy wife and thy two daughters that are at hand, lest thou be swept away in the punishment of the city.
Genesis 19:16
And he lingered - so the men laid hold of his hand and of the hand of his wife and of the hand of his two daughters, in the tenderness of Yahweh towards him, - and they brought him out and led him forth outside the city.
Genesis 19:18
And Lot said unto them, - No, I pray thee, My Lord!
Genesis 19:22
Haste thee escape thither, for I cannot do anything, until thou have come in thither. For this cause: was the name of the city called Zoar.
Genesis 19:26
But his wife looked from behind him, - and became - a pillar of salt.
Genesis 19:31
And the firstborn said unto the younger. Our father is old, - and, a man, there is not in the earth to come in unto us, after the way of all the earth.

Gill's Notes on the Bible

Then both the men between whom the controversy is,.... The man that bears the false witness, and the man against whom it is borne:

shall stand before the Lord; as in the presence of him, the omniscient God, and as represented by judges and civil magistrates, whose vicegerents they are; so it seems to be explained in the next words, which are exegetical of these:

before the priests and the judges which shall be in those days; which shall compose the sanhedrim, or court of judicature; and this seems to confirm it, that by priest and judge, in Deuteronomy 17:9 are meant priests and judges; Jarchi says, this Scripture speaks of witnesses, that is, of the false witness that testifies wrong against a man, and another that contradicts his testimony, and teaches that there is no witness by women; and so it is elsewhere said a, an oath of witness is made by men, and not by women; on which it is observed b that a woman is not fit to bear witness, as it is written,

then both the men,.... men and not women; and the above writer remarks further, that it teaches that they ought to bear testimony standing.

a Misn. Shebuot, c. 4. sect. 1. b Bartenora in ib.

Barnes' Notes on the Bible

Both the men, between whom the controversy is - Not the accused and the false witness, but the plaintiff and defendant (compare Exodus 23:1) who were summoned before the supreme court held, as provided in Deuteronomy 17:0, at the sanctuary. The judges acted as God’s representative; to lie to them was to lie to Him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile