Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Amos 7:11

For, thus, saith Amos, By the sword, shall Jeroboam, die, - and, Israel, shall, surely be exiled, from off his own soil.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Accusation, False;   Amaziah;   Amos;   Jeroboam;   Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - Captivity of Israel and Judah;   Israel;   Israel-The Jews;   Jews;   Judah, Captivity of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amos;   Bridgeway Bible Dictionary - Amaziah;   Bethel;   Israel;   Jeroboam;   Easton Bible Dictionary - Amaziah;   Jeroboam;   Fausset Bible Dictionary - Amaziah;   Bethlehem;   Jeroboam;   Holman Bible Dictionary - Amaziah;   Amos;   Bethel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amos;   Morrish Bible Dictionary - Amaziah ;   Jeroboam (2) ;   People's Dictionary of the Bible - Amaziah;   Smith Bible Dictionary - Amazi'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeroboam;   Kitto Biblical Cyclopedia - Amaziah;   Amos;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Amos has said, ‘Jeroboam will die by the sword, and the people of Israel will be taken as prisoners out of their country.'"
New American Standard Bible
"For this is what Amos says: 'Jeroboam will die by the sword, and Israel will certainly go from its land into exile.'"
New Century Version
This is what Amos has said: ‘Jeroboam will die by the sword, and the people of Israel will be taken as captives out of their own country.'"
New English Translation
As a matter of fact, Amos is saying this: ‘Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly be carried into exile away from its land.'"
Update Bible Version
For thus Amos says, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.
Webster's Bible Translation
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.
Amplified Bible
"For in this way Amos has said, 'Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly go from its land into exile.'"
English Standard Version
For thus Amos has said, "‘Jeroboam shall die by the sword, and Israel must go into exile away from his land.'"
World English Bible
For Amos says, 'Jeroboam will die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.'"
Wycliffe Bible (1395)
For Amos seith these thingis, Jeroboam schal die bi swerd, and Israel caitif schal passe fro his lond.
English Revised Version
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.
Berean Standard Bible
for this is what Amos has said: 'Jeroboam will die by the sword, and Israel will surely go into exile, away from her homeland.'"
Contemporary English Version
Here is what he is saying: ‘Jeroboam will be put to death, and the people will be taken to a foreign country.'"
American Standard Version
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.
Bible in Basic English
For Amos has said, Jeroboam will be put to the sword, and Israel will certainly be taken away as a prisoner out of his land.
Complete Jewish Bible
For ‘Amos says: ‘Yarov‘am will die by the sword, and Isra'el will be led away from their land into exile.'"
Darby Translation
For thus Amos saith: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall certainly go into captivity out of his land.
JPS Old Testament (1917)
For thus Amos saith: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.'
King James Version (1611)
For thus Amos saith, Ieroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captiue, out of their owne land.
New Living Translation
He is saying, ‘Jeroboam will soon be killed, and the people of Israel will be sent away into exile.'"
New Life Bible
For this is what Amos is saying: ‘Jeroboam will die by the sword, and the people of Israel will be taken away from their own land to a strange land.'"
New Revised Standard
For thus Amos has said, ‘Jeroboam shall die by the sword, and Israel must go into exile away from his land.'"
Geneva Bible (1587)
For thus Amos saith, Ieroboam shal die by the sworde, and Israel shalbe led away captiue out of their owne land.
George Lamsa Translation
For thus Amos is saying: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be carried away captive out of their own land.
Douay-Rheims Bible
For thus saith Amos: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall be carried away captive out of their own land.
Revised Standard Version
For thus Amos has said, 'Jerobo'am shall die by the sword, and Israel must go into exile away from his land.'"
Bishop's Bible (1568)
For thus Amos sayth: Ieroboam shal die by the sworde, and Israel shalbe led away captiue out of their owne lande.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thus says Amos, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall be led away captive from his land.
Good News Translation
This is what he says: ‘Jeroboam will die in battle, and the people of Israel will be taken away from their land into exile.'"
Christian Standard Bible®
for Amos has said this: ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will certainly go into exile from its homeland.’”
Hebrew Names Version
For `Amos says, 'Yarov`am will die by the sword, and Yisra'el shall surely be led away captive out of his land.'"
King James Version
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.
Lexham English Bible
For this Amos has said, ‘Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly go into exile away from his land.'"
Literal Translation
For so Amos says: Jeroboam shall die by the sword, and Israel going shall go into exile out of his land.
Young's Literal Translation
for thus said Amos: By sword die doth Jeroboam, And Israel certainly removeth from off its land.'
Miles Coverdale Bible (1535)
For Amos sayeth: Ieroboam shall dye with the swerde, and Israel shall be led awaye captyue out of their owne londe.
THE MESSAGE
‘Jeroboam will be killed. Israel is headed for exile.'
New King James Version
For thus Amos has said: "Jeroboam shall die by the sword, And Israel shall surely be led away captive From their own land."'
New American Standard Bible (1995)
"For thus Amos says, 'Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly go from its land into exile.'"
Legacy Standard Bible
For thus Amos says, ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will certainly go from its land into exile.'"

Contextual Overview

10 Then sent Amaziah, the priest of Bethel, unto Jeroboam king of Israel, saying: A conspiracy hath Amos, raised against thee, in the midst of the house of Israel, The land, is not able to endure, all his words; 11 For, thus, saith Amos, By the sword, shall Jeroboam, die, - and, Israel, shall, surely be exiled, from off his own soil. 12 Then said Amaziah unto Amos, O seer, go flee thee away unto the land o Judah - and eat, there, bread, and, there, mayest thou prophesy; 13 But, at Bethel, not again, any more, mayest thou prophesy, - for, the holy place of the king, it is, and, the house of the kingdom, it is. 14 Then answered Amos, and said unto Amaziah, No prophet, was I, - nor the son of a prophet, was I, - but, a herdman, was I, and a preparer of sycamore fruit; 15 But Yahweh, took me away, from following the flock, - and Yahweh, said unto me, Go prophesy against my people Israel. 16 Now, therefore, hear thou the word of Yahweh, - Thou art saying, Thou must not prophesy concerning Israel, nor let thy word drop down upon the house of Isaac. 17 Therefore - Thus, saith Yahweh, Thy wife, in the city, will commit unchastity, and, thy sons and thy daughters, by the sword, shall fall, and, thine own soil, by line, shall he apportioned, - and, thou, on a polluted soil, shalt die, and, Israel, shall, surely go into exile, away front his own soil.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thus: Jeremiah 26:9, Jeremiah 28:10, Jeremiah 28:11, Acts 6:14

Jeroboam: Amos 7:9, Psalms 56:5, Matthew 26:61

and Israel: Amos 6:7, Amos 6:8, 2 Kings 17:6

Reciprocal: 2 Kings 14:16 - Jeroboam Jeremiah 36:16 - We Amos 7:17 - and Israel

Cross-References

Genesis 1:7
And God made the expanse, and it divided between the waters that were under the expanse and the waters that were above the expanse. And it was so.
Genesis 6:17
And, I, behold me! bringing in the flood - even waters upon the earth, to destroy all flesh wherein is the spirit of life, from under the heavens, - everything that is in the earth, shall cease to breathe:
Genesis 7:5
And Noah did, - according to all that Yahweh commanded him.
Genesis 7:6
Now, Noah, was six hundred years old, - when, the flood, came, even waters on the earth.
Genesis 7:8
Of the beasts that were clean, and of the beasts that were not clean, - and of the birds, and everything that creepeth on the ground,
Genesis 7:11
In the six hundredth year, the year of the life of Noah. in the second month on the seventeenth day of the month on this day, were burst open all the fountains of the great roaring deep, and the windows of the heavens, were set open.
Genesis 7:23
Thus was wiped out all that existed on the face of the ground, from man unto beast unto creeping thing, and unto the bird of the heavens, thus were they wiped out from the earth, - so that there was left - only Noah and they that were with him in the ark.
Genesis 7:24
Thus prevailed the waters on the earth, - a hundred and fifty days.
2 Kings 7:2
Then the officer on whose hand the king leaned responded to the man of God, and said, Even if Yahweh were making windows in the heavens, could this thing, come to pass? And he said - Lo! thou, art about to see it with thine own eyes, but, thereof, shalt thou not eat!
2 Kings 7:19
And when the officer responded to the man of God, and said, Lo! then, if Yahweh were making windows in the heavens, could it be according to this word? And he said, - Lo! thou art about to see it with thine own eyes, but, thereof, shalt thou not eat.

Gill's Notes on the Bible

For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword,.... Which was not saying truth; for Amos said not that Jeroboam should die by the sword, but that God would raise up the sword against his house or family; nor did Jeroboam die by the sword, but his son Zachariah did:

and Israel shall surely be led away captive out of their own land; this was true; Amos did say this, and he afterwards confirms it. This is the amount of the charge brought against the prophet, which has some truth and some falsehood mixed together; and by which method the priest hoped to gain his point, and get the prophet either banished or put to death.

Barnes' Notes on the Bible

For thus Amos saith - Amos had said, “Thus saith the Lord;” he never fails to impress on them, whose words he is speaking. Amaziah, himself bound up in a system of falsehood and imposture, which, being a creature-worship, gave itself out as the worship of the true God, believed all besides to be fraud. Fraud always suspects fraud; the irreligious think devotion, holiness, saintliness to be hypocrisy: vice imagines virtue to be well-masked vice. The false priest, by a sort of law of corrupt nature, supposed that Amos also was false, and treats his words as the produce of his own mind.

Jeroboam shall die by the sword - Amos had not said this. The false prophet distorts the last words of Amos, which were yet in his ears, and reports to Jeroboam, as said of himself, what Amos had just said of his “house.” Amos “was” opposed to the popular religion or irreligion of which Jeroboam was the head, to the headship over which he had succeeded. Jeroboam, like the Roman Emperors, was high priest, Pontifex Maximus, in order to get the popular worship under his control. The first Jeroboam had himself consecrated the calf-priests 1 Samuel 22:8, 1Sa 22:13; 1 Kings 15:27; 1 Kings 16:9, 1Ki 16:16; 2 Kings 10:9; 2 Kings 14:19; 2Ki 15:10, 2 Kings 15:15, 2 Kings 15:25; 2 Kings 21:23. Amos bore also the message from God, that the reprieve, given to the house of Jehu, would not be extended, but would end. Amaziah would act on the personal fears of the king, as though there had been some present active conspiracy against him. A lie, mixed with truth, is the most deadly form of falsehood, the truth serving to gain admittance for the lie, and color it, and seeming to require explanation, and being something to full back upon. Since thus much is certainly true, why should not the rest be so? In slander, and heresy which is slander against God, truth is used to commend the falsehood; and falsehood, to destroy the truth. The poison is received the more fearlessly because wrapt up in truth, but loses none of its deadliness.

And Israel shall surely be led away captive - This was a suppression of truth, as the other was a falsification of it. Amaziah omits both the ground of the threat, and the hope of escape urged and impressed upon them. On the one side he omits all mention of what even such a king as Jeroboam would respect, the denunciation of oppression of the poor, injustice, violence, robbery, and all their other sins against man. On the other hand, he omits the call to repentance and promises on it, “seek ye the Lord and live.” He omits too the prophet’s intercession for his people, and selects the one prophecy, which could give a mere political character to the whole. Suppression of truth is a yet subtler character of falsehood. Hence, witnesses on oath are required to tell, not the truth only., but the whole truth. Yet in daily life, or in accusation of others, in detraction, or evil-speaking, people daily act, as though, suppression were no lie.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile