the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
2 Kings 4:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
And she called to her husband, and said, Send me, I pray you, one of the attendants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again.
She sent a message to her husband: "Send one of the servants and a donkey so that I can hurry to the man of God and come right back."
And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
She called to her husband, "Send me one of the servants and one of the donkeys. Then I can go quickly to the man of God and return."
She called to her husband, "Send me one of the servants and one of the donkeys, so I can go see the prophet quickly and then return."
And she called to her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
She called to her husband, and said, Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again.
Then she called to her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may run to the man of God and return."
Then she called to her husband and said, "Send me one of the servants and one of the donkeys, that I may quickly go to the man of God and come back again."
And sche yede out, and clepide hir hosebonde, and seide, Y biseche, sende thou with me oon of the children, and an asse, and Y schal renne out `til to the man of God, and Y schal turne ayen.
And the woman called her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may go quickly to the man of God and return."
The woman called to her husband, "I need to see the prophet. Let me use one of the donkeys. Send a servant along with me, and let me leave now, so I can get back quickly."
And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
And she said to her husband, Send me one of the servants and one of the asses so that I may go quickly to the man of God and come back again.
She called to her husband and said, "Please send me one of the servants with a donkey. I must get to the man of God as fast as I can; I'll come straight back."
And she called to her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, and I will run to the man of God, and come again.
She called to her husband and said, "Please send me one of the servants and a donkey. Then I will go quickly to get the man of God and come back."
And she called unto her husband, and said: 'Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come back.'
And she called vnto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the yong men, and one of the asses, that I may runne to the man of God, and come againe.
Then she called to her husband and said, "Send me one of the servants and one of the donkeys, that I may run to the man of God and return."
Then she called to her husband, and said, "Send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may quickly go to the man of God and come back again."
Then she called to her husband, & sayd, Send with me, I pray thee, one of the yong men and one of the asses: for I will haste to the man of God, and come againe.
Then she called to her husband and said, Send me one of the servants and one of the asses, that I may go hastily to the prophet of God.
Then she called her husband and said to him, "Send a servant here with a donkey. I need to go to the prophet Elisha. I'll be back as soon as I can."
She called her husband, and said: Send with me, I beseech thee, one of thy servants, and an ass, that I may run to the man of God, and come again.
Then she called to her husband, and said, "Send me one of the servants and one of the asses, that I may quickly go to the man of God, and come back again."
And called vnto her husband, & sayde: Send with me I pray thee one of the young men, and one of the asses: for I will runne to the man of God, and come againe.
And she called her husband, and said, Send now for me one of the young men, and one of the asses, and I will ride quickly to the man of God, and return.
She summoned her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, so I can hurry to the man of God and come back again.”
She called to her husband, and said, Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again.
And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
She called to her husband and said, "Please send one of the servants and one of the female donkeys for me, so that I can go quickly up to the man of God and return."
And she called to her husband, and said, Please send to me one of the young men, and one of the asses, and I shall run to the man of God, and return.
and calleth unto her husband, and saith, `Send, I pray thee, to me, one of the young men, and one of the asses, and I run unto the man of God, and return.'
& called hir hu?bande, & sayde vnto him: Sende me one of the seruautes, and an Asse, I wyl go quyckly vnto the man of God, and come agayne.
She then called her husband, "Get me a servant and a donkey so I can go to the Holy Man; I'll be back as soon as I can."
Then she called to her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may run to the man of God and return."
Then she called to her husband, and said, "Please send me one of the young men and one of the donkeys, that I may run to the man of God and come back."
Then she called to her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may run to the man of God and return."
And she called to her husband and said, "Please send me one of the young men and one of the donkeys, that I may run to the man of God and return."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I may run: 2 Kings 4:24, 2 Kings 4:26, John 11:3, Acts 9:38
Reciprocal: 1 Kings 12:22 - General Proverbs 31:11 - General 2 Peter 1:21 - in old time
Cross-References
And, this is the heave-offering which ye shall take of them, - gold and silver and bronze;
Surely the gold and the silver, - the bronze the iron, the tin and the lead,
a land wherein not in scarcity, shalt thou eat food, thou shalt lack nothing therein, - a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest hew copper.
Iron and bronze, be thy sandals, And, as thy days, be thy strength.
Now, therefore, send me a wise man, to work in gold and in silver and in bronze and in iron, and in purple and crimson and blue, and skilful to execute gravings, - with the wise men who are with me, in Judah and in Jerusalem, whom my father David did provide.
Gill's Notes on the Bible
And she called unto her husband,.... In the field, who might be within call, or by a messenger she sent to him:
and said, send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again; intimating that she should not be long gone, but should return again presently; saying not a word of the death of the child, or of the occasion of her going.
Barnes' Notes on the Bible
Send me, I pray thee, one of the young men and one of the asses - All the âyoung menâ and all the âassesâ were in the harvest field, the young men cutting and binding the sheaves, and placing them upon carts or wains, the donkeys drawing these vehicles fully laden, to the threshing-floor. Compare Amos 2:13.