the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
2 Kings 1:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Now therefore thus says Yahweh, You shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die. And Elijah departed.
Now, therefore, this is what the Lord says: You will never leave the bed you are lying on; you will surely die.'" So Elijah went to deliver the message.
Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
This is what the Lord says: ‘You will never get up from the bed you are lying on; you will die.'" Then Elijah left.
Therefore this is what the Lord says, "You will not leave the bed you lie on, for you will certainly die!"'" So Elijah went on his way.
Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
Now therefore thus says Yahweh, You shall not come down from the bed where you are gone up, but shall surely die. Elijah departed.
"Therefore this is what the LORD says: 'You [Ahaziah] will not leave the bed on which you lie, but you will certainly die.'" So Elijah departed.
Now therefore thus says the Lord , You shall not come down from the bed to which you have gone up, but you shall surely die.'" So Elijah went.
For which thing the Lord seith these thingis, Thou schalt not go doun of the bed, on which thou stiedist.
Therefore, this is what the LORD says: You will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die." So Elijah departed.
Tell him that because he has done this, he's on his deathbed! And Elijah did what he was told.
Now therefore thus saith Jehovah, Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
Give ear then to the words of the Lord: You will never again get down from the bed on to which you have gone up, but death will certainly come to you. Then Elijah went away.
Therefore Adonai says, "You will never leave the bed you are lying on; you will certainly die."'" Then Eliyahu left.
Now therefore thus saith Jehovah: Thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certainly die. And Elijah departed.
Since you did this, the Lord says, You will not get up from your bed. You will die!'" Then Elijah left.
Now therefore thus saith the LORD: Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die.' And Elijah departed.
Now therefore, thus sayeth the Lord, Thou shalt not come downe from that bed on which thou art gone vp, but shalt surely die. And Eliiah departed.
This is what the Lord says. ‘You will not leave the bed on which you lie. You will die for sure.'" Then Elijah left.
Now therefore thus says the Lord , ‘You shall not leave the bed to which you have gone, but you shall surely die.'" So Elijah went.
Wherefore thus saith the Lorde, Thou shalt not come downe from the bed on which thou art gone vp, but shalt die the death. So Eliiah departed.
Now therefore thus says the LORD: You shall not come down from the bed on which you are lying, but you shall surely die. And Elijah departed.
Tell the king that the Lord says, ‘You will not recover from your injuries; you will die!'" Elijah did as the Lord commanded,
Wherefore, thus saith the Lord: From the bed, on which thou art gone up, thou shalt not come down, but thou shalt surely die. And Elias went away.
Now therefore thus says the LORD, 'You shall not come down from the bed to which you have gone, but you shall surely die.'" So Eli'jah went.
Wherefore thus saith the Lorde: Thou shalt not come downe fro the bed on which thou art gone vp, but shalt die the death. And Elias departed.
For thus saith the Lord, The bed on which thou art gone up, thou shalt not come down from it, for thou shalt surely die. And Eliu went, and said so to them.
Therefore, this is what the Lord says: You will not get up from your sickbed; you will certainly die.’” Then Elijah left.
Now therefore thus says the LORD, You shall not come down from the bed where you are gone up, but shall surely die. Eliyah departed.
Now therefore thus saith the Lord , Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
Therefore, thus says Yahweh, ‘The bed upon which you have gone, you will not come down from it, but you shall surely die.'" So Elijah went.
And so Jehovah says this, You shall not come down from that bed on which you have gone up, but dying you shall die. And Elijah departed.
and therefore, thus said Jehovah, The bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die;' and Elijah goeth on.
Therfore thus sayeth the LORDE: Thou shalt not come from the bed wheron thou lyest, but shalt dye the death. And Elias wente his waye.
"Now therefore, this is what the LORD says: 'You will not get down from the bed upon which you have lain, but you shall certainly die.'" Then Elijah departed.
Now therefore, thus says the LORD: "You shall not come down from the bed to which you have gone up, but you shall surely die."' So Elijah departed.
"Now therefore thus says the LORD, 'You shall not come down from the bed where you have gone up, but you shall surely die.'" Then Elijah departed.
Now therefore thus says Yahweh, ‘You shall not come down from the bed where you have gone up, but you shall surely die.'" Then Elijah departed.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Thou shalt: etc. Heb. The bed whither thou art gone up, thou shalt not come down from it
but shalt: Genesis 2:17, Genesis 3:4, Numbers 26:65, 1 Samuel 28:19, 1 Kings 14:12, Proverbs 11:19, Proverbs 14:32, Ezekiel 18:4
Reciprocal: Deuteronomy 31:14 - that thou must die 2 Kings 1:6 - therefore 2 Kings 1:16 - Forasmuch 2 Kings 8:10 - he shall surely die Ezekiel 3:18 - I say Luke 1:17 - power
Cross-References
And God called, the dry-ground, land, but the gathering together of the waters, called he seas. And God saw that it was good.
And the land brought-forth vegetation - herb yielding seed after its kind, and tree bearing fruit, whose seed is within it, after its kind, And God saw that it was good.
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that it was good.
And God made the wild-beast of the land after its kind, and the tame-beast after its kind, and every creeping thing of the ground, after its kind. And God saw that it was good.
And God saw every thing which he had made, and lo! it was very good. So it was evening - and it was morning, the sixth day.
Then saw, I, that wisdom doth excel folly, - as far as light excelleth darkness.
Truly sweet is the light, - and, pleasant to the eyes, to see the sun:
Gill's Notes on the Bible
Now therefore thus saith the Lord,.... Jehovah, the only true God:
thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shall surely die; this sickness should be unto death, and the bed he had betaken himself to should be his deathbed. The phrases of going up to bed, and coming down, are used with great propriety; for in the eastern countries, in their bedchambers, they had a gallery raised four or five feet above the floor, with a balustrade on the front d, and steps leading up to it; or ladders, which had more or fewer rounds, according as the beds were higher or lower e:
and Elijah departed; having met the messengers, and delivered his message from the Lord unto them.
d See Dr. Shaw's Travels, p. 209. Ed. 2. e Vid. Isidor. Origin. l. 20. c. 11. & Alstorph. de Lect. Vet. c. 2.
Barnes' Notes on the Bible
Therefore ... - As a punishment for this insult to Yahweh.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 1:4. But shalt surely die. — The true God tells you this; he in whose hands are both life and death, who can kill and make alive. Baal-zebub can do nothing; God has determined that your master shall die.