Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

2 Kings 1:4

Wherefore, Thus, saith Yahweh, From the bed whereunto thou hast gone up, shalt thou not come down, for thou shalt, surely die. And Elijah departed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Elijah;   Prophecy;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Elijah;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahaziah;   Bed;   House;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaziah;   Elijah;   Healing;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Bedstead;   Elijah;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Ahaziah;   Diseases;   Ekron;   Kings, 1 and 2;   Philistines, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahaziah;   Elijah;   People's Dictionary of the Bible - Ahaziah;   Bed;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Philis'tines;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ahaziah;   Houses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Die;   Kitto Biblical Cyclopedia - Baal;   The Jewish Encyclopedia - Elijah;  

Parallel Translations

Update Bible Version
Now therefore thus says Yahweh, You shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die. And Elijah departed.
New Living Translation
Now, therefore, this is what the Lord says: You will never leave the bed you are lying on; you will surely die.'" So Elijah went to deliver the message.
English Revised Version
Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
New Century Version
This is what the Lord says: ‘You will never get up from the bed you are lying on; you will die.'" Then Elijah left.
New English Translation
Therefore this is what the Lord says, "You will not leave the bed you lie on, for you will certainly die!"'" So Elijah went on his way.
Webster's Bible Translation
Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
World English Bible
Now therefore thus says Yahweh, You shall not come down from the bed where you are gone up, but shall surely die. Elijah departed.
Amplified Bible
"Therefore this is what the LORD says: 'You [Ahaziah] will not leave the bed on which you lie, but you will certainly die.'" So Elijah departed.
English Standard Version
Now therefore thus says the Lord , You shall not come down from the bed to which you have gone up, but you shall surely die.'" So Elijah went.
Wycliffe Bible (1395)
For which thing the Lord seith these thingis, Thou schalt not go doun of the bed, on which thou stiedist.
Berean Standard Bible
Therefore, this is what the LORD says: You will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die." So Elijah departed.
Contemporary English Version
Tell him that because he has done this, he's on his deathbed! And Elijah did what he was told.
American Standard Version
Now therefore thus saith Jehovah, Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
Bible in Basic English
Give ear then to the words of the Lord: You will never again get down from the bed on to which you have gone up, but death will certainly come to you. Then Elijah went away.
Complete Jewish Bible
Therefore Adonai says, "You will never leave the bed you are lying on; you will certainly die."'" Then Eliyahu left.
Darby Translation
Now therefore thus saith Jehovah: Thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certainly die. And Elijah departed.
Easy-to-Read Version
Since you did this, the Lord says, You will not get up from your bed. You will die!'" Then Elijah left.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore thus saith the LORD: Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die.' And Elijah departed.
King James Version (1611)
Now therefore, thus sayeth the Lord, Thou shalt not come downe from that bed on which thou art gone vp, but shalt surely die. And Eliiah departed.
New Life Bible
This is what the Lord says. ‘You will not leave the bed on which you lie. You will die for sure.'" Then Elijah left.
New Revised Standard
Now therefore thus says the Lord , ‘You shall not leave the bed to which you have gone, but you shall surely die.'" So Elijah went.
Geneva Bible (1587)
Wherefore thus saith the Lorde, Thou shalt not come downe from the bed on which thou art gone vp, but shalt die the death. So Eliiah departed.
George Lamsa Translation
Now therefore thus says the LORD: You shall not come down from the bed on which you are lying, but you shall surely die. And Elijah departed.
Good News Translation
Tell the king that the Lord says, ‘You will not recover from your injuries; you will die!'" Elijah did as the Lord commanded,
Douay-Rheims Bible
Wherefore, thus saith the Lord: From the bed, on which thou art gone up, thou shalt not come down, but thou shalt surely die. And Elias went away.
Revised Standard Version
Now therefore thus says the LORD, 'You shall not come down from the bed to which you have gone, but you shall surely die.'" So Eli'jah went.
Bishop's Bible (1568)
Wherefore thus saith the Lorde: Thou shalt not come downe fro the bed on which thou art gone vp, but shalt die the death. And Elias departed.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thus saith the Lord, The bed on which thou art gone up, thou shalt not come down from it, for thou shalt surely die. And Eliu went, and said so to them.
Christian Standard Bible®
Therefore, this is what the Lord says: You will not get up from your sickbed; you will certainly die.’” Then Elijah left.
Hebrew Names Version
Now therefore thus says the LORD, You shall not come down from the bed where you are gone up, but shall surely die. Eliyah departed.
King James Version
Now therefore thus saith the Lord , Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
Lexham English Bible
Therefore, thus says Yahweh, ‘The bed upon which you have gone, you will not come down from it, but you shall surely die.'" So Elijah went.
Literal Translation
And so Jehovah says this, You shall not come down from that bed on which you have gone up, but dying you shall die. And Elijah departed.
Young's Literal Translation
and therefore, thus said Jehovah, The bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die;' and Elijah goeth on.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore thus sayeth the LORDE: Thou shalt not come from the bed wheron thou lyest, but shalt dye the death. And Elias wente his waye.
New American Standard Bible
"Now therefore, this is what the LORD says: 'You will not get down from the bed upon which you have lain, but you shall certainly die.'" Then Elijah departed.
New King James Version
Now therefore, thus says the LORD: "You shall not come down from the bed to which you have gone up, but you shall surely die."' So Elijah departed.
New American Standard Bible (1995)
"Now therefore thus says the LORD, 'You shall not come down from the bed where you have gone up, but you shall surely die.'" Then Elijah departed.
Legacy Standard Bible
Now therefore thus says Yahweh, ‘You shall not come down from the bed where you have gone up, but you shall surely die.'" Then Elijah departed.

Contextual Overview

1 Then Moab revolted against Israel, after the death of Ahab. 2 And Ahaziah fell through the lattice in his upper chamber, which was in Samaria, and became sick, - so he sent messengers, and said unto them - Go enquire of Baalzebub, god of Ekron, whether I shall recover from this sickness. 3 But, the messenger of Yahweh, spake unto Elijah the Tishbite, Rise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, - and say unto them - Is it, because there is no God in Israel, that, ye, are going to enquire of Baalzebub, god of Ekron? 4 Wherefore, Thus, saith Yahweh, From the bed whereunto thou hast gone up, shalt thou not come down, for thou shalt, surely die. And Elijah departed. 5 And, when the messengers returned unto him, he said unto them - How is it that ye have returned? 6 And they said unto him - A man, came up to meet us, and said unto us - Go, return unto the king who sent you, and ye shall say unto him, Thus, saith Yahweh - Is it, because there is no God in Israel, that, thou, art sending to enquire of Baalzebub, god of Ekron? Therefore, from the bed whereunto thou hast gone up, shalt thou not come down, for thou shalt, surely die. 7 And he said unto them, What was the manner of the man who came up to meet you, - and spake unto you these words? 8 And they said unto him - A hairy man, with a leathern girdle girt about his loins. And he said - Elijah the Tishbite, it was.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou shalt: etc. Heb. The bed whither thou art gone up, thou shalt not come down from it

but shalt: Genesis 2:17, Genesis 3:4, Numbers 26:65, 1 Samuel 28:19, 1 Kings 14:12, Proverbs 11:19, Proverbs 14:32, Ezekiel 18:4

Reciprocal: Deuteronomy 31:14 - that thou must die 2 Kings 1:6 - therefore 2 Kings 1:16 - Forasmuch 2 Kings 8:10 - he shall surely die Ezekiel 3:18 - I say Luke 1:17 - power

Cross-References

Genesis 1:10
And God called, the dry-ground, land, but the gathering together of the waters, called he seas. And God saw that it was good.
Genesis 1:12
And the land brought-forth vegetation - herb yielding seed after its kind, and tree bearing fruit, whose seed is within it, after its kind, And God saw that it was good.
Genesis 1:18
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that it was good.
Genesis 1:25
And God made the wild-beast of the land after its kind, and the tame-beast after its kind, and every creeping thing of the ground, after its kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:31
And God saw every thing which he had made, and lo! it was very good. So it was evening - and it was morning, the sixth day.
Ecclesiastes 2:13
Then saw, I, that wisdom doth excel folly, - as far as light excelleth darkness.
Ecclesiastes 11:7
Truly sweet is the light, - and, pleasant to the eyes, to see the sun:

Gill's Notes on the Bible

Now therefore thus saith the Lord,.... Jehovah, the only true God:

thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shall surely die; this sickness should be unto death, and the bed he had betaken himself to should be his deathbed. The phrases of going up to bed, and coming down, are used with great propriety; for in the eastern countries, in their bedchambers, they had a gallery raised four or five feet above the floor, with a balustrade on the front d, and steps leading up to it; or ladders, which had more or fewer rounds, according as the beds were higher or lower e:

and Elijah departed; having met the messengers, and delivered his message from the Lord unto them.

d See Dr. Shaw's Travels, p. 209. Ed. 2. e Vid. Isidor. Origin. l. 20. c. 11. & Alstorph. de Lect. Vet. c. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore ... - As a punishment for this insult to Yahweh.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 1:4. But shalt surely die. — The true God tells you this; he in whose hands are both life and death, who can kill and make alive. Baal-zebub can do nothing; God has determined that your master shall die.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile