the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
1 Kings 22:28
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
And Micaiah said, If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me. And he said, Hear, you peoples, all of you.
But Micaiah replied, "If you return safely, it will mean that the Lord has not spoken through me!" Then he added to those standing around, "Everyone mark my words!"
And Micaiah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.
Micaiah said, "Ahab, if you come back safely from battle, the Lord has not spoken through me. Remember my words, all you people!"
Micaiah said, "If you really do safely return, then the Lord has not spoken through me." Then he added, "Take note, all you people."
And Micaiah said, If thou shalt return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.
Micaiah said, If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me. He said, Hear, you peoples, all of you.
Micaiah said, "If you indeed return safely, the LORD has not spoken by me." Then he said, "Listen, all you people."
And Micaiah said, "If you return in peace, the Lord has not spoken by me." And he said, "Hear, all you peoples!"
And Mychee seide, If thou schalt turne ayen in pees, the Lord spak not in me. And he seide, Here ye, alle puplis.
But Micaiah replied, "If you ever return safely, the LORD has not spoken through me." Then he added, "Take heed, all you people!"
Micaiah said, "If you do come back, I was wrong about what the Lord wanted me to say." Then he told the crowd, "Don't forget what I said!"
And Micaiah said, If thou return at all in peace, Jehovah hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.
And Micaiah said, If you come back at all in peace, the Lord has not sent his word by me.
Mikhay'hu said, "If you return in peace at all, Adonai has not spoken through me!" Then he added, "Did you hear me, you peoples, all of you?"
And Micah said, If thou return at all in peace, Jehovah has not spoken by me. And he said, Hearken, O peoples, all of you!
Micaiah said, "Listen to me, everyone! Ahab, if you come back alive from the battle, the Lord has not spoken through me."
And Micaiah said: 'If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me.' And he said: 'Hear, ye peoples, all of you.'
And Micaiah saide, If thou returne at all in peace, the Lord hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, euery one of you.
Micaiah said, "If you do return in peace, then the Lord has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people."
Micaiah said, "If you return in peace, the Lord has not spoken by me." And he said, "Hear, you peoples, all of you!"
And Michaiah sayde, If thou returne in peace, the Lord hath not spoken by me. And he sayd, Hearken all ye people.
And Micah said, If you return in peace, then the LORD has not spoken by me. And he said, Hear, all you people.
"If you return safely," Micaiah exclaimed, "then the Lord has not spoken through me!" And he added, "Listen, everyone, to what I have said!"
And Micheas said: If thou return in peace, the Lord hath not spoken by me. And he said: Hear, all ye people.
And Micai'ah said, "If you return in peace, the LORD has not spoken by me." And he said, "Hear, all you peoples!"
And Michea sayde: If thou returne in peace, the Lord hath not spoken by me. And he sayde: Hearken ye people euery one of you.
And Michaias said, If thou return at all in peace, the Lord has not spoken by me.
But Micaiah said, “If you ever return safely, the Lord has not spoken through me.” Then he said, “Listen, all you people!”
Mikhayahu said, If you return at all in shalom, the LORD has not spoken by me. He said, Hear, you peoples, all of you.
And Micaiah said, If thou return at all in peace, the Lord hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.
Then Micaiah said, "If you indeed return in peace, then Yahweh has not spoken with me." Then he said, "Let all the peoples hear!"
And Micaiah said, If you at all return in peace, Jehovah has not spoken by me. And he said, Hear, O people, all of them.
And Micaiah saith, `If thou at all return in peace -- Jehovah hath not spoken by me;' and he saith, `Hear, O peoples, all of them.'
Micheas sayde: Yf thou commest agayne in peace, then hath not the LORDE spoken thorow me. And he sayde: herken to all ye people.
Micaiah said, "If you ever get back in one piece, I'm no prophet of God ." He added,"When it happens, O people, remember where you heard it!"
But Micaiah said, "If you actually return safely, the LORD has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people!"
But Micaiah said, "If you ever return in peace, the LORD has not spoken by me." And he said, "Take heed, all you people!"
Micaiah said, "If you indeed return safely the LORD has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people."
And Micaiah said, "If you indeed return safely, Yahweh has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
If thou return: Numbers 16:29, Deuteronomy 18:20-22, 2 Kings 1:10, 2 Kings 1:12, Isaiah 44:26, Jeremiah 28:8, Jeremiah 28:9, Acts 13:10, Acts 13:11
Hearken: 1 Kings 18:21-24, 1 Kings 18:36, 1 Kings 18:37, 2 Chronicles 18:27, Amos 3:1, Micah 1:2, Mark 7:14-16, Mark 12:37
Reciprocal: Joshua 3:10 - Hereby ye Judges 8:9 - I come 1 Samuel 28:19 - the Lord 1 Kings 13:5 - General 1 Kings 22:35 - died at even 2 Kings 1:16 - Forasmuch 2 Chronicles 20:36 - And he joined Proverbs 29:1 - General Jeremiah 28:7 - General Hosea 9:8 - with Malachi 2:9 - before Matthew 15:10 - he 2 Corinthians 13:8 - General James 2:5 - Hearken
Gill's Notes on the Bible
And Micaiah said, if thou return at all in peace, the Lord hath not spoken by me,.... I am content to be reckoned a false prophet, and to be punished as such:
and, he said, hearken, O people, everyone of you; he called aloud unto them to observe what he had predicted, and mark the issue of it, and to bear testimony for him, or against him, as things should be.