Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Revised Standard

Judges 6:34

But the spirit of the Lord took possession of Gideon; and he sounded the trumpet, and the Abiezrites were called out to follow him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiezer;   Armies;   Decision;   Gideon;   Holy Spirit;   Judge;   Prophets;   Trumpet;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Gideon;   Holy Spirit;   Instruments, Chosen;   Jerubbaal;   Music;   Musical Instruments;   Power;   Spirit;   Trumpets;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;   Armies of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abiezer;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Holy spirit;   King;   Spirit;   War;   Easton Bible Dictionary - Abieezer;   Fausset Bible Dictionary - Abiezer;   Judges;   Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Abiezer;   Army;   Judges, Book of;   Music, Instruments, Dancing;   Spirit;   Spiritual Gifts;   Hastings' Dictionary of the Bible - Inspiration;   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Prophecy, Prophets;   War;   Morrish Bible Dictionary - Abiezer ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abiezer;   Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Abiezer;   Gideon;   Midian;   Smith Bible Dictionary - Gid'eon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Abiezer;   Come;   Gideon;   God;   Holy Spirit;   Jether;   Joash (1);   Music;   Spirit;   War;   Zebah and Zalmunna;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abiezer;   The Jewish Encyclopedia - Holy Spirit;   Sarah (Sarai);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Spirit of the Lord enveloped Gideon, and he blew the ram’s horn and the Abiezrites rallied behind him.
Hebrew Names Version
But the Spirit of the LORD came on Gid`on; and he blew a shofar; and Avi-Ezer was gathered together after him.
King James Version
But the Spirit of the Lord came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him.
Lexham English Bible
So the Spirit of Yahweh took possession of Gideon, and he blew on the trumpet, and the Abiezrites were called to follow him.
English Standard Version
But the Spirit of the Lord clothed Gideon, and he sounded the trumpet, and the Abiezrites were called out to follow him.
New Century Version
But the Spirit of the Lord entered Gideon, and he blew a trumpet to call the Abiezrites to follow him.
New English Translation
The Lord 's spirit took control of Gideon. He blew a trumpet, summoning the Abiezrites to follow him.
Amplified Bible
So the Spirit of the LORD clothed Gideon [and empowered him]; and he blew a trumpet, and the Abiezrites were called together [as a militia] to follow him.
New American Standard Bible
So the Spirit of the LORD covered Gideon like clothing; and he blew a trumpet, and the Abiezrites were called together to follow him.
Geneva Bible (1587)
But the Spirit of the Lorde came vpon Gideon, and he blew a trumpet, and Abiezer was ioyned with him.
Legacy Standard Bible
En die Gees van die HERE het Gídeon vervul; en hy het op die ramshoring geblaas, en die Abiësriete is agter hom aan opgeroep.
Contemporary English Version
The Lord 's Spirit took control of Gideon, and Gideon blew a signal on a trumpet to tell the men in the Abiezer clan to follow him.
Complete Jewish Bible
But the Spirit of Adonai covered Gid‘on. He sounded the call on the shofar, and Avi‘ezer rallied behind him.
Darby Translation
And the Spirit of Jehovah came upon Gideon, and he blew the trumpet, and the Abi-ezrites were gathered after him.
Easy-to-Read Version
The Spirit of the Lord filled Gideon. So Gideon blew a trumpet to call the family of Abiezer to follow him.
George Lamsa Translation
But the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Jezreel shouted his approval.
Good News Translation
The spirit of the Lord took control of Gideon, and he blew a trumpet to call the men of the clan of Abiezer to follow him.
Literal Translation
And the Spirit of Jehovah clothed Gideon with Himself , and he blew with a ram's horn. And the Abiezrites were called after him.
Miles Coverdale Bible (1535)
the sprete of the LORDE endued Gedeon, & he caused the trompet to be blowne, & called (the house of) Abieser, that they shulde folowe him:
American Standard Version
But the Spirit of Jehovah came upon Gideon; and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together after him.
Bible in Basic English
But the spirit of the Lord came on Gideon; and at the sound of his horn all Abiezer came together after him.
Bishop's Bible (1568)
But the spirite of the Lorde came vppon Gedeon, and he blewe a trumpet, and Abiezer was ioyned with him.
JPS Old Testament (1917)
But the spirit of the LORD clothed Gideon; and he blew a horn; and Abiezer was gathered together after him.
King James Version (1611)
But the Spirit of the Lord came vpon Gideon, and hee blewe a trumpet, and Abiezer was gathered after him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Spirit of the Lord came upon Gedeon, and he blew with the horn, and Abiezer came to help after him.
English Revised Version
But the spirit of the LORD came upon Gideon; and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together after him.
Berean Standard Bible
So the Spirit of the LORD came upon Gideon, who blew the trumpet and rallied the Abiezrites behind him.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the spirit of the Lord clothide Gedeon; `and he sownede with a clarioun, and clepide to gidere the hows of Abiezer, that it schulde sue hym.
Young's Literal Translation
and the Spirit of Jehovah hath clothed Gideon, and he bloweth with a trumpet, and Abi-Ezer is called after him;
Update Bible Version
But the Spirit of Yahweh came on Gideon; and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together after him.
Webster's Bible Translation
But the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was called after him.
World English Bible
But the Spirit of Yahweh came on Gideon; and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together after him.
New King James Version
But the Spirit of the LORD came upon Gideon; then he blew the trumpet, and the Abiezrites gathered behind him.
New Living Translation
Then the Spirit of the Lord clothed Gideon with power. He blew a ram's horn as a call to arms, and the men of the clan of Abiezer came to him.
New Life Bible
But the Spirit of the Lord came upon Gideon. He blew a horn and called together the Abiezerites to follow him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the spirit of Yahweh, clothed Gideon, - so he blew with a horn, and Abiezer was gathered after him.
Douay-Rheims Bible
But the spirit of the Lord came upon Gedeon, and he sounded the trumpet, and called together the house of Abiezer, to follow him.
Revised Standard Version
But the Spirit of the LORD took possession of Gideon; and he sounded the trumpet, and the Abiez'rites were called out to follow him.
New American Standard Bible (1995)
So the Spirit of the LORD came upon Gideon; and he blew a trumpet, and the Abiezrites were called together to follow him.

Contextual Overview

33 Then all the Midianites and the Amalekites and the people of the east came together, and crossing the Jordan they encamped in the Valley of Jezreel. 34 But the spirit of the Lord took possession of Gideon; and he sounded the trumpet, and the Abiezrites were called out to follow him. 35 He sent messengers throughout all Manasseh, and they too were called out to follow him. He also sent messengers to Asher, Zebulun, and Naphtali, and they went up to meet them. 36 Then Gideon said to God, "In order to see whether you will deliver Israel by my hand, as you have said, 37 I am going to lay a fleece of wool on the threshing floor; if there is dew on the fleece alone, and it is dry on all the ground, then I shall know that you will deliver Israel by my hand, as you have said." 38 And it was so. When he rose early next morning and squeezed the fleece, he wrung enough dew from the fleece to fill a bowl with water. 39 Then Gideon said to God, "Do not let your anger burn against me, let me speak one more time; let me, please, make trial with the fleece just once more; let it be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew." 40 And God did so that night. It was dry on the fleece only, and on all the ground there was dew.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Spirit: Judges 3:10, Judges 13:25, Judges 14:19, Judges 15:14, 1 Samuel 10:6, 1 Samuel 11:6, 1 Samuel 16:14, 1 Chronicles 12:18, 2 Chronicles 24:20, Psalms 51:11, 1 Corinthians 12:8-11

came upon: Heb. clothed, Romans 13:14, Galatians 3:27

blew: Judges 3:27, Numbers 10:3

Abiezer: Judges 6:11, Judges 8:2, Joshua 17:2

was gathered: Heb. was called

Reciprocal: Numbers 10:9 - oppresseth Numbers 26:30 - Jeezer Judges 11:29 - the spirit 1 Samuel 13:3 - blew 1 Chronicles 7:18 - General

Gill's Notes on the Bible

But the Spirit of the Lord came upon Gideon,.... Not the spirit of prophecy, as Maimonides x, who calls this spirit the first degree of prophecy, but a spirit of fortitude and courage, as the Targum; the Spirit of God filled him, or, as in the Hebrew text, "clothed" y him with zeal, strength, and might, moved and animated him to engage with this great body of people come into the land, to ravage and waste it, and to attempt the deliverance of Israel from their bondage:

and he blew a trumpet; as an alarm of war, and as a token to as many as heard to resort to him, and join with him in the common cause against the enemy:

and Abiezer was gathered after him; the Abiezrites, one of the families of the tribe of Manasseh, of which Gideon and his father's house were; and even it is probable the inhabitants of Ophrah, who were Abiezrites, being now convinced of their idolatry, and having entertained a good opinion of Gideon as a man of valour, and who, in the present emergence, they looked upon as an hopeful instrument of their deliverance, and therefore joined him.

x Moreh Nevochim, par. 2. c. 45. y לבשח "induit", Pagninus, Montanus, c. Vid. Maimon. ut supra. (T. Bab. Temurah, fol. 28. 2. & 29. 1.) So Homer often represents his heroes as clothed with fortitude and courage see Iliad. 17.

Barnes' Notes on the Bible

The Spirit of the Lord came upon Gideon - See the margin. The word contains a striking thought. It is different from that used in the case of Othniel Judges 3:10, Jephthah Judges 11:29, and Samson Judges 13:25; Judges 14:6, Judges 14:19.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 6:34. The Spirit of the Lord came upon Gideon — He was endued with preternatural courage and wisdom.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile