Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Revised Standard

1 Kings 2:44

The king also said to Shimei, "You know in your own heart all the evil that you did to my father David; so the Lord will bring back your evil on your own head.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Homicide;   Shimei;   Torrey's Topical Textbook - Punishments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joab;   Shimel;   Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Shimei;   Holman Bible Dictionary - Achish;   Bahurim;   Benaiah;   Cities of Refuge;   Court Systems;   Hastings' Dictionary of the Bible - Reuben;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Benaiah ;   Shimei ;   People's Dictionary of the Bible - Shimei;   Talent;   Smith Bible Dictionary - Shim'ei;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ass;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Privy;   Shimei;   The Jewish Encyclopedia - Achish;   Mordecai;   Shimei;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king also said, “You yourself know all the evil that you did to my father David. Therefore, the Lord has brought back your evil on your head,
Hebrew Names Version
The king said moreover to Shim`i, You know all the wickedness which your heart is privy to, that you did to David my father: therefore the LORD shall return your wickedness on your own head.
King James Version
The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the Lord shall return thy wickedness upon thine own head;
English Standard Version
The king also said to Shimei, "You know in your own heart all the harm that you did to David my father. So the Lord will bring back your harm on your own head.
New Century Version
The king also said, "You know the many wrong things you did to my father David, so now the Lord will punish you for those wrongs.
New English Translation
Then the king said to Shimei, "You are well aware of the way you mistreated my father David. The Lord will punish you for what you did.
Amplified Bible
The king also said to Shimei, "You are aware in your own heart of all the evil you did to my father David; so the LORD shall return your evil on your own head.
New American Standard Bible
The king also said to Shimei, "You yourself know all the evil that you acknowledge in your heart, which you did to my father David; therefore the LORD will return your evil on your own head.
Geneva Bible (1587)
The King sayde also to Shimei, Thou knowest all the wickednes whereunto thine heart is priuie, that thou diddest to Dauid my father: the Lord therefore shall bring thy wickednesse vpon thine owne head.
Legacy Standard Bible
The king also said to Shimei, "You know all the evil which you acknowledge in your heart, which you did to my father David; therefore Yahweh shall return your evil on your own head.
Contemporary English Version
I know you remember all the cruel things you did to my father David. Now the Lord is going to punish you for what you did.
Complete Jewish Bible
Moreover, the king said to Shim‘i, "You know in your own heart all the terrible things you did to David my father; therefore Adonai will bring back your wickedness on your own head.
Darby Translation
And the king said to Shimei, Thou knowest all the wickedness of which thy heart is conscious, which thou didst to David my father; and Jehovah returns thy wickedness upon thine own head;
Easy-to-Read Version
You know all the bad things you did to my father David. Now the Lord will punish you for it.
George Lamsa Translation
The king said moreover to Shimei, You know all the evil of which your heart is conscious that you did to David my father; therefore the LORD shall return your wickedness upon your own head;
Good News Translation
You know very well all the wrong that you did to my father David. The Lord will punish you for it.
Lexham English Bible
Then the king said to Shimei, "You know all the evil which your heart knows, what you did to David my father. Now Yahweh will return the evil on your head,
Literal Translation
And the king said to Shimei, You shall know all the evil that your heart has known, that which you did to my father David. Now Jehovah has turned back your evil on your head.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge sayde vnto Semei: Thou remembrest all ye wickednes, which thy hert knoweth that thou dyddest vnto my father Dauid. The LORDE hath recompenced ye thy wickednes, vpon thy heade.
American Standard Version
The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thy heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore Jehovah shall return thy wickedness upon thine own head.
Bible in Basic English
And the king said to Shimei, You have knowledge of all the evil which you did to David my father; and now the Lord has sent back your evil on yourself.
Bishop's Bible (1568)
The king sayde moreoeur to Semei: Thou remembrest all the wickednesse which thyne heart knoweth, and that thou diddest to Dauid my father: the Lorde also shall bring thy wickednesse vpon thyne owne head:
JPS Old Testament (1917)
The king said moreover to Shimei: 'Thou knowest all the wickedness which thy heart is privy to, that thou didst to David my father; therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head.
King James Version (1611)
The king said moreuer to Shimei, Thou knowest all the wickednesse which thine heart is priuie to, that thou diddest to Dauid my father: therefore the Lord shall returne thy wickednesse vpon thine owne head.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to Semei, Thou knowest all thy mischief which thy heart knows, which thou didst to David my father: and the Lord has recompensed thy mischief on thine own head.
English Revised Version
The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head.
Berean Standard Bible
The king also said, "You know in your heart all the evil that you did to my father David. Therefore the LORD will bring your evil back upon your head.
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng seide to Semei, Thou knowist al the yuel, of which thin herte is gilti to thee, which yuel thou didist to my fadir; the Lord hath yolde thi malice in to thin heed.
Young's Literal Translation
And the king saith unto Shimei, `Thou hast known all the evil that thy heart hath known, which thou didest to David my father, and Jehovah hath turned back thine evil on thy head,
Update Bible Version
The king said moreover to Shimei, You know all the wickedness which your heart is privy to, that you did to David my father: therefore Yahweh shall return your wickedness on your own head.
Webster's Bible Translation
The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thy heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD will return thy wickedness upon thy own head;
World English Bible
The king said moreover to Shimei, You know all the wickedness which your heart is privy to, that you did to David my father: therefore Yahweh shall return your wickedness on your own head.
New King James Version
The king said moreover to Shimei, "You know, as your heart acknowledges, all the wickedness that you did to my father David; therefore the LORD will return your wickedness on your own head.
New Living Translation
The king also said to Shimei, "You certainly remember all the wicked things you did to my father, David. May the Lord now bring that evil on your own head.
New Life Bible
And the king said to Shimei, "You know in your heart all the bad things you did to my father David. So the Lord will return your sin upon your own head.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the king unto Shimei - Thou, knowest all the wickedness which thy heart is privy to, which thou didst unto David my father, - therefore shall Yahweh bring back thy wickedness, upon thine own head.
Douay-Rheims Bible
And the king said to Semei: Thou knowest all the evil, of which thy heart is conscious, which thou didst to David, my father: the Lord hath returned thy wickedness upon thy own head.
Revised Standard Version
The king also said to Shim'e-i, "You know in your own heart all the evil that you did to David my father; so the LORD will bring back your evil upon your own head.
THE MESSAGE
Then the king told Shimei, "Deep in your heart you know all the evil that you did to my father David; God will now avenge that evil on you. But King Solomon will be blessed and the rule of David will be a sure thing under God forever."
New American Standard Bible (1995)
The king also said to Shimei, "You know all the evil which you acknowledge in your heart, which you did to my father David; therefore the LORD shall return your evil on your own head.

Contextual Overview

35 The king put Benaiah son of Jehoiada over the army in his place, and the king put the priest Zadok in the place of Abiathar. 36 Then the king sent and summoned Shimei, and said to him, "Build yourself a house in Jerusalem, and live there, and do not go out from there to any place whatever. 37 For on the day you go out, and cross the Wadi Kidron, know for certain that you shall die; your blood shall be on your own head." 38 And Shimei said to the king, "The sentence is fair; as my lord the king has said, so will your servant do." So Shimei lived in Jerusalem many days. 39 But it happened at the end of three years that two of Shimei's slaves ran away to King Achish son of Maacah of Gath. When it was told Shimei, "Your slaves are in Gath," 40 Shimei arose and saddled a donkey, and went to Achish in Gath, to search for his slaves; Shimei went and brought his slaves from Gath. 41 When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned, 42 the king sent and summoned Shimei, and said to him, "Did I not make you swear by the Lord , and solemnly adjure you, saying, ‘Know for certain that on the day you go out and go to any place whatever, you shall die'? And you said to me, ‘The sentence is fair; I accept.' 43 Why then have you not kept your oath to the Lord and the commandment with which I charged you?" 44 The king also said to Shimei, "You know in your own heart all the evil that you did to my father David; so the Lord will bring back your evil on your own head.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou knowest: 2 Samuel 16:5-13, John 8:9, Romans 2:15, 1 John 3:20

return: 1 Kings 2:32, 1 Kings 2:33, Psalms 7:16, Proverbs 5:22, Ezekiel 17:19, Hosea 4:9, *marg.

Reciprocal: 1 Samuel 3:13 - which he knoweth 1 Samuel 25:39 - hath returned Psalms 109:20 - Let this Proverbs 11:6 - but Proverbs 24:8 - General Ecclesiastes 7:22 - also Matthew 5:23 - rememberest

Gill's Notes on the Bible

The king said moreover to Shimei,.... Not as another reason for his putting him to death, but to remind him of his former sins, and to observe to him the providence of God in suffering him to fall into others, that justice might take place upon him for them also:

thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father; which conscience must bear witness to, and accuse him of, not only of the words and actions themselves uttered and done by him, but of the malice and wickedness from whence they sprung:

therefore the Lord shall return thy wickedness upon thine own head; the punishment of it; which though not directly inflicted for that, yet in providence was brought about as a just retaliation for it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile