Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Matthew 8:26

He said to them, "Why are you afraid? You have so little faith!" Then He stood up. He spoke sharp words to the wind and the waves. Then the wind stopped blowing.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Chiding;   Cowardice;   Doubting;   Faith;   Galilee;   Jesus, the Christ;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Miracles;   Sea;   Trouble;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Faith;   Faith-Unbelief;   Little Faith;   Miracles;   Moses;   Power;   Tempest Stilled;   Weakness-Power;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;   Wind, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Miracles;   Providence;   Ship;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Fishing, the Art of;   Galilee, Sea of;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Miracles;   Holman Bible Dictionary - Death;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fearfulness;   Miracles;   Mss;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Agony;   Attributes of Christ;   Courage;   Cowardice;   Dominion (2);   Faith ;   Gentleness (2);   Humanity of Christ;   Matthew, Gospel According to;   Prayer (2);   Questions and Answers;   Rebuke;   Salvation;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Beth-Horon, the Battle of;   Fear;   Rebuke;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for January 13;   Every Day Light - Devotion for November 15;   My Utmost for His Highest - Devotion for August 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to them, “Why are you afraid, you of little faith?”
King James Version (1611)
And he saith vnto them, Why are yee fearefull, O yee of litle faith? Then hee arose, and rebuked the winds and the Sea, and there was a great calme.
King James Version
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
English Standard Version
And he said to them, "Why are you afraid, O you of little faith?" Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
New American Standard Bible
He said to them, "Why are you afraid, you men of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.
New Century Version
Jesus answered, "Why are you afraid? You don't have enough faith." Then Jesus got up and gave a command to the wind and the waves, and it became completely calm.
Amplified Bible
He said to them, "Why are you afraid, you men of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and there was [at once] a great and wonderful calm [a perfect peacefulness].
Geneva Bible (1587)
And he said vnto them, Why are ye fearefull, O ye of litle faith? Then he arose, & rebuked the winds & the sea: & so there was a great calme.
New American Standard Bible (1995)
He said to them, "Why are you afraid, you men of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.
Legacy Standard Bible
And He *said to them, "Why are you so cowardly, you men of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.
Berean Standard Bible
"You of little faith," Jesus replied, "why are you so afraid?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm.
Contemporary English Version
But Jesus replied, "Why are you so afraid? You surely don't have much faith." Then he got up and ordered the wind and the waves to calm down. And everything was calm.
Complete Jewish Bible
He said to them, "Why are you afraid? So little trust you have!" Then he got up and rebuked the winds and the waves, and there was a dead calm.
Darby Translation
And he says to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, having arisen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
Easy-to-Read Version
Jesus answered, "Why are you afraid? You don't have enough faith." Then he stood up and gave a command to the wind and the water. The wind stopped, and the lake became very calm.
George Lamsa Translation
Jesus said to them, Why are you fearful, O you of little faith? Then he got up and rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.
Good News Translation
"Why are you so frightened?" Jesus answered. "What little faith you have!" Then he got up and ordered the winds and the waves to stop, and there was a great calm.
Lexham English Bible
And he said to them, "Why are you fearful, you of little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea and there was a great calm.
Literal Translation
And He said to them, Why are you afraid, little-faiths? Then rising up, He rebuked the winds and the sea. And a great calm occurred.
American Standard Version
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
Bible in Basic English
And he said to them, Why are you full of fear, O you of little faith? Then he got up and gave orders to the winds and the sea; and there was a great calm.
Hebrew Names Version
He said to them, "Why are you fearful, oh you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.
International Standard Version
He said to them, "Why are you afraid, you who have little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.Psalm 65:7; 89:9; 107:29;">[xr]
Etheridge Translation
And Jeshu said to them, Why are you fearful, you little in faith ? Then he arose, and forbade the wind and the sea, and there was a great calm.
Murdock Translation
Jesus said to them, Why are ye afraid, ye small in faith! Then he arose, and rebuked the wind and the sea; and there was great tranquillity.
Bishop's Bible (1568)
And he sayth vnto them: Why are ye fearefull, O ye of litle fayth? Then he arose, and rebuked the windes, and the sea: and there folowed a great calme.
English Revised Version
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
World English Bible
He said to them, "Why are you fearful, oh you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.
Wesley's New Testament (1755)
And he saith to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then arising, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
Weymouth's New Testament
"Why are you so easily frightened," He replied, "you men of little faith?" Then He rose and reproved the winds and the waves, and there was a perfect calm;
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus seide to hem, What ben ye of litil feith agaste? Thanne he roos, and comaundide to the wyndis and the see, and a greet pesibilnesse was maad.
Update Bible Version
And he says to them, Why are you fearful, O you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
Webster's Bible Translation
And he saith to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
New English Translation
But he said to them, "Why are you cowardly, you people of little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea, and it was dead calm.
New King James Version
But He said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then He arose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
New Living Translation
Jesus responded, "Why are you afraid? You have so little faith!" Then he got up and rebuked the wind and waves, and suddenly there was a great calm.
New Revised Standard
And he said to them, "Why are you afraid, you of little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea; and there was a dead calm.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he saith unto them, Why, are ye, fearful, little of faith? Then, aroused, he rebuked the winds and the sea, - and it became a great calm.
Douay-Rheims Bible
And Jesus saith to them: Why are you fearful, O ye of little faith? Then rising up, he commanded the winds, and the sea, and there came a great calm.
Revised Standard Version
And he said to them, "Why are you afraid, O men of little faith?" Then he rose and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
Tyndale New Testament (1525)
And he sayd vnto them: why are ye fearfull o ye of lytell faithe? Then he arose and rebuked ye wyndes and the see and ther folowed a greate calme.
Young's Literal Translation
And he saith to them, `Why are ye fearful, O ye of little faith?' Then having risen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm;
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto them: why are ye fearfull, o ye of lytell faithe? Then he arose, and rebuked the wyndes and the see, & there folowed a greate calme.
Mace New Testament (1729)
and he answer'd, why are you afraid, o incredulous people? then he arose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
THE MESSAGE
Jesus reprimanded them. "Why are you such cowards, such faint-hearts?" Then he stood up and told the wind to be silent, the sea to quiet down: "Silence!" The sea became smooth as glass.
Simplified Cowboy Version
Jesus shook his head patiently and said, "Quit actin' like a bunch of sissies! You ain't got very much faith at all, do you?" Jesus got up, stretched, and told the wind to shut up and the waves to sit down . . . and they did.

Contextual Overview

23 Jesus got into a boat. His followers followed Him. 24 At once a bad storm came over the lake. The waves were covering the boat. Jesus was sleeping. 25 His followers went to Him and called, "Help us, Lord, or we will die!" 26 He said to them, "Why are you afraid? You have so little faith!" Then He stood up. He spoke sharp words to the wind and the waves. Then the wind stopped blowing. 27 Then men were surprised and wondered about it. They said, "What kind of a man is He? Even the winds and the waves obey Him."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Why: Matthew 6:30, Matthew 14:30, Matthew 14:31, Matthew 16:8, Isaiah 41:10-14, Mark 4:40, Luke 8:25, Romans 4:20

and rebuked: Matthew 8:27, Job 38:8-11, Psalms 65:7, Psalms 89:9, Psalms 93:3, Psalms 93:4, Psalms 104:6-9, Psalms 107:28-30, Psalms 114:3-7, Proverbs 8:28, Proverbs 8:29, Isaiah 50:2-4, Isaiah 63:12, Nahum 1:4, Habakkuk 3:8, Mark 4:39, Mark 4:41, Mark 6:48-51, Luke 8:24, Luke 8:25, Revelation 10:2

Reciprocal: Genesis 8:2 - the rain Genesis 15:1 - Fear Genesis 19:19 - lest some Genesis 32:7 - greatly Exodus 14:10 - sore afraid Leviticus 25:20 - General Deuteronomy 20:3 - be ye terrified Joshua 3:16 - rose up Joshua 8:1 - Fear not 2 Samuel 22:16 - rebuking 2 Kings 6:15 - Alas Psalms 27:1 - of whom Psalms 29:3 - The voice Psalms 91:5 - Thou Psalms 106:9 - He rebuked Psalms 107:29 - General Psalms 135:6 - in the seas Jeremiah 31:35 - when Jeremiah 51:16 - bringeth Jonah 1:15 - and the Jonah 2:10 - General Matthew 17:17 - O faithless Mark 6:51 - and the Luke 4:35 - Jesus Luke 12:28 - O ye Romans 4:19 - being Revelation 7:1 - holding Revelation 21:8 - the fearful

Gill's Notes on the Bible

And he saith unto them, why are ye fearful?.... Though they had some faith in him, yet there was a great deal of fear and unbelief, for which Christ blames them, saying,

O ye of little faith: :-. In Luke, the phrase is, "where is your faith?" what is become of it? You professed but just now to believe in me, is your faith gone already? In Mark it is, "how is it that ye have no faith?" That is, in exercise, their faith was very small, it could hardly be discerned: some faith they had, as appears by their application to him, but it was very little. They had no faith in him, as sleeping, that he could deliver them; but had some little faith in him that he might, could he be awaked out of sleep; and for this Christ blames them; for he, as the eternal God, was as able to save them sleeping as waking.

Then he arose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm: being awaked by his disciples, he raises his head from his pillow, stands up, and with a majestic voice, in an authoritative manner, showing some kind of resentment at the wind and sea, as if they had exceeded their commission; and the one had blown, and the other raged too much and too long; he rebukes them in such language as this, "peace, be still"; σιωπα πεφιμωσο, as it is in Mark, be silent, hold your peace, stop your mouth, put a bridle on it, as the words used signify; and go on no longer to threaten with shipwreck and loss of lives; upon which the wind ceased, the sea became calm, and the ship moved quietly on.

Barnes' Notes on the Bible

Why are ye fearful? - You should have remembered that the Son of God, the Messiah, was on board. You should not have forgotten that he had power to save, and that with him you are safe. So Christians should never fear danger, disease, or death. With Jesus they are safe. No enemy can reach him; and as he is safe, so they shall be also, John 14:19.

Rebuked the winds - Reproved them, or commanded them to be still. What a power was this! What irresistible proof that he was divine! His word awed the tempest and allayed the storm! There is not anywhere a sublimer description of a display of power. Nor could there be clearer proof that he was truly the Son of God.

A great calm - The winds were still, and the sea ceased to dash against the vessel and to endanger their lives.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 8:26. Why are ye fearful, O ye of little faith?Faith is ever bold - incredulity always timid. When faith fails in temptation, there is the utmost danger of shipwreck. Lord, increase our faith! is a necessary prayer for all who desire to be saved.

Then he arose and rebuked the winds, c.] As the agitation of the sea was only the effect of the wind, it was necessary to remove the cause of the disturbance, that the effect might cease. Joshua did not say to the earth, Earth, stand thou still, because the earth is not the cause of its own motion: but, Sun, stand thou still, שמש דום shemesh dom, Sun, be silent, or restrain thy influence, which is a proper cause of the revolutions of all the planets. When the solar influence was by the miraculous power of God suspended, the standing still of the earth was a necessary consequence. Both Christ and Joshua spoke with the strictest philosophical precision. See the notes on Joshua 10:12-14.

There was a great calm. — One word of Christ can change the face of nature one word of his can restore calm and peace to the most troubled and disconsolate soul. Prayer and faith, if sincere, shall be heard, though they may be weak.

1. That our imperfections may not hinder us from praying to God.

2. That we may be persuaded it is not our merits which make our prayers effectual.

3. That we may offer them up with great humility: and,

4. That we may be fully united to Christ, without which union there is no salvation.

There was at first a great agitation; then a great calm. Thus God ever proportions the comfort to the affliction.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile