Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Matthew 8:19

A teacher of the Law came to Jesus. He said, "Lord, I will follow You wherever You go."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Character;   Doctor;   Instability;   Jesus, the Christ;   Master;   Self-Denial;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Christ;   Thompson Chain Reference - Emotional Hearers;   Hearers, Emotional;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Holman Bible Dictionary - Master;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Appreciation (of Christ);   Call, Calling;   Discourse;   Example;   Following;   Forsaking All;   Home (2);   Manliness;   Master ;   Redemption (2);   Saying and Doing;   Wealth (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Master;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;   Rabbi;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Master;   Scribes;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 15;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A scribe approached him and said, “Teacher, I will follow you wherever you go.”
King James Version (1611)
And a certaine Scribe came, and said vnto him, Master, I will follow thee whithersoeuer thou goest.
King James Version
And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
English Standard Version
And a scribe came up and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
New American Standard Bible
Then a scribe came and said to Him, "Teacher, I will follow You wherever You go."
New Century Version
Then a teacher of the law came to Jesus and said, "Teacher, I will follow you any place you go."
Amplified Bible
Then [on His way to board the boat] a scribe [who was a respected and authoritative interpreter of the Law] came and said to Him, "Master, I will accompany You [as Your student] wherever You go."
Geneva Bible (1587)
Then came there a certaine Scribe, and said vnto him, Master, I will follow thee whithersoeuer thou goest.
New American Standard Bible (1995)
Then a scribe came and said to Him, "Teacher, I will follow You wherever You go."
Legacy Standard Bible
Then a scribe came and said to Him, "Teacher, I will follow You wherever You go."
Berean Standard Bible
And one of the scribes came to Him and said, "Teacher, I will follow You wherever You go."
Contemporary English Version
A teacher of the Law of Moses came up to him and said, "Teacher, I'll go anywhere with you!"
Complete Jewish Bible
A Torah-teacher approached and said to him, "Rabbi, I will follow you wherever you go."
Darby Translation
And a scribe came up and said to him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou mayest go.
Easy-to-Read Version
Then a teacher of the law came to him and said, "Teacher, I will follow you any place you go."
George Lamsa Translation
And a scribe drew near and said to him, O my teacher, I will follow you wherever you go.
Good News Translation
A teacher of the Law came to him. "Teacher," he said, "I am ready to go with you wherever you go."
Lexham English Bible
And a scribe approached and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go!"
Literal Translation
And one scribe, coming near, said to Him, Teacher, I will follow You wherever you may go.
American Standard Version
And there came a scribe, and said unto him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou goest.
Bible in Basic English
And there came a scribe and said to him, Master, I will come after you wherever you go.
Hebrew Names Version
A Sofer came, and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
International Standard Version
Now a scribe came up and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go."Luke 9:57-58;">[xr]
Etheridge Translation
And a certain scribe approached him, and said, Rabi, I will come after thee to the place whither thou goest.
Murdock Translation
And a Scribe came and said to him: Rabbi, I will follow thee to the place whither thou goest.
Bishop's Bible (1568)
And a certayne Scribe came, & sayde vnto hym: Maister, I wyll folowe thee, whyther soeuer thou goest.
English Revised Version
And there came a scribe, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
World English Bible
A scribe came, and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
Wesley's New Testament (1755)
And a certain scribe came and said to him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
Weymouth's New Testament
when a Scribe came and said to Him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
Wycliffe Bible (1395)
And a scribe neiyede, and seide to hym, Maistir, Y shal sue thee, whidir euer thou schalt go.
Update Bible Version
And there came a scribe, and said to him, Teacher, I will follow you wherever you go.
Webster's Bible Translation
And a certain scribe came, and said to him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
New English Translation
Then an expert in the law came to him and said, "Teacher, I will follow you wherever you go."
New King James Version
Then a certain scribe came and said to Him, "Teacher, I will follow You wherever You go."
New Living Translation
Then one of the teachers of religious law said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
New Revised Standard
A scribe then approached and said, "Teacher, I will follow you wherever you go."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And a certain scribe, coming near, said unto him, - Teacher; I will follow thee, whithersoever Thou goest.
Douay-Rheims Bible
And a certain scribe came and said to him: Master, I will follow thee whithersoever thou shalt go.
Revised Standard Version
And a scribe came up and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
Tyndale New Testament (1525)
And ther came a scribe and sayd vnto hym: master I wyll folowe ye whyther so ever thou goest.
Young's Literal Translation
and a certain scribe having come, said to him, `Teacher, I will follow thee wherever thou mayest go;'
Miles Coverdale Bible (1535)
And there came a scribe and sayde vnto hym: master, I wyll folowe the, whyther so euer thou goest.
Mace New Testament (1729)
when a certain scribe came to him, and said, Master, I will follow you where-ever you go.
Simplified Cowboy Version
Then one of the teachers who taught the rules said to him, "Hey, I'll go wherever you go Jesus."

Contextual Overview

18 Jesus saw many people and told them to go to the other side of the lake. 19 A teacher of the Law came to Jesus. He said, "Lord, I will follow You wherever You go." 20 Jesus said to him, "Foxes have holes. Birds have nests. But the Son of Man has no place to lay His head." 21 Another of His followers said to Him, "Lord, let me go first and bury my father." 22 Jesus said to him, "Follow Me. Let the people who are dead bury their own dead."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

certain: Ezra 7:6, Mark 12:32-34, Luke 9:57, Luke 9:58, 1 Corinthians 1:20

I will: Luke 14:25-27, Luke 14:33, Luke 22:33, Luke 22:34, John 13:36-38

Reciprocal: Joshua 3:3 - ye shall remove Ruth 1:16 - whither 2 Samuel 15:21 - surely 1 Chronicles 24:6 - the scribe Mark 4:16 - which Revelation 14:4 - which follow

Gill's Notes on the Bible

And a certain Scribe came,.... "As they went in the way", Luke 9:57 to go to the sea side, in order to take shipping, and pass to the other shore;

and said unto him, Master, or Rabbi, I will follow thee whithersoever thou goest. One would have thought, that this man desired in good earnest to be a disciple of Christ, were it not for Christ's answer to him, who knew his heart: from whence it appears, that he, seeing the miracles which Christ wrought, and observing the fame of him among the people, began to think that he would be generally received as the Messiah; and by joining himself to him, promised himself much ease, honour, and wealth. These seem to be the motives, which prevailed upon him to take so sudden and hasty a step; for he did not wait to be called to follow Christ, as the other disciples were, but offers himself to be one; that is, to be one of his intimates, one of his apostles; and besides, he rashly promises to do that, which he knew nothing of, and which in some cases is impossible to be done.

Barnes' Notes on the Bible

And a certain scribe came ... - It is not improbable that this man had seen the miracles of Jesus, and had formed an expectation that by following him he would obtain some considerable worldly advantage. Christ, in reply to his professed purpose to follow him, proclaimed his own poverty, and dashed the hopes of the avaricious scribe. The very foxes and birds, says he, have places of repose and shelter, but the Son of man has no home and no pillow. He is a stranger in his own world - a wanderer and an outcast from the homes of people. Compare John 1:11.

Son of man - This means, evidently, Jesus himself. No title is more frequently given to the Saviour than this, and yet there is much difficulty in explaining it. The word “son” is used in a great variety of significations. See the notes at Matthew 1:1. The name “Son of man” is given to Jesus only three times in the New Testament Acts 7:56; Revelation 1:13; Revelation 14:14, except by himself. When he speaks of himself, this is the most common appellation by which he is known. The phrase “Son of God,” given to Christ, denotes a unique connection with God, John 10:36. The name “Son of man” probably denotes a corresponding unique connection with man. Perhaps the Saviour used it to signify the interest he felt in man; his special love and friendship for him; and his willingness to devote himself to the best interests of the race. It is sometimes, however, used as synonymous with “Messiah,” Matthew 16:28; John 1:34; Acts 8:37; John 12:34.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 8:19. A certain scribe — Though εις γραμματευς, ONE scribe, may be considered as a Hebraism, yet it is probable that the literal construction of it was intended, to show that few of this class came to the Lord Jesus for instruction or salvation.

Master — Rather, teacher, διδασκαλε from διδασκω, I teach, which itself seems to be derived from δεικω, I show, and means the person who shows or points out a particular way or science.

I will follow thee whithersoever thou goest. — A man who is not illuminated by the Spirit of God thinks himself capable of any thing: he alone who is divinely taught knows he can do nothing but through Christ strengthening him. Every teacher among the Jews had disciples, and some especially that followed or accompanied them wherever they went, that they might have some person at hand with whom they might converse concerning the Divine law.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile