Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Exodus 2:20

He said to his daughters, "Where is he? Why have you left the man? Ask him to have something to eat with us."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hospitality;   Jethro;   Moses;   Zipporah;   Thompson Chain Reference - Guests;   Hospitality;   Ministers;   Social Life;   Travellers;   Torrey's Topical Textbook - Hospitality;   Travellers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bread;   Cush;   Hospitality;   Pharaoh;   Zipporah;   Bridgeway Bible Dictionary - Hospitality;   Kenites;   Midian;   Moses;   Easton Bible Dictionary - Midianite;   Fausset Bible Dictionary - Hospitality;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Midian, Midianites ;   People's Dictionary of the Bible - Midian;   Smith Bible Dictionary - Hospitality;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;   Wayfaring Men;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   On to Sinai;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Hospitality;   Jethro;   Moses;   Reuel;   The Jewish Encyclopedia - Bread;   Hospitality;   Jethro;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He said to his daughters, "Where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread."
King James Version
And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
Lexham English Bible
And he said to his daughters, "Where is he? Why then have you left the man? Call him so that he can eat some food."
New Century Version
He asked his daughters, "Where is this man? Why did you leave him? Invite him to eat with us."
New English Translation
He said to his daughters, "So where is he? Why in the world did you leave the man? Call him, so that he may eat a meal with us."
Amplified Bible
Then he said to his daughters, "Where is he? Why have you left the man behind? Invite him to have something to eat."
New American Standard Bible
So he said to his daughters, "Where is he then? Why is it that you have left the man behind? Invite him to have something to eat."
Geneva Bible (1587)
Then he saide vnto his daughters, And where is he? why haue ye so left the man? call him that he may eate bread.
Legacy Standard Bible
And he said to his daughters, "Where is he then? Why is it that you have left the man behind? Call him so that he may eat bread."
Contemporary English Version
"Where is he?" Jethro asked. "Why did you leave him out there? Invite him to eat with us."
Complete Jewish Bible
He asked his daughters, "Where is he? Why did you leave the man there? Invite him to have something to eat."
Darby Translation
And he said to his daughters, And where is he? why then have ye left the man behind? Call him, that he may eat bread.
Easy-to-Read Version
So Reuel said to his daughters, "Where is this man? Why did you leave him? Go invite him to eat with us."
English Standard Version
He said to his daughters, "Then where is he? Why have you left the man? Call him, that he may eat bread."
George Lamsa Translation
And he said to his daughters, And where is he? Why is it that you have left the man? Go, invite him, that he may eat bread.
Good News Translation
"Where is he?" he asked his daughters. "Why did you leave the man out there? Go and invite him to eat with us."
Christian Standard Bible®
“So where is he?” he asked his daughters. “Why then did you leave the man behind? Invite him to eat dinner.”
Literal Translation
And he said to his daughters, And where is he? Why then have you left the man? Call him, and let him eat bread.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde vnto his doughters. Where is he? Wherfore let ye the man go, that ye called him not to eate with vs?
American Standard Version
And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
Bible in Basic English
And he said to his daughters, Where is he? why have you let the man go? make him come in and give him a meal.
Bishop's Bible (1568)
He saide vnto his daughters: & where is he? why haue ye so left the man? Call hym, that he may eate bread.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto his daughters: 'And where is he? Why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.'
King James Version (1611)
And he said vnto his daughters, And where is he? Why is it that yee haue left the man? Call him, that hee may eate bread.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to his daughters, And where is he? and why have ye left the man? call him therefore, that he may eat bread.
English Revised Version
And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
Berean Standard Bible
"So where is he?" their father asked. "Why did you leave the man behind? Invite him to have something to eat."
Wycliffe Bible (1395)
And he seide, Where is that man? whi leften ye the man? clepe ye hym, that he ete breed.
Young's Literal Translation
and he saith unto his daughters, `And where [is] he? why [is] this? -- ye left the man! call for him, and he doth eat bread.'
Update Bible Version
And he said to his daughters, And where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread.
Webster's Bible Translation
And he said to his daughters, And where [is] he? why [is] it [that] ye have left the man? call him, that he may eat bread.
World English Bible
He said to his daughters, "Where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread."
New King James Version
So he said to his daughters, "And where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread."
New Living Translation
"Then where is he?" their father asked. "Why did you leave him there? Invite him to come and eat with us."
New Revised Standard
He said to his daughters, "Where is he? Why did you leave the man? Invite him to break bread."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto his daughters - And where is he? wherefore is it that ye left the man? Call him that he may eat bread.
Douay-Rheims Bible
But he said: Where is he? why have you let the man go? call him that he may eat bread.
Revised Standard Version
He said to his daughters, "And where is he? Why have you left the man? Call him, that he may eat bread."
THE MESSAGE
He said, "So where is he? Why did you leave him behind? Invite him so he can have something to eat with us."
New American Standard Bible (1995)
He said to his daughters, "Where is he then? Why is it that you have left the man behind? Invite him to have something to eat."

Contextual Overview

16 Now the religious leader of Midian had seven daughters. They came to get water, and filled the barrels used to water their father's flock. 17 The shepherds came and tried to make them go away. But Moses stood up and helped them. He gave water to their flock. 18 When they came to their father Reuel, he said, "Why have you returned so soon today?" 19 They answered, "An Egyptian saved us from the shepherds. He even got the water for us and gave water to the flock." 20 He said to his daughters, "Where is he? Why have you left the man? Ask him to have something to eat with us." 21 Moses was willing to stay with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses. 22 She gave birth to a son. And he gave him the name Gershom. For he said, "I have been a stranger in a strange land."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

call him: Genesis 24:31-33, Genesis 18:5, Genesis 19:2, Genesis 19:3, Genesis 29:13, Genesis 31:54, Genesis 43:25, Job 31:32, Job 42:11, 1 Timothy 5:10, Hebrews 13:2

Reciprocal: Exodus 18:12 - eat bread

Cross-References

Genesis 2:18
Then the Lord God said, "It is not good for man to be alone. I will make a helper that is right for him."

Gill's Notes on the Bible

And he said unto his daughters, and where is he?.... By the account Reuel's daughters gave of Moses, of his courage and humanity, he was very desirous of seeing him:

why [is it] that ye have left the man? behind them at the well, and had not brought him along with them; he seemed to be displeased, and chides them, and tacitly suggests that they were rude and ungrateful not to ask a stranger, and one that had been so kind to them, to come with them and refresh himself:

call him, that he may eat bread; take meat with them, bread being put for all provisions.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 2:20. That he may eat bread. — That he may be entertained, and receive refreshment to proceed on his journey. Bread, among the Hebrews, was used to signify all kinds of food commonly used for the support of man's life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile