Lectionary Calendar
Friday, October 25th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Zephaniah 2:5

And what sorrow awaits you Philistines who live along the coast and in the land of Canaan, for this judgment is against you, too! The Lord will destroy you until not one of you is left.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cherethites;   Philistines;   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Desolation;   Enemies;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cherethites or Cherethim;   Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Cherethites;   Philistia, philistines;   Easton Bible Dictionary - Cherethim;   Nahum, Book of;   Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Cherethims;   Gath;   Philistia;   Zephaniah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Cherethites, Cherethim;   Zephaniah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cherethites and Pelethites;   Zephaniah (1);   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day of Judgment;   Morrish Bible Dictionary - Cherethims, Cherethites ;   Philistines ;   People's Dictionary of the Bible - Canaan (2);   Zion;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cherethim;   Philistim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Canaan;   Cherethites;   Coast;   Crete;   Judah, Territory of;   Philistines;   Zephaniah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Canaanites, the;   Cherethites;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
You Cretans living by the sea, this message from the Lord is about you. Canaan, land of the Philistines, you will be destroyed—no one will live there!
New American Standard Bible
Woe to the inhabitants of the seacoast, The nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, Canaan, land of the Philistines; And I will eliminate you So that there will be no inhabitant.
New Century Version
How terrible it will be for you who live by the Mediterranean Sea, you Philistines! The word of the Lord is against you, Canaan, land of the Philistines. "I will destroy you so that no one will be left."
Update Bible Version
Woe to the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Yahweh is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will destroy you, that there shall be no inhabitant.
Webster's Bible Translation
Woe to the inhabitants of the sea coasts, the nation of the Cherethites! the word of the LORD [is] against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.
Amplified Bible
Woe (judgment is coming) to the inhabitants of the seacoast, The nation of the Cherethites [in Philistia]! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines; I will destroy you So that no inhabitant will be left.
English Standard Version
Woe to you inhabitants of the seacoast, you nation of the Cherethites! The word of the Lord is against you, O Canaan, land of the Philistines; and I will destroy you until no inhabitant is left.
World English Bible
Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! The word of Yahweh is against you, Canaan, the land of the Philistines. I will destroy you, that there will be no inhabitant.
Wycliffe Bible (1395)
Wo to you that dwellen in the litil part of the see, a folc of loste men. The word of the Lord on you, Canaan, the lond of Filisteis, and Y schal distrie thee, so that a dwellere be not;
English Revised Version
Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will destroy thee, that there shall be no inhabitant.
Berean Standard Bible
Woe to the inhabitants of the seacoast, O nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines: 'I will destroy you, and no one will be left.'
Contemporary English Version
To you people of Philistia who live along the coast, the Lord has this to say: "I am now your enemy, and I'll wipe you out!"
American Standard Version
Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will destroy thee, that there shall be no inhabitant.
Bible in Basic English
Sorrow to the people living by the sea, the nation of the Cherethites! The word of the Lord is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will send destruction on you till there is no one living in you.
Complete Jewish Bible
Woe to the inhabitants of the seacoast, the nation of the K'reti! The word of Adonai is against you, Kena‘an, land of the P'lishtim: "I will destroy you; no one will be left."
Darby Translation
Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, land of the Philistines: I will destroy thee, that there shall be no inhabitant;
JPS Old Testament (1917)
Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.
King James Version (1611)
Woe vnto the inhabitants of the sea coast: the nation of the Cherethites, the word of the Lord is against you: O Canaan, the land of the Philistines, I will euen destroy thee, that there shal be no inhabitant.
New Life Bible
It is bad for the people who live by the sea, the nation of the Cherethites! The Word of the Lord is against you, O Canaan, land of the Philistines. I will destroy you so that no people will be left living in you.
New Revised Standard
Ah, inhabitants of the seacoast, you nation of the Cherethites! The word of the Lord is against you, O Canaan, land of the Philistines; and I will destroy you until no inhabitant is left.
Geneva Bible (1587)
Wo vnto the inhabitants of the sea coast. the nation of the Cherethims, the worde of the Lorde is against you: O Canaan, the lande of the Philistims, I will euen destroye thee without an inhabitant.
George Lamsa Translation
Woe to the inhabitants of the seacoast and the people of Crete! The word of the LORD is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will even destroy you, that there shall be no inhabitant.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Alas! for the inhabitants of the line of the sea, the nation of Kerethim, - The word of Yahweh, is against you, O Canaan of the land of the Philistines, therefore will I destroy thee, to the last inhabitant.
Douay-Rheims Bible
Woe to you that inhabit the sea coast, O nation of reprobates: the word of the Lord upon you, O Chanaan, the land of the Philistines, and I will destroy thee, so that there shall not be an inhabitant.
Revised Standard Version
Woe to you inhabitants of the seacoast, you nation of the Cher'ethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines; and I will destroy you till no inhabitant is left.
Bishop's Bible (1568)
Wo vnto you that dwell vpon the sea coast, the nation of the Cherethims: the worde of the Lord shal come vpon you O Chanaan thou lande of the Philistines, I will destroy thee, so that there shall no man dwell in thee any more.
Brenton's Septuagint (LXX)
Woe to them that dwell on the border of the sea, neighbours of the Cretans! the word of the Lord is against you, O Chanaan, land of the Philistines, and I will destroy you out of your dwelling-place.
Good News Translation
You Philistines are doomed, you people who live along the coast. The Lord has passed sentence on you. He will destroy you, and not one of you will be left.
Christian Standard Bible®
Woe, inhabitants of the seacoast,nation of the Cherethites!The word of the Lord is against you,Canaan, land of the Philistines:I will destroy you until there is no one left.
Hebrew Names Version
Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Kereti! The word of the LORD is against you, Kana`an, the land of the Pelishtim. I will destroy you, that there will be no inhabitant.
King James Version
Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the Lord is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.
Lexham English Bible
Woe to you, inhabitants of the region of the sea, people of the Kerethites! The word of Yahweh is against you, O Canaan, land of the Philistines. I will destroy you until there is no inhabitant.
Literal Translation
Woe to those living in the seacoast, the nation of the Cherethites! The Word of Jehovah is against you, Canaan, the land of the Philistines; I will destroy you so there shall not be an inhabitant.
Young's Literal Translation
Ho! O inhabitants of the sea-coast, Nation of the Cherethites, A word of Jehovah [is] against you, Canaan, land of the Philistines, And I have destroyed thee without an inhabitant.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wo vnto you yt dwel vpon the see coost, ye murthurous people: the worde of ye LORDE shal come vpon you. O Canaan thou londe of the Philistynes, I wil destroye the, so that there shal no man dwel in the eny more:
New English Translation
Those who live by the sea, the people who came from Crete, are as good as dead. The Lord has decreed your downfall, Canaan, land of the Philistines: "I will destroy everyone who lives there!"
New King James Version
Woe to the inhabitants of the seacoast, The nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines: "I will destroy you; So there shall be no inhabitant."
New American Standard Bible (1995)
Woe to the inhabitants of the seacoast, The nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines; And I will destroy you So that there will be no inhabitant.
Legacy Standard Bible
Woe to the inhabitants of the seacoast,The nation of the Cherethites!The word of Yahweh is against you,O Canaan, land of the Philistines;And I will make you perishSo that there will be no inhabitant.

Contextual Overview

4 Gaza and Ashkelon will be abandoned, Ashdod and Ekron torn down. 5 And what sorrow awaits you Philistines who live along the coast and in the land of Canaan, for this judgment is against you, too! The Lord will destroy you until not one of you is left. 6 The Philistine coast will become a wilderness pasture, a place of shepherd camps and enclosures for sheep and goats. 7 The remnant of the tribe of Judah will pasture there. They will rest at night in the abandoned houses in Ashkelon. For the Lord their God will visit his people in kindness and restore their prosperity again.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cherethites: Jeremiah 47:7, Ezekiel 25:16, Cherethims

the word: Amos 3:1, Amos 5:1, Zechariah 1:6, Mark 12:12

O Canaan: Joshua 13:3, Judges 3:3

Reciprocal: Leviticus 23:30 - General 1 Samuel 30:14 - the Cherethites 2 Samuel 8:18 - the Cherethites 1 Kings 1:38 - the Cherethites 1 Chronicles 18:17 - Cherethites Isaiah 11:14 - the Philistines Isaiah 12:6 - great Jeremiah 2:15 - his cities Jeremiah 46:19 - waste

Cross-References

Genesis 2:9
The Lord God made all sorts of trees grow up from the ground—trees that were beautiful and that produced delicious fruit. In the middle of the garden he placed the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:11
The first branch, called the Pishon, flowed around the entire land of Havilah, where gold is found.
Genesis 2:12
The gold of that land is exceptionally pure; aromatic resin and onyx stone are also found there.
Genesis 3:23
So the Lord God banished them from the Garden of Eden, and he sent Adam out to cultivate the ground from which he had been made.
Genesis 4:2
Later she gave birth to his brother and named him Abel. When they grew up, Abel became a shepherd, while Cain cultivated the ground.
Genesis 4:12
No longer will the ground yield good crops for you, no matter how hard you work! From now on you will be a homeless wanderer on the earth."
Job 5:10
He gives rain for the earth and water for the fields.
Psalms 104:14
You cause grass to grow for the livestock and plants for people to use. You allow them to produce food from the earth—
Psalms 135:7
He causes the clouds to rise over the whole earth. He sends the lightning with the rain and releases the wind from his storehouses.
Jeremiah 14:22
Can any of the worthless foreign gods send us rain? Does it fall from the sky by itself? No, you are the one, O Lord our God! Only you can do such things. So we will wait for you to help us.

Gill's Notes on the Bible

Woe unto the inhabitants of the sea coasts, the nation of the Cherethites,.... Which is a name of the Philistines in general, as Kimchi and Ben Melech; or these were a particular tribe belonging to them, that inhabited the southern part of their country; see 1 Samuel 30:14 those on the sea coast, the coast of the Mediterranean sea, and so lay between that and Judea: out of this nation, in the times of David and Solomon, were some choice soldiers selected, called the Cherethites and Pelethites, who were their bodyguards, as Josephus a calls them; a royal band, which never departed from the king's person; see 2 Samuel 15:18. The Septuagint version calls them "strangers of the Cretians"; and are thought by some to be a colony of the Cretians; a people that came originally from the island of Crete, and settled here; but, on the contrary, rather Crete was a colony of the Philistines, and had its name from them; for by the Arabians b, the country of Palestine, or the Philistines, is called Keritha; and by the Syrians Creth; and, by the Hebrews the inhabitants thereof are called Cherethites, as here, and in Ezekiel 25:16 and so the south of the Cherethites, in 1 Samuel 30:14, is, in Ezekiel 25:16, called the land of the Philistines. In all the above places, where they are spoken of as the attendants of Solomon and David, they are in the Targum called "archers"; and it is a clear case the Philistines were famous for archery, whereby they had sometimes the advantage of their enemies; see

1 Samuel 31:3 and bows and arrows were the arms the Cretians made use of, and were famous for, as Bochart c from various writers has shown; the use of which they learned very probably from the Philistines, from whom they sprung; though Solinus d says they were the first that used arrows; and, according to Diodorus Siculus, Saturn introduced the art of using bows and arrows into the island of Crete; though others ascribe it to Apollo e; and it is said that Hercules learnt this art from Rhadamanthus of Crete; which last instance seems to favour the notion of those, that these Cherethites were Cretians, or sprung from them; to which the Septuagint version inclines; and Calmet f is of opinion that Caphtor, from whence the Philistines are said to come, Amos 9:7 and who are called the remnant of the country of Caphtor, Jeremiah 47:4 is the island of Crete; and that the Philistines came from thence into Palestine; and that the Cherethites are the ancient Cretians; the language, manners, arms, religion and gods, of the Cretians and Philistines, being much the same; though so they might be, as being a colony of the Philistines; Jeremiah 47:4- : though a learned man 1, who gives into the opinion that these were royal guards, yet thinks they were not strangers and idolaters, but proselytes to the Jewish religion at least; and rather Israelites, choice selected men, men of strength and valour, of military courage and skill, picked out of the nation, to guard the king's person; and who were called Cherethites and Pelethites, from the kind of shields and targets they wore, called "cetra" and "pelta": and it is a notion several of the Jewish writers 2 have, that they were two families in Israel; but it seems plain and evident that a foreign nation is here meant, which lay on the sea coast, and belonged to the Philistines. Another learned man g thinks they are the Midianites, the same with the Cretians that Luke joins with the Arabians, Acts 2:11 as the Midianites are with the Arabians and Amalekites by Josephus h; however, a woe is denounced against them, and they are threatened with desolation. The Vulgate Latin version is, "a nation of destroyed ones": and the Targum,

"a people who have sinned, that they might be destroyed:''

the word of the Lord is against you; inhabitants of the sea coast, the Cherethites; the word of the Lord conceived in his own mind, his purpose to destroy them, which cannot be frustrated. So the Targum,

"the decree of the word of the Lord is against you;''

and the word pronounced by his lips, the word of prophecy concerning them, by the mouth of former prophets, as Isaiah, Isaiah 14:29 and by the mouth of the present prophet:

O Canaan, the land of the Philistines; Palestine was a part of Canaan; the five lordships of the Philistines before mentioned belonged originally to the Canaanite, Joshua 13:3 and these belonged to the land of Israel, though possessed by them, out of which now they should be turned, and the country wasted, as follows:

I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant; so great should be the desolation; all should be removed from it, either by death or by captivity; at least there should be no settled inhabitant.

a Antiqu. l. 7. c. 5. sect. 4. and c. 11. sect. 8. Vid. Opitii Exercitat. de Crethi & Plethi. b Giggeius apud Bochart. Canaan, l. 1. c. 15. col. 422. c Ibid. col. 423. d Polyhistor. c. 16. e Diodor. Sicul. Bibliothec. l. 5. p. 334, 341. f Dictionary, in the word "Caphtor". 1 Fortunati Scacchi Elaeochrism, Myrothec. l. 3. c. 18, 19. 2 Kimchi & Ben Gersom in 2 Sam. viii. 18. and xv. 18. g Texelii Phoenix. l. 3. c. 21. sect. 4. p. 389, 390. h Antiqu. l. 5. c. 6. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

The “woe” having been pronounced on the five cities apart, now falls upon the whole nation of the Cherethites or Philistines. The Cherethites are only named as equivalent to the Philistines, probably as originally a distinct immigration of the same people . The name is used by the Egyptian slave of the Amalekite 1 Samuel 30:14 for those whom the author of the first book of Samuel calls Philistines 1 Samuel 30:16. Ezekiel uses the name parallel with that of “Philistines,” with reference to the destruction which God would bring upon them .

The word of the Lord - Comes not to them, but “upon” them, overwhelming them. To them He speaketh not in good, but in evil; not in grace, but in anger; not in mercy, but in vengeance. Philistia was the first enemy of the Church. It showed its enmity to Abraham and Isaac and would fain that they should not sojourn among them Genesis 21:34; Genesis 26:14-15, Genesis 26:28. They were the hindrance that Israel should not go straight to the promised land Exodus 13:17. When Israel passed the Red Sea Exodus 15:14, “sorrow” took hold of them.” They were close to salvation in body, but far in mind. They are called “Canaan,” as being a chief nation of it Genesis 15:21, and in that name lay the original source of their destruction. They inherited the sins of Canaan and with them his curse, preferring the restless beating of the barren, bitter sea on which they dwelt, “the waves of this troublesome world,” to being a part of the true Canaan. They would absorb the Church into the world, and master it, subduing it to the pagan Canaan, not subdue themselves to it, and become part of the heavenly Canaan.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 5. The sea-coasts, the nation of the Cherethites — The sea-coasts mean all the country lying on the Mediterranean coast from Egypt to Joppa and Gaza. The Cherethites - the Cretans who were probably a colony of the Phoenicians. See on 1 Samuel 30:14, and Amos 9:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile