Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Romans 6:8

And since we died with Christ, we know we will also live with him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Holiness;   Life;   Regeneration;   Righteous;   Scofield Reference Index - Grace;   The Topic Concordance - Resurrection;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Dead, the;   Death of Christ, the;   Redemption;   Union with Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Baptism;   Death;   Ethics;   Evil;   Flesh;   Freedom;   Holiness;   Paul;   Power;   Resurrection;   Sanctification;   Sin;   Sorrow;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptize, Baptism;   Body of Christ;   Faith;   Holy Spirit;   Sanctification;   Spirituality;   Union with Christ;   Easton Bible Dictionary - Eternal Life;   Faith;   Fausset Bible Dictionary - Atonement, Day of;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Cross, Crucifixion;   Death;   Passion;   Romans, Book of;   Suffering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Perfection;   Redeemer, Redemption;   Romans, Epistle to the;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Eternal Life (2);   Good;   Life and Death;   Merit;   Messiah;   Mysticism;   Paul (2);   Regeneration;   Regeneration (2);   Romans Epistle to the;   Sacraments;   Sacrifice (2);   Salvation Save Saviour;   Sanctification;   Self- Denial;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Liberty;   People's Dictionary of the Bible - Justification;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Judgment;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Die;   Galatians, Epistle to the;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   Pauline Theology;   Resurrection;   Salvation;   Sanctification;   Trine (Triune) Immersion;   The Jewish Encyclopedia - Birth, New;   Saul of Tarsus;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 26;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
If we died with Christ, we know that we will also live with him.
Revised Standard Version
But if we have died with Christ, we believe that we shall also live with him.
Tyndale New Testament (1525)
Wherfore yf we be deed with Christ we beleve that we shall live with him:
Hebrew Names Version
But if we died with Messiah, we believe that we will also live with him;
International Standard Version
Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with him,2 Timothy 2:11;">[xr]
New American Standard Bible
Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with Him,
New Century Version
If we died with Christ, we know we will also live with him.
Update Bible Version
But if we died with Christ, we believe that we shall also live with him;
Webster's Bible Translation
Now if we are dead with Christ, we believe that we shall also live with him:
English Standard Version
Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with him.
World English Bible
But if we died with Christ, we believe that we will also live with him;
Wesley's New Testament (1755)
And we believe, that if we are dead with Christ, we shall also live with him:
Weymouth's New Testament
But, seeing that we have died with Christ, we believe that we shall also live with Him;
Wycliffe Bible (1395)
And if we ben deed with Crist, we bileuen that also we schulen lyue togidere with hym;
English Revised Version
But if we died with Christ, we believe that we shall also live with him;
Berean Standard Bible
Now if we died with Christ, we believe that we will also live with Him.
Contemporary English Version
As surely as we died with Christ, we believe we will also live with him.
Amplified Bible
Now if we have died with Christ, we believe that we will also live [together] with Him,
American Standard Version
But if we died with Christ, we believe that we shall also live with him;
Bible in Basic English
But if we are dead with Christ, we have faith that we will be living with him;
Complete Jewish Bible
Now since we died with the Messiah, we trust that we will also live with him.
Darby Translation
Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with him,
Etheridge Translation
If then we are dead with the Meshiha, we believe that with him, with the Meshiha, we shall live:
Murdock Translation
If then we are dead with Messiah, let us believe that we shall live with the same Messiah.
King James Version (1611)
Now if we be dead with Christ, we beleeue that we shal also liue with him:
New Life Bible
And if we have died with Christ, we believe we will live with Him also.
New Revised Standard
But if we have died with Christ, we believe that we will also live with him.
Geneva Bible (1587)
Wherefore, if we bee dead with Christ, we beleeue that we shall liue also with him,
George Lamsa Translation
Now if we are dead with Christ, let us believe that we shall also live with Christ:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, if we have died together with Christ, we believe that we shall also live together with him;
Douay-Rheims Bible
Now, if we be dead with Christ, we believe that we shall live also together with Christ.
Bishop's Bible (1568)
And yf we be dead with Christe, we beleue that we shall also lyue with him:
Good News Translation
Since we have died with Christ, we believe that we will also live with him.
Christian Standard Bible®
Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him,
King James Version
Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him:
Lexham English Bible
Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him,
Literal Translation
But if we died with Christ, we believe that also we shall live with Him,
Young's Literal Translation
And if we died with Christ, we believe that we also shall live with him,
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf we be deed with Christ, we beleue, that we shal lyue also with him,
Mace New Testament (1729)
since then we died with Christ, we are persuaded that we shall also live with him:
New English Translation
Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him.
New King James Version
Now if we died with Christ, we believe that we shall also live with Him,
Simplified Cowboy Version
When we die with Christ, we will be raised to life with him as well.
New American Standard Bible (1995)
Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with Him,
Legacy Standard Bible
Now if we died with Christ, we believe that we shall also live with Him,

Contextual Overview

1 Well then, should we keep on sinning so that God can show us more and more of his wonderful grace? 2 Of course not! Since we have died to sin, how can we continue to live in it? 3 Or have you forgotten that when we were joined with Christ Jesus in baptism, we joined him in his death? 4 For we died and were buried with Christ by baptism. And just as Christ was raised from the dead by the glorious power of the Father, now we also may live new lives. 5 Since we have been united with him in his death, we will also be raised to life as he was. 6 We know that our old sinful selves were crucified with Christ so that sin might lose its power in our lives. We are no longer slaves to sin. 7 For when we died with Christ we were set free from the power of sin. 8 And since we died with Christ, we know we will also live with him. 9 We are sure of this because Christ was raised from the dead, and he will never die again. Death no longer has any power over him. 10 When he died, he died once to break the power of sin. But now that he lives, he lives for the glory of God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Now: Romans 6:3-5, 2 Timothy 2:11, 2 Timothy 2:12

we believe: John 14:19, 2 Corinthians 4:10-14, 2 Corinthians 13:4, Colossians 3:3, Colossians 3:4, 1 Thessalonians 4:14-17

Reciprocal: Romans 6:5 - For Romans 6:7 - For he Galatians 2:20 - nevertheless Colossians 2:12 - wherein

Cross-References

Genesis 6:12
God observed all this corruption in the world, for everyone on earth was corrupt.
Genesis 6:17
"Look! I am about to cover the earth with a flood that will destroy every living thing that breathes. Everything on earth will die.
Genesis 19:19
"You have been so gracious to me and saved my life, and you have shown such great kindness. But I cannot go to the mountains. Disaster would catch up to me there, and I would soon die.
Psalms 84:11
For the Lord God is our sun and our shield. He gives us grace and glory. The Lord will withhold no good thing from those who do what is right.
Psalms 145:20
The Lord protects all those who love him, but he destroys the wicked.
Proverbs 3:4
Then you will find favor with both God and people, and you will earn a good reputation.
Proverbs 8:35
For whoever finds me finds life and receives favor from the Lord .
Proverbs 12:2
The Lord approves of those who are good, but he condemns those who plan wickedness.
Jeremiah 31:2
This is what the Lord says: "Those who survive the coming destruction will find blessings even in the barren land, for I will give rest to the people of Israel."
Luke 1:30
"Don't be afraid, Mary," the angel told her, "for you have found favor with God!

Gill's Notes on the Bible

Now if we be dead with Christ,.... This does not imply any doubt about it, but is rather a taking it for granted: seeing we are dead with Christ by union with him, as our head and representative, and by communion with him in the benefits of his death, and being planted together in the likeness of it; or being dead to the law, sin, and the world, through the virtue and efficacy of Christ's death:

we believe that we shall also live with him; not only a life of justification by faith in his righteousness; and a life of sanctification from him, and to his glory; the continuance of which, and a perseverance in it, are firmly believed; but a life of glory and happiness with him hereafter, both in the new Jerusalem, in the new heavens, and new earth, in the glorious state of the church on earth, and in heaven to all eternity; where they shall be personally and visibly with him, in soul and body, and shall live in the most intimate and uninterrupted communion with him, enjoying the highest pleasure, and the most consummate happiness; and are therefore under the greatest obligation, whilst here on earth, to live, not in sin, but to righteousness, and to his praise and glory; with whom they are now dead to sin, and with whom they not only hope, but believe they shall live throughout the endless ages of eternity.

Barnes' Notes on the Bible

This passage is a confirmation and illustration of what the apostle had said before, Romans 6:5-7. The argument is, that as Christ was once dead but now lives to God, and will no more die, so we, being dead to sin, but living unto God, should not obey sin, but should live only to God.

Romans 6:8

Now if we be dead with Christ - If we be dead in a manner similar to what he was; if we are made dead to sin by his work, as he was dead in the grave; see the note at Romans 6:4.

We believe - All Christians. It is an article of our faith. This does not refer to the future world so much as to the present. It becomes an article of our belief that we are to live with Christ.

That we shall also live with him - This does not refer primarily to the resurrection, and to the future state, but to the present. “We hold it as an article of our faith, that we shall be alive with Christ.” As he was raised up from death, so we shall be raised from the death of sin. As he lives, so we shall live in holiness. We are in fact raised up here, and, as it were, made alive to him. This is not confined, however, to the present life, but as Christ lives forever, so the apostle goes on to show that we shall.

Romans 6:9

Knowing - As we all know. This is assumed as an undoubted article of belief.

Dieth no more - Will never die again. He will have occasion to make no other atonement for sin; for what he has made is sufficient for all. He is beyond the dominion of death, and will live forever, Revelation 1:18, “I am he that liveth and was dead, and behold I am alive forevermore.” This is not only a consolation to the Christian, but it is an argument why he should be holy.

No more dominion - No rule; no lordship; no power. He is free from its influence; and the king of terrors cannot reach his throne; compare Hebrews 9:25-28; Hebrews 10:12.

Romans 6:10

For in that he died - For in respect to the design of his death.

He died unto sin - His death had respect to sin. The design of his death was to destroy sin; to make an atonement for it, and thus to put it away. As his death was designed to effect this, so it follows that Christians being baptized into his death, and having it as their object to destroy sin, should not indulge in it. The whole force of the motive; therefore, drawn from the death of Christ, is to induce Christians to forsake sin; compare 2 Corinthians 5:15, “And that he died for all, that they which live should not henceforth, live unto themselves, but unto him which died for them and rose again.”

Once - ἐφάπαξ ephapax. Once only; once for all. This is an adverb denying a repetition (Schleusner), and implies that it will not be done again; compare Hebrews 7:27; Hebrews 9:12; Hebrews 10:10. The argument of the apostle rests much on this, that his death was once for all; that it would not be repeated.

In that he liveth - The object, the design of his living. He aims with his living power to promote the glory of God.

Unto God - He seeks to promote his glory. The argument of Paul is this: Christians by their profession are united to him. They are bound to imitate him. As he now lives only to advance the glory of God; as all his mighty power, now that he is raised from the dead, and elevated to his throne in heaven, is exerted to promote his glory; so should their powers, being raised from the death of sin, be exerted to promote the glory of God.

Romans 6:11

Likewise - In like manner. This is an exhortation drawn from the argument in the previous verses. It shows the design and tendency of the Christian scheme.

Reckon ye yourselves - Judge, or esteem yourselves.

To be dead indeed unto sin - So that sin shall have no influence or control ever you, any more than the objects of this world have ever the dead in their graves; see the note at Romans 6:2.

But alive unto God - Bound to live to promote his glory; to make this the great and sole object of your living.

Through Jesus Christ - By means of the death, and resurrection, and example of Jesus Christ. The apostle regards all our disposition to live to God as resulting from the work of the Lord Jesus Christ.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 6:8. Now if we be dead with Christ — According to what is stated in the preceding verses. See particularly on the 5th verse. Romans 6:5


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile