Lectionary Calendar
Monday, September 23rd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Romans 14:8

If we live, it's to honor the Lord. And if we die, it's to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Charitableness;   Conscience;   Death;   Evil;   Self-Denial;   Uncharitableness;   Thompson Chain Reference - Death;   Dying;   Life-Death;   Living Unto God;   Man;   Ownership, Divine;   Righteous, the;   Stewardship-Ownership;   The Topic Concordance - Belonging;   Death;   Life;   Resurrection;   Sacrifice;   Torrey's Topical Textbook - Conduct, Christian;   Devotedness to God;   Life, Natural;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Law of Christ;   Motives;   Sanctification;   Strong and Weak;   Worship;   Holman Bible Dictionary - Food Offered to Idols;   Knowledge;   Life;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Judging;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Account;   Character;   Comfort;   Grace;   Judge Judging (Ethical);   Law;   Love;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sanctification;   Worship;   The Jewish Encyclopedia - Saul of Tarsus;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for July 15;   Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 22;   Every Day Light - Devotion for May 30;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
We live to honor God. We die to honor God. So, it doesn't matter whether we are living or dying, to it all for the Lord.
New American Standard Bible (1995)
for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord's.
Legacy Standard Bible
for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord's.
Bible in Basic English
As long as we have life we are living to the Lord; or if we give up our life it is to the Lord; so if we are living, or if our life comes to an end, we are the Lord's.
Darby Translation
For both if we should live, [it is] to the Lord we live; and if we should die, [it is] to the Lord we die: both if we should live then, and if we should die, we are the Lord's.
Christian Standard Bible®
If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we belong to the Lord.
World English Bible
For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord's.
Wesley's New Testament (1755)
Whether therefore we live or die, we are the Lord's.
Weymouth's New Testament
If we live, we live to the Lord: if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.
King James Version (1611)
For whether we liue, we liue vnto the Lord: and whether wee die, we die vnto the Lord: whether wee liue therefore or die, we are the Lords.
Literal Translation
For both if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Then both if we live, and if we die, we are the Lord's.
Miles Coverdale Bible (1535)
For none of vs lyueth to himselfe, and none dyeth to him selfe. Yf we lyue, we lyue vnto the LORDE: Yf we dye, we dye vnto the LORDE. Therfore, whether we lyue or dye, we are the LORDES.
Mace New Testament (1729)
if we live, our life is appropriated to the Lord; and if we die, we die as his servants: whether we live therefore or die, we are the Lord's.
Amplified Bible
If we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. So then, whether we live or die, we are the Lord's.
American Standard Version
For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.
Revised Standard Version
If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord; so then, whether we live or whether we die, we are the Lord's.
Tyndale New Testament (1525)
For none of vs lyveth his awne servaut: nether doeth anye of vs dye his awne servaunt. Yf we lyve we lyve to be at ye lordes will. And yf we dye we dye at ye lordes will. Whether we lyve therfore or dye we are the lordes.
Update Bible Version
For whether we live, we live to the Lord; or whether we die, we die to the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.
Webster's Bible Translation
For whether we live, we live to the Lord; and whether we die, we die to the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.
Young's Literal Translation
for both, if we may live, to the Lord we live; if also we may die, to the Lord we die; both then if we may live, also if we may die, we are the Lord's;
New Century Version
If we live, we are living for the Lord, and if we die, we are dying for the Lord. So living or dying, we belong to the Lord.
New English Translation
If we live, we live for the Lord; if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord's.
Berean Standard Bible
If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.
Contemporary English Version
Whether we live or die, it must be for the Lord. Alive or dead, we still belong to the Lord.
Complete Jewish Bible
for if we live, we live in relation to the Lord; and if we die, we die in relation to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord —
English Standard Version
For if we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So then, whether we live or whether we die, we are the Lord's.
Geneva Bible (1587)
For whether wee liue, we liue vnto the Lorde: or whether we die, we die vnto the Lorde: whether we liue therefore, or die, we are the Lords.
George Lamsa Translation
For whether we live, we live unto our LORD; and whether we die, we die unto our LORD: whether we live therefore, or die, we belong to our LORD.
Hebrew Names Version
For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord's.
International Standard Version
If we live, we live to honor the Lord; and if we die, we die to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.
Etheridge Translation
For if we live, to our Lord we live; and if we die, to our Lord we die: and if we live, then, or if we die, our Lord's are we.
Murdock Translation
Because, if we live, to our Lord it is we live; or if we die, to our Lord it is we die. Whether we live, therefore, or whether we die, we are our Lord's.
New King James Version
For if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord's.
New Life Bible
If we live, it is for the Lord. If we die, it is for the Lord. If we live or die, we belong to the Lord.
English Revised Version
For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.
New Revised Standard
If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord; so then, whether we live or whether we die, we are the Lord's.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For both, if we live, unto the Lord, we live, and, if we die, unto the Lord, we die; whether therefore we live, the Lord's, we are; or whether we die, the Lord's, we are;
Douay-Rheims Bible
For whether we live, we live unto the Lord: or whether we die, we die unto the Lord. Therefore, whether we live or whether we die, we are the Lord’s.
King James Version
For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.
Lexham English Bible
For if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Therefore whether we live or whether we die, we are the Lord's.
Bishop's Bible (1568)
For yf we lyue, we lyue vnto ye Lorde: And if we dye, we dye vnto the Lorde. Whether we lyue therfore, or dye, we are the Lordes.
Easy-to-Read Version
If we live, we are living for the Lord. And if we die, we are dying for the Lord. So living or dying, we belong to the Lord.
New American Standard Bible
for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord's.
Good News Translation
If we live, it is for the Lord that we live, and if we die, it is for the Lord that we die. So whether we live or die, we belong to the Lord.
Wycliffe Bible (1395)
For whether we lyuen, we lyuen to the Lord; and whethir we dien, we dien to the Lord. Therfor whethir we lyuen or dien, we ben of the Lord.

Contextual Overview

1 Accept other believers who are weak in faith, and don't argue with them about what they think is right or wrong. 2 For instance, one person believes it's all right to eat anything. But another believer with a sensitive conscience will eat only vegetables. 3 Those who feel free to eat anything must not look down on those who don't. And those who don't eat certain foods must not condemn those who do, for God has accepted them. 4 Who are you to condemn someone else's servants? Their own master will judge whether they stand or fall. And with the Lord's help, they will stand and receive his approval. 5 In the same way, some think one day is more holy than another day, while others think every day is alike. You should each be fully convinced that whichever day you choose is acceptable. 6 Those who worship the Lord on a special day do it to honor him. Those who eat any kind of food do so to honor the Lord, since they give thanks to God before eating. And those who refuse to eat certain foods also want to please the Lord and give thanks to God. 7 For we don't live for ourselves or die for ourselves. 8 If we live, it's to honor the Lord. And if we die, it's to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord. 9 Christ died and rose again for this very purpose—to be Lord both of the living and of the dead. 10 So why do you condemn another believer? Why do you look down on another believer? Remember, we will all stand before the judgment seat of God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

we die unto: John 21:19, Acts 13:36, Acts 20:24, Acts 21:13, Philippians 2:17, Philippians 2:30, 1 Thessalonians 5:10

we live therefore: 1 Corinthians 3:22, 1 Corinthians 3:23, 1 Corinthians 15:23, 1 Thessalonians 4:14-18, Revelation 14:13

Reciprocal: Daniel 3:28 - yielded Hosea 6:2 - we Hosea 10:1 - an empty vine John 13:13 - call Acts 2:36 - that same Romans 8:38 - that 1 Corinthians 1:2 - our Lord 1 Corinthians 12:5 - but 2 Corinthians 4:5 - Christ 2 Corinthians 5:9 - whether 2 Corinthians 5:15 - that they Galatians 2:19 - that Ephesians 4:5 - One Lord Colossians 3:23 - as Titus 2:14 - unto Revelation 1:18 - was

Cross-References

Genesis 13:10
Lot took a long look at the fertile plains of the Jordan Valley in the direction of Zoar. The whole area was well watered everywhere, like the garden of the Lord or the beautiful land of Egypt. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Genesis 14:2
fought against King Bera of Sodom, King Birsha of Gomorrah, King Shinab of Admah, King Shemeber of Zeboiim, and the king of Bela (also called Zoar).
Genesis 14:3
This second group of kings joined forces in Siddim Valley (that is, the valley of the Dead Sea).
Genesis 14:10
As it happened, the valley of the Dead Sea was filled with tar pits. And as the army of the kings of Sodom and Gomorrah fled, some fell into the tar pits, while the rest escaped into the mountains.
Genesis 19:20
See, there is a small village nearby. Please let me go there instead; don't you see how small it is? Then my life will be saved."
Genesis 19:22
But hurry! Escape to it, for I can do nothing until you arrive there." (This explains why that village was known as Zoar, which means "little place.")

Gill's Notes on the Bible

For whether we live, we live unto the Lord,.... As natural, so spiritual life is derived from the Lord, and believers live by faith upon him, and according to his will revealed in the word; find to his honour and glory; at least they desire so to do:

and whether we die, we die unto the Lord; resigning up life unto him, whenever it is his pleasure; magnifying of him, as by life, so by death; dying to be with him, to be raised again by him, and live with him for evermore; in the faith and hope of this, the believer both lives and dies, and so glorifies Christ both in life and death: hence this conclusion follows,

whether we live therefore or die, we are the Lord's; by the gift of the Father to him, by his own purchase, and the power of his grace, making them willing to give up themselves to him: and hence it is, that under a sense of this, that they are his, and not their own, nor another's, they do all they do for his glory; whether they observe, or not observe a day, it is to the Lord; whether they eat, or not eat things formerly forbidden, it is to him; and whether they live or die, it is to the Lord, whose they are: and hence also it is, that they are not to be despised and set at nought, or to be judged and censured by one another, since they belong to another master, who is their Lord, and will be their Judge.

Barnes' Notes on the Bible

For whether we live - As long as we live.

We live unto the Lord - We live to do his will, and to promote his glory. This is the grand purpose of the life of the Christian. Other people live to gratify themselves; the Christian to do those things which the Lord requires. By “the Lord” here the apostle evidently intends the Lord Jesus, as it is evident from Romans 14:9; and the truth taught here is, that it is the leading and grand purpose of the Christian to do honor to the Saviour. It is this which constitutes his special character, and which distinguishes him from other people.

Whether we die - In the dying state, or in the state of the dead; in the future world. We are “no where” our own. In all conditions we are “his,” and bound to do his will. The connection of this declaration with the argument is this: Since we belong to another in every state, and are bound to do his will, we have no right to assume the prerogative of sitting in judgment on another. “We” are subjects, and are bound to do the will of Christ. All other Christians are subjects in like manner, and are answerable, not to us, but directly to the Lord Jesus, and should have the same liberty of conscience that we have. The passage proves also that the soul does not cease to be conscious at death. We are still the Lord’s; his even when the body is in the grave; and his in all the future world: see Romans 14:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile