Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Romans 14:13

So let's stop condemning each other. Decide instead to live in such a way that you will not cause another believer to stumble and fall.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Charitableness;   Commandments;   Conscience;   Evil;   Fellowship;   Self-Denial;   Stumbling;   Temptation;   Uncharitableness;   Thompson Chain Reference - Brotherhood of Man;   Charitableness;   Charitableness-Uncharitableness;   Charity;   Helps-Hindrances;   Judgment;   Social Life;   Stumbling-Blocks;   The Topic Concordance - Judges;   Stumbling/slipping;   Torrey's Topical Textbook - Offence;   Temptation;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Brother;   Hypocrisy;   Idol, idolatry;   Judgment;   Paul;   Stumbling block;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Law of Christ;   Motives;   Strong and Weak;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Fausset Bible Dictionary - Paul;   Holman Bible Dictionary - Food Offered to Idols;   Knowledge;   Romans, Book of;   Stumbling Block;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Judging;   Romans, Epistle to the;   Wine and Strong Drink;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Example;   Judge Judging (Ethical);   Morrish Bible Dictionary - Stumbling Block,;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Stumbling (block and stone);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Church;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Drunkenness;   Sabbath;   The Jewish Encyclopedia - Nebelah;   Saul of Tarsus;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 12;   Every Day Light - Devotion for May 30;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
So we should stop judging each other. Let's decide not to do anything that will cause a problem for a brother or sister or hurt their faith.
Revised Standard Version
Then let us no more pass judgment on one another, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.
Tyndale New Testament (1525)
Let vs not therfore iudge one another eny more. But iudge this rather that no man put a stomblynge blocke or an occasion to faule in his brothers waye.
Hebrew Names Version
Therefore Let's not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother's way, or an occasion of falling.
International Standard Version
Therefore, let us no longer criticizelet us not criticize">[fn] each other. Instead, make up your mind not to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.1 Corinthians 8:9,13; 10:32;">[xr]
New American Standard Bible
Therefore let's not judge one another anymore, but rather determine this: not to put an obstacle or a stumbling block in a brother's or sister's way.
New Century Version
For that reason we should stop judging each other. We must make up our minds not to do anything that will make another Christian sin.
Update Bible Version
Let us not therefore judge one another anymore: but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother's way, or an occasion of falling.
Webster's Bible Translation
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumbling-block, or an occasion to fall in [his] brother's way.
English Standard Version
Therefore let us not pass judgment on one another any longer, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.
World English Bible
Therefore Let's not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother's way, or an occasion of falling.
Wesley's New Testament (1755)
Let us therefore no longer judge one another; but judge this rather, not to lay a stumbling block, or a scandal before a brother.
Weymouth's New Testament
Therefore let us no longer judge one another; but, instead of that, you should come to this judgement--that we must not put a stumbling-block in our brother's path, nor anything to trip him up.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor `no more deme we ech other; but more deme ye this thing, that ye putte not hirtyng, or sclaundre, to a brothir.
English Revised Version
Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brother's way, or an occasion of falling.
Berean Standard Bible
Therefore let us stop judging one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in your brother's way.
Contemporary English Version
We must stop judging others. We must also make up our minds not to upset anyone's faith.
Amplified Bible
Then let us not criticize one another anymore, but rather determine this—not to put an obstacle or a stumbling block or a source of temptation in another believer's way.
American Standard Version
Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brother's way, or an occasion of falling.
Bible in Basic English
Then let us not be judges of one another any longer: but keep this in mind, that no man is to make it hard for his brother, or give him cause for doubting.
Complete Jewish Bible
Therefore, let's stop passing judgment on each other! Instead, make this one judgment — not to put a stumbling block or a snare in a brother's way.
Darby Translation
Let us no longer therefore judge one another; but judge ye this rather, not to put a stumbling-block or a fall-trap before his brother.
Etheridge Translation
Then judge not one another, but this determine [fn] rather, to lay not a stumbling-block for thy brother.
Murdock Translation
Henceforth, judge ye not one another; but rather, judge ye this, that thou erect not a stumbling-block for thy brother.
King James Version (1611)
Let vs not therefore iudge one another any more: but iudge this rather, that no man put a stumbling blocke, or an occasion to fall in his brothers way.
New Life Bible
So you should stop saying that you think other people are wrong. Instead, decide to live so that your Christian brother will not have a reason to trip or fall into sin because of you.
New Revised Standard
Let us therefore no longer pass judgment on one another, but resolve instead never to put a stumbling block or hindrance in the way of another.
Geneva Bible (1587)
Let vs not therefore iudge one another any more: but vse your iudgement rather in this, that no man put an occasion to fall, or a stumbling blocke before his brother.
George Lamsa Translation
Let us not therefore judge one another any more: but rather be mindful of this, that you should never place a stumblingblock in the way of your brother.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
No longer, then, upon one another, let us be sitting in judgment, but, this, judge ye rather - not to be putting a cause of stumbling before your brother or an occasion to fall.
Douay-Rheims Bible
Let us not therefore judge one another any more. But judge this rather, that you put not a stumblingblock or a scandal in your brother’s way.
Bishop's Bible (1568)
Let vs not therfore iudge one another any more: But iudge this rather, that no man put a stumblyng blocke, or an occasion to fall, in his brothers way.
Good News Translation
So then, let us stop judging one another. Instead, you should decide never to do anything that would make others stumble or fall into sin.
Christian Standard Bible®
Therefore, let us no longer judge one another. Instead decide never to put a stumbling block or pitfall in the way of your brother or sister.
King James Version
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.
Lexham English Bible
Therefore, let us no longer pass judgment on one another, but rather decide this: not to place a cause for stumbling or a temptation before a brother.
Literal Translation
Then let us no longer judge one another, but rather judge this, not to put a stumbling-block or an offense toward a brother.
Young's Literal Translation
no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence.
Miles Coverdale Bible (1535)
Let vs not therfore iudge one another enymore. But iudge this rather, yt noma put a stomblinge blocke or an occasion to fall in his brothers waye.
Mace New Testament (1729)
let us not judge one another any more: but rather come to this determination, not to put a stumbling-block, or any thing in a brother's way, that may make him fall.
THE MESSAGE
Forget about deciding what's right for each other. Here's what you need to be concerned about: that you don't get in the way of someone else, making life more difficult than it already is. I'm convinced—Jesus convinced me!—that everything as it is in itself is holy. We, of course, by the way we treat it or talk about it, can contaminate it.
New English Translation
Therefore we must not pass judgment on one another, but rather determine never to place an obstacle or a trap before a brother or sister.
New King James Version
Therefore let us not judge one another anymore, but rather resolve this, not to put a stumbling block or a cause to fall in our brother's way.
Simplified Cowboy Version
Don't get caught with your pants down over petty squabbling. Ride in a way that you don't get others bucked off.
New American Standard Bible (1995)
Therefore let us not judge one another anymore, but rather determine this—not to put an obstacle or a stumbling block in a brother's way.
Legacy Standard Bible
Therefore let us not judge one another anymore, but rather judge this—not to put a stumbling block or offense before a brother.

Contextual Overview

1 Accept other believers who are weak in faith, and don't argue with them about what they think is right or wrong. 2 For instance, one person believes it's all right to eat anything. But another believer with a sensitive conscience will eat only vegetables. 3 Those who feel free to eat anything must not look down on those who don't. And those who don't eat certain foods must not condemn those who do, for God has accepted them. 4 Who are you to condemn someone else's servants? Their own master will judge whether they stand or fall. And with the Lord's help, they will stand and receive his approval. 5 In the same way, some think one day is more holy than another day, while others think every day is alike. You should each be fully convinced that whichever day you choose is acceptable. 6 Those who worship the Lord on a special day do it to honor him. Those who eat any kind of food do so to honor the Lord, since they give thanks to God before eating. And those who refuse to eat certain foods also want to please the Lord and give thanks to God. 7 For we don't live for ourselves or die for ourselves. 8 If we live, it's to honor the Lord. And if we die, it's to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord. 9 Christ died and rose again for this very purpose—to be Lord both of the living and of the dead. 10 So why do you condemn another believer? Why do you look down on another believer? Remember, we will all stand before the judgment seat of God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

judge one: Romans 14:4, Romans 14:10, James 2:4, James 4:11

but: Luke 12:57, 1 Corinthians 11:13, 2 Corinthians 5:14

put: Romans 9:32, Romans 9:33, Romans 11:9, Romans 16:17, Leviticus 19:14, Isaiah 57:14, Ezekiel 14:3, Matthew 16:23, Matthew 18:7, Luke 17:2, 1 Corinthians 8:9-13, 1 Corinthians 10:32, 2 Corinthians 6:3, Philippians 1:10, Revelation 2:14

or: 2 Samuel 12:14, 1 Timothy 5:14, 1 John 2:10

Reciprocal: Leviticus 11:47 - General Deuteronomy 22:8 - then thou shalt 1 Kings 14:16 - who did sin Matthew 18:6 - offend Matthew 18:10 - heed Mark 9:42 - offend Luke 17:1 - It is Romans 8:34 - Who Romans 14:3 - judge Romans 14:21 - whereby Colossians 2:16 - judge James 4:12 - who

Cross-References

Genesis 10:16
Jebusites, Amorites, Girgashites,
Genesis 14:24
I will accept only what my young warriors have already eaten, and I request that you give a fair share of the goods to my allies—Aner, Eshcol, and Mamre."
Genesis 39:14
she called out to her servants. Soon all the men came running. "Look!" she said. "My husband has brought this Hebrew slave here to make fools of us! He came into my room to rape me, but I screamed.
Genesis 40:15
For I was kidnapped from my homeland, the land of the Hebrews, and now I'm here in prison, but I did nothing to deserve it."
Genesis 41:12
There was a young Hebrew man with us in the prison who was a slave of the captain of the guard. We told him our dreams, and he told us what each of our dreams meant.
Genesis 43:32
The waiters served Joseph at his own table, and his brothers were served at a separate table. The Egyptians who ate with Joseph sat at their own table, because Egyptians despise Hebrews and refuse to eat with them.
Exodus 2:6
When the princess opened it, she saw the baby. The little boy was crying, and she felt sorry for him. "This must be one of the Hebrew children," she said.
Exodus 2:11
Many years later, when Moses had grown up, he went out to visit his own people, the Hebrews, and he saw how hard they were forced to work. During his visit, he saw an Egyptian beating one of his fellow Hebrews.
Numbers 21:21
The Israelites sent ambassadors to King Sihon of the Amorites with this message:
1 Samuel 4:12
A man from the tribe of Benjamin ran from the battlefield and arrived at Shiloh later that same day. He had torn his clothes and put dust on his head to show his grief.

Gill's Notes on the Bible

Let us not therefore judge one another more,.... With respect to the observance or non-observance of the laws relating to meats and drinks, and days, and times; the apostle means, that they should not judge rashly, nor anything before the time; they should not censure and judge each other's characters and states, on account of these things, but leave all to the decisive day, to Christ the Judge, and to his bar, before which all must stand:

but judge this rather; or reckon this to be the most proper, fit, and advisable:

that no man put a stumblingblock or occasion to fall in his brother's way; as in the former part of the advice the apostle seems to have respect more especially to the weak brethren, who were ready to judge and condemn such as neglected the observance of the laws about meats and days, as transgressors, and as wicked persons, that ought not to be in the communion of the church; so in this he seems more principally to have regard to the stronger brethren; who, through their imprudent use of their Christian liberty, offended weaker minds, and were the occasion of their stumbling and falling, which it became them to be careful to prevent; and rather than be a means of anything of this nature, it was much better, as he afterwards observes, neither to eat flesh, nor drink wine, and entirely drop or forego the use of their liberty.

Barnes' Notes on the Bible

Let us not therefore judge ... - Since we are to give account of ourselves at the same tribunal; since we must be there on the same “level,” let us not suppose that we have a right here to sit in judgment on our fellow-Christians.

But judge this rather - If disposed to “judge,” let us be employed in a better kind of judging; let us come “to a determination” not to injure the cause of Christ. This is an instance of the happy “turn” which the apostle would give to a discussion. Some people have an irresistible propensity to sit in judgment, to pronounce opinions. Let them make good use of that. It will be well to exercise it on what can do no injury, and which may turn to good account. Instead of forming a judgment about “others,” let the man form a determination about his own conduct.

That no man ... - A “stumbling-block” literally means anything laid in a man’s path, over which he may fall. In the Scriptures, however, the word is used commonly in a figurative sense to denote anything which shall cause him to “sin,” as sin is often represented by “falling;” see the note at Matthew 5:29. And the passage means that we should resolve to act so as not “by any means” to be the occasion of leading our brethren into sin, either by our example, or by a severe and harsh judgment, provoking them to anger, or exciting jealousies, and envyings, and suspicions. No better rule than this could be given to promote peace. If every Christian, instead of judging his brethren severely, would resolve that “he” would so live as to promote peace, and so as not to lead others into sin, it would tend more, perhaps, than any other thing to advance the harmony and purity of the church of Christ.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 14:13. Let us not, therefore, judge one another any more — Let us abandon such rash conduct; it is dangerous, it is uncharitable: judgment belongs to the Lord, and he will condemn those only who should not be acquitted.

That no man put a stumbling block — Let both the converted Jew and Gentile consider that they should labour to promote each other's spiritual interests, and not be a means of hindering each other in their Christian course; or of causing them to abandon the Gospel, on which, and not on questions of rites and ceremonies, the salvation of their soul depends.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile