Lectionary Calendar
Monday, September 23rd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Romans 13:13

Because we belong to the day, we must live decent lives for all to see. Don't participate in the darkness of wild parties and drunkenness, or in sexual promiscuity and immoral living, or in quarreling and jealousy.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Chastity;   Commandments;   Continence;   Darkness;   Drunkenness;   Envy;   Gluttony;   Holiness;   Lasciviousness;   Strife;   Walking;   Thompson Chain Reference - Do Good;   Drunkenness;   Envy;   Good;   Intemperance;   Intoxication;   Nation, the;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Work, Religious;   Work-Workers, Religious;   Works, Good;   The Topic Concordance - Drunkenness;   Envy;   Honesty;   Sobriety;   Strife;   Violence;   Wantonness;   Torrey's Topical Textbook - Chastity;   Drunkenness;   Envy;   Gluttony;   Strife;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Darkness;   Day;   Grapes;   Jealousy;   Joy;   Light;   Sleep;   Time;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Envy;   Spirituality;   Walk;   Watchfulness;   Charles Buck Theological Dictionary - Drunkenness;   Justice;   Easton Bible Dictionary - Chambering;   Drunk;   Entertain;   Wine;   Fausset Bible Dictionary - Meals;   Holman Bible Dictionary - Chambering;   Drunkenness;   Honesty;   Jealousy;   Romans, Book of;   Sensual;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jealousy;   Lasciviousness;   Perfection;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Commandment;   Day;   Drunkenness;   Envy;   Feasting;   Honest;   Jealousy;   Jealousy (2);   Lasciviousness ;   Revelling;   Soberness Sobriety;   Worldliness;   Morrish Bible Dictionary - Chambering;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Augustine;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chambering;   Day;   Emulation;   Envy;   Galatians, Epistle to the;   Jealousy;   Lasciviousness;   Revellings;   Riot;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for April 5;   Every Day Light - Devotion for June 1;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
We're not made for the night, but to be seen in the daylight and bring glory to God. Ride way around orgies and drunken parties. Go out of your way to avoid sexual promiscuity and all other types of rotten living, which includes envy and nit-picking.
New American Standard Bible (1995)
Let us behave properly as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and sensuality, not in strife and jealousy.
Legacy Standard Bible
Let us walk properly as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and sensuality, not in strife and jealousy.
Bible in Basic English
With right behaviour as in the day; not in pleasure-making and drinking, not in bad company and unclean behaviour, not in fighting and envy.
Darby Translation
As in the day, let us walk becomingly; not in rioting and drunkenness, not in chambering and lasciviousness, not in strife and emulation.
Christian Standard Bible®
Let us walk with decency, as in the daylight: not in carousing and drunkenness; not in sexual impurity and promiscuity; not in quarreling and jealousy.
World English Bible
Let us walk properly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in sexual promiscuity and lustful acts, and not in strife and jealousy.
Wesley's New Testament (1755)
Let us walk decently, as in the day; not in banqueting and drunken entertainments, not in uncleannesses and wantonness, not in strife and envy.
Weymouth's New Testament
Living as we do in broad daylight, let us conduct ourselves becomingly, not indulging in revelry and drunkenness, nor in lust and debauchery, nor in quarrelling and jealousy.
King James Version (1611)
Let vs walke honestly as in the day, not in rioting and drunkennesse, not in chambring and wantonnes, not in strife and enuying.
Literal Translation
Let us walk becomingly, as in the day, not in carousings and drunkennesses, not in co-habitation and lustful acts, not in fighting and envy.
Miles Coverdale Bible (1535)
Let vs walke honestly as in the daye, not in excesse off eatinge aud in dronkennesse, not in chamburynge and wantonnesse, not in stryfe and enuyenge:
Mace New Testament (1729)
let us behave with decency as in open view; not with rioting and drunkenness, not with lewdness and brutality, not with strife and envy.
Amplified Bible
Let us conduct ourselves properly and honorably as in the [light of] day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and irresponsibility, not in quarreling and jealousy.
American Standard Version
Let us walk becomingly, as in the day; not in revelling and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and jealousy.
Revised Standard Version
let us conduct ourselves becomingly as in the day, not in reveling and drunkenness, not in debauchery and licentiousness, not in quarreling and jealousy.
Tyndale New Testament (1525)
Let vs walke honestly as it were in the daye lyght: not in eatynge and drinkynge: nether in chamburynge and wantannes: nether in stryfe and envyinge:
Update Bible Version
Let us walk becomingly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in promiscuity and sexual immorality, not in strife and jealousy.
Webster's Bible Translation
Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
Young's Literal Translation
as in day-time, let us walk becomingly; not in revellings and drunkennesses, not in chamberings and lasciviousnesses, not in strife and emulation;
New Century Version
Let us live in a right way, like people who belong to the day. We should not have wild parties or get drunk. There should be no sexual sins of any kind, no fighting or jealousy.
New English Translation
Let us live decently as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in discord and jealousy.
Berean Standard Bible
Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.
Contemporary English Version
So behave properly, as people do in the day. Don't go to wild parties or get drunk or be vulgar or indecent. Don't quarrel or be jealous.
Complete Jewish Bible
Let us live properly, as people do in the daytime — not partying and getting drunk, not engaging in sexual immorality and other excesses, not quarrelling and being jealous.
English Standard Version
Let us walk properly as in the daytime, not in orgies and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in quarreling and jealousy.
Geneva Bible (1587)
So that wee walke honestly, as in the day: not in gluttonie, and drunkennesse, neither in chambering and wantonnes, nor in strife and enuying.
George Lamsa Translation
Let us walk decently, as in the daylight; not in clamor and drunkenness, not in the practice of immorality, not in envy and strife.
Hebrew Names Version
Let us walk properly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in sexual promiscuity and lustful acts, and not in strife and jealousy.
International Standard Version
Let us behave decently, as people who live in the light of day.as in the day">[fn] No wild parties, drunkenness, sexual immorality, promiscuity, rivalry, or jealousy!Proverbs 23:20; Luke 21:34; 1 Corinthians 6:9; Ephesians 5:5; Philippians 4:8; 1 Thessalonians 4:12; James 3:14; 1 Peter 2:12; 4:3;">[xr]
Etheridge Translation
And as in the day, let us walk decorously, not with the song, nor with drunkenness, nor in the unclean chamber, nor in envy and in contention;
Murdock Translation
And let us walk decorously, as in daylight; not in merriment, nor in drunkenness, nor in impurity of the bed, nor in envy and strife.
New King James Version
Let us walk properly, as in the day, not in revelry and drunkenness, not in lewdness and lust, not in strife and envy.
New Life Bible
We must act all the time as if it were day. Keep away from wild parties and do not be drunk. Keep yourself free from sex sins and bad actions. Do not fight or be jealous.
English Revised Version
Let us walk honestly, as in the day; not in revelling and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and jealousy.
New Revised Standard
let us live honorably as in the day, not in reveling and drunkenness, not in debauchery and licentiousness, not in quarreling and jealousy.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As in daytime, becomingly let us walk: not in revellings and in drunken bouts, not in chamberings and in wanton deeds, not in strife and envy; -
Douay-Rheims Bible
Let us walk honestly, as in the day: not in rioting and drunkenness, not in chambering and impurities, not in contention and envy.
King James Version
Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
Lexham English Bible
Let us live decently, as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and licentiousness, not in strife and jealousy.
Bishop's Bible (1568)
Let vs walke honestly as in the day, not in riotyng & dronkennesse, neither in chaumberyng & wantonnesse, neither in strife and enuying.
Easy-to-Read Version
We should live in a right way, like people who belong to the day. We should not have wild parties or be drunk. We should not be involved in sexual sin or any kind of immoral behavior. We should not cause arguments and trouble or be jealous.
New American Standard Bible
Let's behave properly as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and debauchery, not in strife and jealousy.
Good News Translation
Let us conduct ourselves properly, as people who live in the light of day—no orgies or drunkenness, no immorality or indecency, no fighting or jealousy.
Wycliffe Bible (1395)
As in dai wandre we onestli, not in superflu feestis and drunkenessis, not in beddis and vnchastitees, not in strijf and in enuye;

Contextual Overview

11 This is all the more urgent, for you know how late it is; time is running out. Wake up, for our salvation is nearer now than when we first believed. 12 The night is almost gone; the day of salvation will soon be here. So remove your dark deeds like dirty clothes, and put on the shining armor of right living. 13 Because we belong to the day, we must live decent lives for all to see. Don't participate in the darkness of wild parties and drunkenness, or in sexual promiscuity and immoral living, or in quarreling and jealousy. 14 Instead, clothe yourself with the presence of the Lord Jesus Christ. And don't let yourself think about ways to indulge your evil desires.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

us: Luke 1:6, Galatians 5:16, Galatians 5:25, Ephesians 4:1, Ephesians 4:17, Ephesians 5:2, Ephesians 5:8, Ephesians 5:15, Philippians 1:27, Philippians 3:16-20, Philippians 4:8, Philippians 4:9, Colossians 1:10, 1 Thessalonians 2:12, 1 Thessalonians 4:12, 1 Peter 2:12, 1 John 2:6, 2 John 1:4

honestly: or, decently

as: Acts 2:15, 1 Thessalonians 5:17, 2 Peter 2:13

rioting: Proverbs 23:20, Isaiah 22:12, Isaiah 22:13, Isaiah 28:7, Isaiah 28:8, Amos 6:4-6, Matthew 24:48-51, Luke 16:19, Luke 17:27, Luke 17:28, Luke 21:34, 1 Corinthians 6:10, Galatians 5:21, Ephesians 5:18, 1 Peter 2:11, 1 Peter 4:3-5

chambering: 1 Corinthians 6:9, 1 Corinthians 6:10, Galatians 5:19, Ephesians 5:3-5, Colossians 3:5, 1 Thessalonians 4:3-5, 2 Peter 2:14, 2 Peter 2:18-20, Jude 1:23

strife: Galatians 5:15, Galatians 5:21, Galatians 5:26, Philippians 2:3, James 3:14-16, James 4:5, 1 Peter 2:1, 1 Peter 2:2

Reciprocal: Genesis 9:21 - and was Leviticus 7:23 - fat 1 Samuel 25:36 - merry Psalms 31:20 - the strife Isaiah 5:11 - rise Matthew 24:38 - they Luke 15:13 - wasted Romans 6:4 - even 1 Corinthians 5:11 - or a drunkard 1 Corinthians 13:4 - envieth 1 Corinthians 14:40 - General 2 Corinthians 6:7 - the armour 2 Corinthians 12:21 - uncleanness 2 Corinthians 13:7 - honest Colossians 3:8 - anger 1 Thessalonians 5:7 - they that sleep 1 Thessalonians 5:8 - who 1 Timothy 6:4 - words Titus 2:12 - denying Hebrews 13:18 - in all James 1:21 - lay James 5:5 - been 1 Peter 1:13 - be sober 1 Peter 4:4 - excess

Cross-References

Genesis 6:11
Now God saw that the earth had become corrupt and was filled with violence.
Genesis 10:9
Since he was the greatest hunter in the world, his name became proverbial. People would say, "This man is like Nimrod, the greatest hunter in the world."
Genesis 13:4
This was the same place where Abram had built the altar, and there he worshiped the Lord again.
Genesis 13:6
But the land could not support both Abram and Lot with all their flocks and herds living so close together.
Genesis 13:8
Finally Abram said to Lot, "Let's not allow this conflict to come between us or our herdsmen. After all, we are close relatives!
Genesis 13:9
The whole countryside is open to you. Take your choice of any section of the land you want, and we will separate. If you want the land to the left, then I'll take the land on the right. If you prefer the land on the right, then I'll go to the left."
Genesis 13:11
Lot chose for himself the whole Jordan Valley to the east of them. He went there with his flocks and servants and parted company with his uncle Abram.
Genesis 15:16
After four generations your descendants will return here to this land, for the sins of the Amorites do not yet warrant their destruction."
Genesis 18:20
So the Lord told Abraham, "I have heard a great outcry from Sodom and Gomorrah, because their sin is so flagrant.
Genesis 38:7
But Er was a wicked man in the Lord 's sight, so the Lord took his life.

Gill's Notes on the Bible

Let us walk honestly as in the day,.... Being under the day of the Gospel dispensation, and the day of grace having dawned, and the daystar of spiritual light and knowledge being risen in our hearts, and we being exposed to the view of all men in broad daylight, ought not to lie down and sleep, but to arise and be active, and walk decently with the armour of light on us, as becomes the Gospel of Christ; not naked and unclothed, which would expose us and the Gospel to shame and contempt:

not in rioting; the Syriac and Arabic versions read, "in singing", or "songs"; meaning lewd ones, sung at riotous feasts and banquets, made not for refreshment, but for pleasure and debauchery, what the Romans i call "comessations"; feasts after supper in the night season, and design all sorts of nocturnal revels: "Comus", the word here used, is with the Heathens the god of feasts, perhaps the same with "Chemosh", the god of the Moabites, 1 Kings 11:33.

And drunkenness; which always attended such unseasonable and immoderate festivals:

not in chambering; in unlawful copulations, fornication, adultery, and all the defilements of the bed:

and wantonness; lasciviousness, unnatural lusts, as sodomy, c.

not in strife and envying contention and quarrels, which are usually the consequences of luxury and uncleanness.

i Seutonius in Vita Vitell. c. 13.

Barnes' Notes on the Bible

Let us walk - To “walk” is an expression denoting “to live;” let us “live,” or “conduct,” etc.

Honestly - The word used here means rather in a “decent’ or “becoming” manner; in a manner “appropriate” to those who are the children of light.

As in the day - As if all our actions were seen and known. People by day, or in open light, live decently; their foul and wicked deeds are done in the night. The apostle exhorts Christians to live as if all their conduct were seen, and they had nothing which they wished to conceal.

In rioting - Revelling; denoting the licentious conduct, the noisy and obstreperous mirth, the scenes of disorder and sensuality, which attend luxurious living.

Drunkenness - Rioting and drunkenness constitute the “first” class of sins from which he would keep them. It is scarcely necessary to add that these were common crimes among the pagan.

In chambering - “Lewd, immodest behavior.” (Webster.) The Greek word includes illicit indulgences of all kinds, adultery, etc. The words chambering and wantonness constitute the “second” class of crimes from which the apostle exhorts Christians to abstain. That these were common crimes among the pagan, it is not necessary to say; see the Romans 1:0 notes; also Ephesians 5:12 note. It is not possible, nor would it be proper, to describe the scenes of licentious indulgence of which all pagans are guilty. Since Christians were to be a special people, therefore the apostle enjoins on them purity and holiness of life.

Not in strife - Strife and envying are the “third” class of sins from which the apostle exhorts them. The word “strife” means “contention, disputes, litigations.” The exhortation is that they should live in peace.

Envying - Greek, Zeal. It denotes any intense, vehement, “fervid” passion. It is not improperly rendered here by envying. These vices are properly introduced in connection with the others. They usually accompany each other. Quarrels and contentions come out of scenes of drunkenness and debauchery. But for such scenes, there would be little contention, and the world would be comparatively at peace.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 13:13. Let us walk honestly, as in the dayLet us walk, ευσχημονες, decently, from εν, well, and σχημα, mien, habit, or dress. Let our deportment be decent, orderly, and grave; such as we shall not be ashamed of in the eyes of the whole world.

Not in rioting, and drunkenness — Μη κωμοις και μεθαις· Κωμος, rioting, according to Hesychius, signifies ασελγη ᾳσματα, πορνικα συμποσια, ῳδαι, unclean and dissolute songs, banquets, and such like. μεθαις signifies drunken festivals, such as were celebrated in honour of their gods, when after they had sacrificed (μετα το θυειν, SUIDAS) they drank to excess, accompanied with abominable acts of every kind. See Suidas and Hesychius, under this word.

Not in chambering — This is no legitimate word, and conveys no sense till, from its connection in this place, we force a meaning upon it. The original word, κοιταις, signifies whoredoms and prostitution of every kind.

And wantonness — Ασελγειαις, All manner of uncleanness and sodomitical practices.

Not in strife and envying. — Μη εριδι και ζηλῳ, Not in contentions and furious altercations, which must be the consequence of such practices as are mentioned above. Can any man suppose that this address is to the Christians at Rome? That they are charged with practices almost peculiar to the heathens? And practices of the most abandoned and dissolute sort? If those called Christians at Rome were guilty of such acts, there could be no difference except in profession, between them and the most abominable of the heathens. But it is impossible that such things should be spoken to the followers of Christ; for the very grace that brings repentance enables the penitent to cast aside and abominate all such vicious and abominable conduct.

The advices to the Christians may be found in the preceding chapter; those at the conclusion of this chapter belong solely to the heathens.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile