Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Romans 10:21

But regarding Israel, God said, "All day long I opened my arms to them, but they were disobedient and rebellious."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus Continued;   Justification;   Quotations and Allusions;   Unbelief;   Thompson Chain Reference - Call, Divine;   Divine;   Forbearance;   God;   Invitations, Divine;   Invitations-Warnings;   Meekness-Retaliation;   Missions, World-Wide;   Pleadings, Divine;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Isaiah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Human Free Will;   Old Testament Quotations in the New Testament;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Paul the Apostle;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Election;   Freedom of the Will;   Hand;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Stretch;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gainsay;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
God said about Israel, "I sounded the siren for them to come to me all day long and they ignored me because they are rebellious and disobedient."
New American Standard Bible (1995)
But as for Israel He says, "ALL THE DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE."
Legacy Standard Bible
But as for Israel He says, "All day long I have stretched out My hands to a disobedient and obstinate people."
Bible in Basic English
But about Israel he says; All the day my hands have been stretched out to a people whose hearts were turned away, and who put themselves against my word.
Darby Translation
But unto Israel he says, All the day long I have stretched out my hands unto a people disobeying and opposing.
Christian Standard Bible®
But to Israel he says: All day long I have spread out My hands to a disobedient and defiant people.
World English Bible
But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people.
Wesley's New Testament (1755)
Whereas with regard to Israel he saith, All the day have I stretched forth my hands to an unbelieving and gainsaying people.
Weymouth's New Testament
While as to Israel he says, "All day long I have stretched out My arms to a self-willed and fault-finding people."
King James Version (1611)
But to Israel he sayth, All day long I haue stretched foorth my hands vnto a disobedient and gainesaying people.
Literal Translation
But to Israel He says, "All the day I stretched out My hands to a disobeying and contradicting people." Isa. 65:2
Miles Coverdale Bible (1535)
But vnto Israel he sayeth: All the daye loge haue I stretched forth my handes vnto a people yt beleueth not, but speaketh agaynst me.
Mace New Testament (1729)
and to Israel he says, "all day long I have stretched forth my hands to an incredulous and rebellious people."
Amplified Bible
But of Israel he says, "ALL DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS [in compassion] TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE."
American Standard Version
But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.
Revised Standard Version
But of Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people."
Tyndale New Testament (1525)
And agaynst Israel he sayth: All daye longe have I stretched forth my hondes vnto a people yt beleveth not but speaketh agaynst me.
Update Bible Version
But as to Israel he says, All the day long I spread out my hands to a disobedient and opposing people.
Webster's Bible Translation
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and gainsaying people.
Young's Literal Translation
and unto Israel He saith, `All the day I did stretch out My hands unto a people unbelieving and gainsaying.'
New Century Version
But about Israel God says, "All day long I stood ready to accept people who disobey and are stubborn." Isaiah 65:2
New English Translation
But about Israel he says, " All day long I held out my hands to this disobedient and stubborn people! "
Berean Standard Bible
But as for Israel he says: "All day long I have held out My hands to a disobedient and obstinate people."
Contemporary English Version
And Isaiah said about the people of Israel, "All day long the Lord has reached out to people who are stubborn and refuse to obey."
Complete Jewish Bible
but to Isra'el he says, "All day long I held out my hands to a people who kept disobeying and contradicting."
English Standard Version
But of Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people."
Geneva Bible (1587)
And vnto Israel hee sayth, All the day long haue I stretched foorth mine hand vnto a disobedient, and gainesaying people.
George Lamsa Translation
But to Israel he said, All the day long I have stretched out my hands to a quarrelsome and disobedient people.
Hebrew Names Version
But as to Yisra'el he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people.
International Standard Version
But about Israel he says,Isaiah 65:2;">[xr] "All day long I have held out my hands to a disobedient and rebellious people."Isaiah 65:2 (LXX)">[fn]
Etheridge Translation
But of Israel he saith, I have stretched out my hands all the day To a contentious and disobedient people.
Murdock Translation
But to Israel, he said: All the day, have I stretched out my hands to a contentious and disobedient people.
New King James Version
21 But to Israel he says: "All day long I have stretched out My handsTo a disobedient and contrary people." Isaiah 65:2 ">[fn]
New Life Bible
This is what God says about the Jews, "All day long I held out my hand to a people who would not obey Me and who worked against Me."
English Revised Version
But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.
New Revised Standard
But of Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Whereas, regarding Israel, he saith - All day long, have I stretched forth my hands unto a people unyielding and contradicting.
Douay-Rheims Bible
But to Israel he saith: All the day long have I spread my hands to a people that believeth not and contradicteth me.
King James Version
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
Lexham English Bible
But about Israel he says, "The whole day long I held out my hands to a disobedient and resistant people."
Bishop's Bible (1568)
But agaynst Israel he sayeth: All day long haue I stretched foorth my handes vnto a people that beleueth not, but speaketh agaynst me.
Easy-to-Read Version
But about the people of Israel God says, "All day long I stood ready to accept those people, but they are stubborn and refuse to obey me."
New American Standard Bible
But as for Israel, He says, "I HAVE SPREAD OUT MY HANDS ALL DAY LONG TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE."
Good News Translation
But concerning Israel he says, "All day long I held out my hands to welcome a disobedient and rebellious people."
Wycliffe Bible (1395)
But to Israel he seith, Al dai Y streiyte out myn hondis to a puple that bileuede not, but ayen seide me.

Contextual Overview

12 Jew and Gentile are the same in this respect. They have the same Lord, who gives generously to all who call on him. 13 For "Everyone who calls on the name of the Lord will be saved." 14 But how can they call on him to save them unless they believe in him? And how can they believe in him if they have never heard about him? And how can they hear about him unless someone tells them? 15 And how will anyone go and tell them without being sent? That is why the Scriptures say, "How beautiful are the feet of messengers who bring good news!" 16 But not everyone welcomes the Good News, for Isaiah the prophet said, " Lord , who has believed our message?" 17 So faith comes from hearing, that is, hearing the Good News about Christ. 18 But I ask, have the people of Israel actually heard the message? Yes, they have: "The message has gone throughout the earth, and the words to all the world." 19 But I ask, did the people of Israel really understand? Yes, they did, for even in the time of Moses, God said, "I will rouse your jealousy through people who are not even a nation. I will provoke your anger through the foolish Gentiles." 20 And later Isaiah spoke boldly for God, saying, "I was found by people who were not looking for me. I showed myself to those who were not asking for me." 21 But regarding Israel, God said, "All day long I opened my arms to them, but they were disobedient and rebellious."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

All day long: Proverbs 1:24, Isaiah 65:2-5, Jeremiah 25:4, Jeremiah 35:15, Matthew 20:1-15, Matthew 21:33-43, Matthew 22:3-7, Matthew 23:34-37, Luke 24:47, Acts 13:46, Acts 13:47

a disobedient: Deuteronomy 9:13, Deuteronomy 31:27, 1 Samuel 8:7, 1 Samuel 8:8, Nehemiah 9:26, Jeremiah 44:4-6, Acts 7:51, Acts 7:52, 1 Thessalonians 2:16, 1 Peter 2:8

Reciprocal: 2 Chronicles 30:8 - be ye not stiffnecked Proverbs 31:20 - She stretcheth Isaiah 49:4 - I have laboured Jeremiah 35:17 - because Malachi 3:7 - Wherein Mark 12:9 - and will Luke 7:30 - rejected Luke 10:11 - notwithstanding Luke 15:5 - when John 4:26 - I that John 5:34 - that Acts 18:10 - for Acts 26:1 - stretched 1 Peter 2:7 - which be

Cross-References

Genesis 10:10
He built his kingdom in the land of Babylonia, with the cities of Babylon, Erech, Akkad, and Calneh.
Genesis 10:26
Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Numbers 24:24
Ships will come from the coasts of Cyprus; they will oppress Assyria and afflict Eber, but they, too, will be utterly destroyed."

Gill's Notes on the Bible

But to Israel he saith,.... Or against Israel, or concerning Israel he saith in the same prophecy in Isaiah 65:2.

All day long I have stretched forth my hands, unto a disobedient and gainsaying people: very rightly does the apostle apply these words to Israel, as he does the former to the Gentiles; and just in like manner does the above mentioned Jewish writer, R. Moses the priest, interpret them. The Lord's "stretching out [his] hands all the day long" to them, designs the ministry of the prophets one after another to them, the preaching of John the Baptist, of Christ and his apostles among them: but they were a stiffnecked and rebellious people, uncircumcised in heart and ears; would have none of his counsel, and despised his reproof; contradicted and blasphemed the word; rejected the Messiah and his Gospel; killed the Prince of life, and persecuted his apostles; so that it was just with God to write a "Lo-ammi", Hosea 1:9, upon them, and cast them off; and, to pave the way for the account of the rejection of these people in the next chapter, is all this said, and these testimonies produced.

Barnes' Notes on the Bible

But to Israel he saith - The preceding quotation established the doctrine that the Gentiles were to be called. But there was still an important part of his argument remaining - that the Jews were to be rejected. This he proceeds to establish; and he here, in the language of Isaiah Isaiah 65:2, says that while the Gentiles would be obedient, the character of the Jews was, that they were a disobedient and rebellious people.

All day long - Continually, without intermission; implying that their acts of rebellion were not momentary; but that this was the established character of the people.

I have stretched forth my hands - This denotes an attitude of entreaty; a willingness and earnest desire to receive them to favor; to invite and entreat; Proverbs 1:24.

A disobedient - In the Hebrew, rebellious, contumacious. The Greek answers substantially to that; disbelieving, not confiding or obeying.

Gain-saying - Speaking against; resisting, opposing. This is not in the Hebrew, but the substance of it was implied. The prophet Isaiah proceeds to specify in what this rebellion consisted, and to show that this was their character; Isaiah 65:2-7. The argument of the apostle is this; namely, the ancient character of the people was that of wickedness; God is represented as stretching out his hands in vain; they rejected him, and he was sought and found by others. It was implied, therefore, that the rebellious Jews would be rejected; and, of course, the apostle was advancing and defending no doctrine which was not found in the writings of the Jews themselves. And thus, by a different course of reasoning, he came to the same conclusion which he had arrived at in the first four chapters of the Epistle, that the Gentiles and Jews were on the same level in regard to justification before God.

In the closing part of this chapter, the great doctrine is brought forth and defended that the way of salvation is open for all the world. This, in the time of Paul, was regarded as a novel doctrine. Hence, he is at so much pains to illustrate and defend it. And hence, with so much zeal and self-denial, the apostles of the Lord Jesus went and proclaimed it to the nations. This doctrine is not the less important now. And from this discussion we may learn the following truths:

(1) The pagan world is in danger without the gospel. They are sinful, polluted, wretched. The testimony of all who visit pagan nations accords most strikingly with that of the apostles in their times. Nor is there any evidence that the great mass of pagan population has changed for the better.

(2) The provisions of the gospel are ample for them - for all. Its power has been tried on many nations; and its mild and happy influence is seen in meliorated laws, customs, habits; in purer institutions; in intelligence and order; and in the various blessings conferred by a pure religion. The same gospel is suited to produce on the wildest and most wretched population, the same comforts which are now experienced in the happiest part of our own land,

(3) The command of Jesus Christ remains still the same, to preach the gospel to every creature. That command has never been repealed or changed. The apostles met the injunction, and performed what they could. It remains for the church to act as they did, to feel as they did, and put forth their efforts as they did, in obeying one of the most plain and positive laws of Jesus Christ.

(4) If the gospel is to be proclaimed everywhere, people must be sent forth into the vast field. Every nation must have an opportunity to say, “How beautiful are the feet of him that preaches the gospel of peace.” Young men, strong and vigorous in the Christian course, must give themselves to this work, and devote their lives in an enterprise which the apostles regarded as honorable to them; and which infinite Wisdom did not regard as unworthy the toils, and tears, and self-denials of the Son of God.

(5) The church, in training young men for the ministry, in fitting her sons for these toils, is performing a noble and glorious work; a work which contemplates the triumph of the gospel among all nations. Happy will it be when the church shall feel the full pressure of this great truth, that the gospel may be preached to every son and daughter of Adam; and when every man who enters the ministry shall count it, not self-denial, but a glorious privilege to be permitted to tell dying pagan people that a Saviour bled for all sinners. And happy that day when it can be said with literal truth that their sound has gone out into all the earth; and that as far as the sun in his daily course sheds his beams, so far the Sun of righteousness sheds also his pure and lovely rays into the abodes of human beings. And we may learn, also, from this,

(6) That God will withdraw his favors from those nations that are disobedient and rebellions. Thus, he rejected the ancient Jews; and thus also he will forsake all who abuse his mercies; who become proud, luxurious, effeminate and wicked. In this respect it becomes the people of this favored land to remember the God of their fathers; and not to forget, too, that national sin provokes God to withdraw, and that a nation that forgets God must be punished.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 10:21. But to Israel he saith — In the very next verse, (Isaiah 65:2,) All day long have I stretched forth my hands, manifesting the utmost readiness and willingness to gather them all together under my protecting care; but I stretched forth my hands in vain, for they are a disobedient and gainsaying people. They not only disobey my command, but they gainsay and contradict my prophets. Thus the apostle proves, in answer to the objection made Romans 10:16, that the infidelity of the Jews was the effect of their own obstinacy; that the opposition which they are now making to the Gospel was foretold and deplored 700 years before; and that their opposition, far from being a proof of the insufficiency of the Gospel, proved that this was the grand means which God had provided for their salvation; and having rejected this, they could expect no other. And this gives the apostle opportunity to speak largely concerning their rejection in the following chapter.

I. IN the preceding chapter are several quotations from the law, the prophets, and the Psalms; and as the apostle seems to take them with considerable latitude of meaning, it has been thought that he only uses their words as being well calculated to express his sense, without paying any attention to their original import. This principle is too lax to be introduced in such solemn circumstances. Dr. Taylor has made some judicious and useful distinctions here. After observing that, if we allow this principle, no argument can be built on any of the apostle's quotations; and that it must have been an indifferent thing with him whether he did or did not understand the Scripture-as, on this supposition, they would serve him as well without as with the true meaning-he adds: the apostle was a strict and close quoter of the Scripture; but he did not always quote them in the same manner, or for the same purpose.

1. Sometimes his intention goes no farther than using the same strong expressions, as being equally applicable to the point in hand. So, Romans 10:6-8, he uses the words of Moses, not to prove any thing, nor as if he thought Moses spoke of the same subject, but only as intimating that the strong and lively expressions which Moses used concerning the doctrine he taught, were equally applicable to the faith of the Gospel. So, in the same manner, Romans 10:18, he quotes Psalms 19:4, though it is likely (see the note in that place) that those expressions were used by the ancient Jews in application to the Messiah as the apostle applies them.

2. Sometimes the design of the quotation is only to show that the cases are parallel: or, that what happened in his times corresponded with what happened in former days. So Romans 2:24; Romans 8:36; Romans 9:27-29; Romans 11:2-5; Romans 11:8-10; Romans 15:21.

3. Sometimes the quotation is only intended to explain a doctrinal point, as Romans 1:17; Romans 4:6-8; Romans 4:18-21; Romans 9:20; Romans 9:21; Romans 10:15; Romans 15:3.

4. Sometimes the quotation is designed to prove a doctrinal point. Romans 3:4; Romans 3:10-19; Romans 4:3-17; Romans 5:12-14; Romans 9:7; Romans 9:9; Romans 9:12; Romans 9:13; Romans 9:15; Romans 9:17; Romans 10:5; Romans 10:11; Romans 10:13; Romans 12:19; Romans 12:20; Romans 13:9; Romans 14:11.

5. Sometimes it is the intention of the quotation to prove that something was predicted, or properly foretold in the prophetic writings, as Romans 9:25; Romans 9:26; Romans 9:33; Romans 10:16; Romans 10:19-21; Romans 11:26; Romans 11:27; Romans 15:9-13.

These things duly considered, it will appear that the apostle has every where shown a just regard to the true sense of the Scripture he quotes, in the view in which he quotes it.

These rules may help to vindicate the quotations in all the apostolic writings. And it is evident that we cannot form a true judgment upon any quotation, unless we take in the intention of the writer, or the view in which he quotes.

II. The apostle here makes a just and proper distinction between the righteousness or justification that is of the law, and that which is by faith in Christ. And, in his view of the former, shows it to be absolutely impossible; for if no man is to live thereby-to have spiritual and eternal life, but he who does these things; then salvation on that ground must be impossible; for,

1. The law makes no provision for the pardon of sin.

2. It affords no helps for the performance of duty.

3. It makes no allowances for imperfections in duty, or for imperfections is our nature.

4. Its commandments, necessarily, suppose a righteous soul, and a vigorous body; and it does not lower its claims to the fallen state of man.

5. It requires perfect obedience, not only in all things, but in all places and circumstances. The man who comes up to this standard, has ever been in it, and has never swerved from it, shall, by the law, live for ever. But no man, since the fall, ever did so or ever can do so: therefore, salvation by the works of the law is absolutely impossible. But,

1. The righteousness or justification, which is by faith, receives Christ as an atoning sacrifice, by which all past sin is pardoned.

2. Receives continual supplies of grace from Christ by the eternal Spirit, through which the man is enabled to love God with all his heart, soul, mind, and strength, and his neighbour as himself.

3. This grace is afforded in sufficient degrees suited to all places, times, and circumstances, so that no trial can happen too great to be borne, as the grace of Christ is ever at hand to support and to save to the uttermost. The law is the letter that killeth; the Gospel is the spirit that giveth life. Reader, let thy whole soul say with the apostle, Thanks be unto God for his unspeakable gift!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile