the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Romans 1:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- ChipParallel Translations
People wanted only to do evil. So God left them and let them go their sinful way. And so they became completely immoral and used their bodies in shameful ways with each other.
Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the dishonoring of their bodies among themselves,
Wherfore god lykewyse gave the vp vnto their hertes lustes vnto vnclennes to defyle their awne boddyes bitwene them selves:
Therefore God also gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves,
For this reason, God gave them over to impurity to follow the luststo impurity in the lusts">[fn] of their hearts and to dishonor their bodies with one another.Leviticus 18:22; Psalm 81:12; Acts 7:42; 1 Corinthians 6:18; Ephesians 4:18-19; 1 Thessalonians 4:4; 2 Thessalonians 2:11-12; 1 Peter 4:3;">[xr]
Therefore God gave them up to vile impurity in the lusts of their hearts, so that their bodies would be dishonored among them.
Because they did these things, God left them and let them go their sinful way, wanting only to do evil. As a result, they became full of sexual sin, using their bodies wrongly with each other.
Therefore God gave them up in the desires of their hearts to impurity, that their bodies should be shamed among themselves:
Wherefore God also gave them up to uncleanness, through the lusts of their own hearts, to dishonor their own bodies between themselves:
Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the dishonoring of their bodies among themselves,
Therefore God also gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves,
Wherefore God also gave them up to uncleanness in the desires of their hearts, to dishonour their bodies among themselves;
For this reason, in accordance with their own depraved cravings, God gave them up to uncleanness, allowing them to dishonour their bodies among themselves with impurity.
For which thing God bitook hem in to the desiris of her herte, in to vnclennesse, that thei punysche with wrongis her bodies in hem silf.
Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonoured among themselves:
Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another.
So God let these people go their own way. They did what they wanted to do, and their filthy thoughts made them do shameful things with their bodies.
Therefore God gave them over in the lusts of their own hearts to [sexual] impurity, so that their bodies would be dishonored among them [abandoning them to the degrading power of sin],
Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves:
For this reason God gave them up to the evil desires of their hearts, working shame in their bodies with one another:
This is why God has given them up to the vileness of their hearts' lusts, to the shameful misuse of each other's bodies.
Wherefore God gave them up [also] in the lusts of their hearts to uncleanness, to dishonour their bodies between themselves:
Because of this Aloha delivered them up to the unclean lusts of their hearts, that they would debase their bodies among them.
For this cause, God gave them up to the filthy lusts of their heart, to dishonor their bodies with them.
Wherefore God also gaue them vp to vncleannesse, through the lusts of their owne hearts, to dishonour their owne bodies betweene themselues:
So God let them follow the desires of their sinful hearts. They did sinful things among themselves with their bodies.
Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the degrading of their bodies among themselves,
Wherefore also God gaue them vp to their hearts lusts, vnto vncleannesse, to defile their owne bodies betweene themselues:
That is why God also gave them up to uncleanness through the lusts of their hearts, to dishonor their own bodies between themselves:
Wherefore God gave them up in the covetings of their hearts unto impurity, so as to be dishonouring their bodies among them, -
Wherefore, God gave them up to the desires of their heart, unto uncleanness: to dishonour their own bodies among themselves.
Wherefore God gaue them vp to vncleanenesse, through the lustes of their owne heartes, to defyle their owne bodies among them selues.
And so God has given those people over to do the filthy things their hearts desire, and they do shameful things with each other.
Therefore God delivered them over in the desires of their hearts to sexual impurity, so that their bodies were degraded among themselves.
Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
Therefore God gave them over in the desires of their hearts to immorality, that their bodies would be dishonored among themselves,
Because of this, God gave them up to impurity in the lusts of their hearts, their bodies to be dishonored among themselves,
Wherefore also God did give them up, in the desires of their hearts, to uncleanness, to dishonour their bodies among themselves;
Wherfore God likewyse gaue them vp vnto their hertes lustes in to vnclennes, to defyle their awne bodies in them selues,
wherefore God abandon'd them to the impure passions of their own hearts, so that they themselves dishonour'd their own bodies;
So God said, in effect, "If that's what you want, that's what you get." It wasn't long before they were living in a pigpen, smeared with filth, filthy inside and out. And all this because they traded the true God for a fake god, and worshiped the god they made instead of the God who made them—the God we bless, the God who blesses us. Oh, yes!
Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity, to dishonor their bodies among themselves.
Therefore God also gave them up to uncleanness, in the lusts of their hearts, to dishonor their bodies among themselves,
And so God has let them throw their souls into the pig pen of their nasty desires. The wallow around on each other like flies on crap.
Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, so that their bodies would be dishonored among them.
Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, so that their bodies would be dishonored among them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
God: Psalms 81:11, Psalms 81:12, Hosea 4:17, Hosea 4:18, Matthew 15:14, Acts 7:42, Acts 14:16, Acts 17:29, Acts 17:30, Ephesians 4:18, 2 Thessalonians 2:10-12
through the lusts: Romans 6:12
to dishonour: 1 Corinthians 6:13, 1 Corinthians 6:18, 1 Thessalonians 4:4, 2 Timothy 2:20-22
between: Romans 1:27, Leviticus 18:22
Reciprocal: Genesis 19:5 - General Genesis 19:7 - General 1 Kings 14:24 - And there Jeremiah 4:10 - surely Ezekiel 20:39 - Go ye Luke 15:15 - to feed Romans 1:26 - gave them Romans 9:18 - will he Ephesians 2:3 - in the Ephesians 4:19 - given Ephesians 5:12 - it 1 Thessalonians 4:5 - in the 2 Peter 2:10 - in the
Cross-References
Then God said, "Let the waters beneath the sky flow together into one place, so dry ground may appear." And that is what happened.
God called the dry ground "land" and the waters "seas." And God saw that it was good.
Pairs of every kind of bird, and every kind of animal, and every kind of small animal that scurries along the ground, will come to you to be kept alive.
With them in the boat were pairs of every kind of animal—domestic and wild, large and small—along with birds of every kind.
And all of the large and small animals and birds came out of the boat, pair by pair.
"Do you know when the wild goats give birth? Have you watched as deer are born in the wild?
"Who gives the wild donkey its freedom? Who untied its ropes?
"Will the wild ox consent to being tamed? Will it spend the night in your stall?
"Have you given the horse its strength or clothed its neck with a flowing mane?
"Take a look at Behemoth, which I made, just as I made you. It eats grass like an ox.
Gill's Notes on the Bible
Wherefore God also gave them up to uncleanness,.... Not by putting any into them, but by leaving them to the pollution of their nature; by withdrawing his providential restraints from them, and by giving them up to judicial hardness:
through the lusts of their own hearts. The heart of man is the source of all wickedness; the lusts that dwell there are many, and these tend to uncleanness of one sort or another: by it here is meant particularly bodily uncleanness, since it is said they were given up
to dishonour their own bodies between themselves; either alone, or with others; so that as they changed the glory of God, and dishonoured him, he left them to dishonour themselves by doing these things which were reproachful and scandalous to human nature.
Barnes' Notes on the Bible
Wherefore - That is, because they were unwilling to retain him in their knowledge, and chose to worship idols. Here is traced the practical tendency of paganism; not as an innocent and harmless system, but as resulting in the most gross and shameless acts of depravity.
God gave them up - He abandoned them, or he ceased to restrain them, and suffered them to act out their sentiments, and to manifest them in their life. This does not imply, that he exerted any positive influence in inducing them to sin, any more than it would if we should seek, by argument and entreaty, to restrain a headstrong youth, and when neither would prevail, should leave him to act out his propensities. and to go as he chose to ruin. It is implied in this,
- That the tendency of man was to these sins;
- That the tendency of idolatry was to promote them; and,
- That all that was needful, in order that people should commit them, was for God to leave him to follow the devices and desires of his own heart; compare Psalms 81:12; 2Th 2:10, 2 Thessalonians 2:12.
To uncleanness - To impurity, or moral defilement; particularly to those impurities which he proceeds to specify, Romans 1:26, etc.
Through the lusts of their own hearts - Or, in consequence of their own evil and depraved passions and desires. He left them to act out, or manifest, their depraved affections and inclinations.
To dishonour - To disgrace; Romans 1:26-27.
Between themselves - Among themselves; or mutually. They did it by unlawful and impure connections with one another.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 24. God-gave them up, c.] They had filled up the measure of their iniquities, and God, by permitting them to plunge into all manner of irregularities, thus, by one species of sin, inflicted punishment on another.
Dishonour their own bodies — Probably alluding here to what is more openly expressed, Romans 1:26-27.
Between themselves — ενεαυτοις, Of themselves, of their own free accord none inciting, none impelling.