Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Romans 1:24

So God abandoned them to do whatever shameful things their hearts desired. As a result, they did vile and degrading things with each other's bodies.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Conscience;   Crime;   Gentiles;   Holy Spirit;   Idolatry;   Lasciviousness;   Rome;   Sodomy;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Chastity-Impurity;   Corruption;   Depravity;   Error;   Forsaken;   Impurity;   Nation, the;   Sin;   Sin's;   Sin-Saviour;   Transgression;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Service;   Sexual Activities;   Uncleanness;   Worship;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Defile, Defilement;   Rome, Romans;   Bridgeway Bible Dictionary - Cain;   Concubine;   Divorce;   Fornication;   Gentile;   Heart;   Idol, idolatry;   Judgment;   Marriage;   Mission;   Nature;   Noah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Condemnation;   Evil;   Hardening, Hardness of Heart;   Hell;   Homosexuality;   Idol, Idolatry;   Immorality, Sexual;   Marriage;   Providence of God;   Romans, Theology of;   Sanctification;   Sin;   Time;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Judgment, Last;   Omnipotence of God;   Easton Bible Dictionary - Idolatry;   Fausset Bible Dictionary - Acts of the Apostles;   Micaiah;   Noah;   Romans, the Epistle to the;   Holman Bible Dictionary - Concupiscence;   Gentiles;   Godlessness;   Heart;   Judgment Day;   Lust;   Regeneration;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Galatians, Epistle to the;   Harlot;   Idolatry;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Paul the Apostle;   Person of Christ;   Romans, Epistle to the;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Alpha and Omega (2);   Atonement (2);   Freedom of the Will;   God;   Guilt (2);   Hardening;   Heart ;   Heathen;   Lust;   Marriage;   Paul;   Romans Epistle to the;   Sin;   Sin (2);   Will;   Worldliness;   Morrish Bible Dictionary - Tubal-Cain;   People's Dictionary of the Bible - Idolatry;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Essenes, the;   Harlot;   Justification;   Lust;   Uncleanness;   Worship;   The Jewish Encyclopedia - Saul of Tarsus;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for January 26;   Every Day Light - Devotion for October 25;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
People wanted only to do evil. So God left them and let them go their sinful way. And so they became completely immoral and used their bodies in shameful ways with each other.
Revised Standard Version
Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the dishonoring of their bodies among themselves,
Tyndale New Testament (1525)
Wherfore god lykewyse gave the vp vnto their hertes lustes vnto vnclennes to defyle their awne boddyes bitwene them selves:
Hebrew Names Version
Therefore God also gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves,
International Standard Version
For this reason, God gave them over to impurity to follow the luststo impurity in the lusts">[fn] of their hearts and to dishonor their bodies with one another.Leviticus 18:22; Psalm 81:12; Acts 7:42; 1 Corinthians 6:18; Ephesians 4:18-19; 1 Thessalonians 4:4; 2 Thessalonians 2:11-12; 1 Peter 4:3;">[xr]
New American Standard Bible
Therefore God gave them up to vile impurity in the lusts of their hearts, so that their bodies would be dishonored among them.
New Century Version
Because they did these things, God left them and let them go their sinful way, wanting only to do evil. As a result, they became full of sexual sin, using their bodies wrongly with each other.
Update Bible Version
Therefore God gave them up in the desires of their hearts to impurity, that their bodies should be shamed among themselves:
Webster's Bible Translation
Wherefore God also gave them up to uncleanness, through the lusts of their own hearts, to dishonor their own bodies between themselves:
English Standard Version
Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the dishonoring of their bodies among themselves,
World English Bible
Therefore God also gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves,
Wesley's New Testament (1755)
Wherefore God also gave them up to uncleanness in the desires of their hearts, to dishonour their bodies among themselves;
Weymouth's New Testament
For this reason, in accordance with their own depraved cravings, God gave them up to uncleanness, allowing them to dishonour their bodies among themselves with impurity.
Wycliffe Bible (1395)
For which thing God bitook hem in to the desiris of her herte, in to vnclennesse, that thei punysche with wrongis her bodies in hem silf.
English Revised Version
Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonoured among themselves:
Berean Standard Bible
Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another.
Contemporary English Version
So God let these people go their own way. They did what they wanted to do, and their filthy thoughts made them do shameful things with their bodies.
Amplified Bible
Therefore God gave them over in the lusts of their own hearts to [sexual] impurity, so that their bodies would be dishonored among them [abandoning them to the degrading power of sin],
American Standard Version
Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves:
Bible in Basic English
For this reason God gave them up to the evil desires of their hearts, working shame in their bodies with one another:
Complete Jewish Bible
This is why God has given them up to the vileness of their hearts' lusts, to the shameful misuse of each other's bodies.
Darby Translation
Wherefore God gave them up [also] in the lusts of their hearts to uncleanness, to dishonour their bodies between themselves:
Etheridge Translation
Because of this Aloha delivered them up to the unclean lusts of their hearts, that they would debase their bodies among them.
Murdock Translation
For this cause, God gave them up to the filthy lusts of their heart, to dishonor their bodies with them.
King James Version (1611)
Wherefore God also gaue them vp to vncleannesse, through the lusts of their owne hearts, to dishonour their owne bodies betweene themselues:
New Life Bible
So God let them follow the desires of their sinful hearts. They did sinful things among themselves with their bodies.
New Revised Standard
Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the degrading of their bodies among themselves,
Geneva Bible (1587)
Wherefore also God gaue them vp to their hearts lusts, vnto vncleannesse, to defile their owne bodies betweene themselues:
George Lamsa Translation
That is why God also gave them up to uncleanness through the lusts of their hearts, to dishonor their own bodies between themselves:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore God gave them up in the covetings of their hearts unto impurity, so as to be dishonouring their bodies among them, -
Douay-Rheims Bible
Wherefore, God gave them up to the desires of their heart, unto uncleanness: to dishonour their own bodies among themselves.
Bishop's Bible (1568)
Wherefore God gaue them vp to vncleanenesse, through the lustes of their owne heartes, to defyle their owne bodies among them selues.
Good News Translation
And so God has given those people over to do the filthy things their hearts desire, and they do shameful things with each other.
Christian Standard Bible®
Therefore God delivered them over in the desires of their hearts to sexual impurity, so that their bodies were degraded among themselves.
King James Version
Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
Lexham English Bible
Therefore God gave them over in the desires of their hearts to immorality, that their bodies would be dishonored among themselves,
Literal Translation
Because of this, God gave them up to impurity in the lusts of their hearts, their bodies to be dishonored among themselves,
Young's Literal Translation
Wherefore also God did give them up, in the desires of their hearts, to uncleanness, to dishonour their bodies among themselves;
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore God likewyse gaue them vp vnto their hertes lustes in to vnclennes, to defyle their awne bodies in them selues,
Mace New Testament (1729)
wherefore God abandon'd them to the impure passions of their own hearts, so that they themselves dishonour'd their own bodies;
THE MESSAGE
So God said, in effect, "If that's what you want, that's what you get." It wasn't long before they were living in a pigpen, smeared with filth, filthy inside and out. And all this because they traded the true God for a fake god, and worshiped the god they made instead of the God who made them—the God we bless, the God who blesses us. Oh, yes!
New English Translation
Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity, to dishonor their bodies among themselves.
New King James Version
Therefore God also gave them up to uncleanness, in the lusts of their hearts, to dishonor their bodies among themselves,
Simplified Cowboy Version
And so God has let them throw their souls into the pig pen of their nasty desires. The wallow around on each other like flies on crap.
New American Standard Bible (1995)
Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, so that their bodies would be dishonored among them.
Legacy Standard Bible
Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, so that their bodies would be dishonored among them.

Contextual Overview

19 They know the truth about God because he has made it obvious to them. 20 For ever since the world was created, people have seen the earth and sky. Through everything God made, they can clearly see his invisible qualities—his eternal power and divine nature. So they have no excuse for not knowing God. 21 Yes, they knew God, but they wouldn't worship him as God or even give him thanks. And they began to think up foolish ideas of what God was like. As a result, their minds became dark and confused. 22 Claiming to be wise, they instead became utter fools. 23 And instead of worshiping the glorious, ever-living God, they worshiped idols made to look like mere people and birds and animals and reptiles. 24 So God abandoned them to do whatever shameful things their hearts desired. As a result, they did vile and degrading things with each other's bodies. 25 They traded the truth about God for a lie. So they worshiped and served the things God created instead of the Creator himself, who is worthy of eternal praise! Amen. 26 That is why God abandoned them to their shameful desires. Even the women turned against the natural way to have sex and instead indulged in sex with each other. 27 And the men, instead of having normal sexual relations with women, burned with lust for each other. Men did shameful things with other men, and as a result of this sin, they suffered within themselves the penalty they deserved. 28 Since they thought it foolish to acknowledge God, he abandoned them to their foolish thinking and let them do things that should never be done.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

God: Psalms 81:11, Psalms 81:12, Hosea 4:17, Hosea 4:18, Matthew 15:14, Acts 7:42, Acts 14:16, Acts 17:29, Acts 17:30, Ephesians 4:18, 2 Thessalonians 2:10-12

through the lusts: Romans 6:12

to dishonour: 1 Corinthians 6:13, 1 Corinthians 6:18, 1 Thessalonians 4:4, 2 Timothy 2:20-22

between: Romans 1:27, Leviticus 18:22

Reciprocal: Genesis 19:5 - General Genesis 19:7 - General 1 Kings 14:24 - And there Jeremiah 4:10 - surely Ezekiel 20:39 - Go ye Luke 15:15 - to feed Romans 1:26 - gave them Romans 9:18 - will he Ephesians 2:3 - in the Ephesians 4:19 - given Ephesians 5:12 - it 1 Thessalonians 4:5 - in the 2 Peter 2:10 - in the

Cross-References

Genesis 1:9
Then God said, "Let the waters beneath the sky flow together into one place, so dry ground may appear." And that is what happened.
Genesis 1:10
God called the dry ground "land" and the waters "seas." And God saw that it was good.
Genesis 6:20
Pairs of every kind of bird, and every kind of animal, and every kind of small animal that scurries along the ground, will come to you to be kept alive.
Genesis 7:14
With them in the boat were pairs of every kind of animal—domestic and wild, large and small—along with birds of every kind.
Genesis 8:19
And all of the large and small animals and birds came out of the boat, pair by pair.
Job 39:1
"Do you know when the wild goats give birth? Have you watched as deer are born in the wild?
Job 39:5
"Who gives the wild donkey its freedom? Who untied its ropes?
Job 39:9
"Will the wild ox consent to being tamed? Will it spend the night in your stall?
Job 39:19
"Have you given the horse its strength or clothed its neck with a flowing mane?
Job 40:15
"Take a look at Behemoth, which I made, just as I made you. It eats grass like an ox.

Gill's Notes on the Bible

Wherefore God also gave them up to uncleanness,.... Not by putting any into them, but by leaving them to the pollution of their nature; by withdrawing his providential restraints from them, and by giving them up to judicial hardness:

through the lusts of their own hearts. The heart of man is the source of all wickedness; the lusts that dwell there are many, and these tend to uncleanness of one sort or another: by it here is meant particularly bodily uncleanness, since it is said they were given up

to dishonour their own bodies between themselves; either alone, or with others; so that as they changed the glory of God, and dishonoured him, he left them to dishonour themselves by doing these things which were reproachful and scandalous to human nature.

Barnes' Notes on the Bible

Wherefore - That is, because they were unwilling to retain him in their knowledge, and chose to worship idols. Here is traced the practical tendency of paganism; not as an innocent and harmless system, but as resulting in the most gross and shameless acts of depravity.

God gave them up - He abandoned them, or he ceased to restrain them, and suffered them to act out their sentiments, and to manifest them in their life. This does not imply, that he exerted any positive influence in inducing them to sin, any more than it would if we should seek, by argument and entreaty, to restrain a headstrong youth, and when neither would prevail, should leave him to act out his propensities. and to go as he chose to ruin. It is implied in this,

  1. That the tendency of man was to these sins;
  2. That the tendency of idolatry was to promote them; and,
  3. That all that was needful, in order that people should commit them, was for God to leave him to follow the devices and desires of his own heart; compare Psalms 81:12; 2Th 2:10, 2 Thessalonians 2:12.

To uncleanness - To impurity, or moral defilement; particularly to those impurities which he proceeds to specify, Romans 1:26, etc.

Through the lusts of their own hearts - Or, in consequence of their own evil and depraved passions and desires. He left them to act out, or manifest, their depraved affections and inclinations.

To dishonour - To disgrace; Romans 1:26-27.

Between themselves - Among themselves; or mutually. They did it by unlawful and impure connections with one another.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 24. God-gave them up, c.] They had filled up the measure of their iniquities, and God, by permitting them to plunge into all manner of irregularities, thus, by one species of sin, inflicted punishment on another.

Dishonour their own bodies — Probably alluding here to what is more openly expressed, Romans 1:26-27.

Between themselves — ενεαυτοις, Of themselves, of their own free accord none inciting, none impelling.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile