the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Romans 1:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- ChipParallel Translations
This makes God angry because they have been shown what he is like. Yes, God has made it clear to them.
For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.
seynge what maye be knowen of God that same is manifest amoge them. For God dyd shewe it vnto them.
because that which is known by God is revealed in them, for God revealed it to them.
For what can be known about God is plain to them, because God himself has made it plain to them.John 1:9; Acts 14:17;">[xr]
because that which is known about God is evident within them; for God made it evident to them.
God shows his anger because some knowledge of him has been made clear to them. Yes, God has shown himself to them.
because that which is known of God is manifest in them; for God manifested it to them.
Because that which may be known of God, is manifest in them; for God hath shown [it] to them.
For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.
because that which is known by God is revealed in them, for God revealed it to them.
For what is to be known of God, is manifest in them; for God hath shewed it to them.
because what may be known about Him is plain to their inmost consciousness; for He Himself has made it plain to them.
For that thing of God that is knowun, is schewid to hem, for God hath schewid to hem.
because that which may be known of God is manifest in them; for God manifested it unto them.
For what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.
They know everything that can be known about God, because God has shown it all to them.
because that which is known about God is evident within them [in their inner consciousness], for God made it evident to them.
because that which is known of God is manifest in them; for God manifested it unto them.
Because the knowledge of God may be seen in them, God having made it clear to them.
because what is known about God is plain to them, since God has made it plain to them.
Because what is known of God is manifest among them, for God has manifested [it] to them,
Because the knowledge of Aloha is revealed in them; for Aloha revealed it in them.
Because a knowledge of God is manifest in them; for God hath manifested it in them.
Because that which may bee knowen of God, is manifest in them, for God hath shewed it vnto them.
Men know about God. He has made it plain to them.
For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.
Forasmuch as that, which may be knowe of God, is manifest in them: for God hath shewed it vnto them.
Because that which may be known of God is manifested to them for God has revealed it unto them.
Inasmuch as, what may be known of God, is manifest among them, for, God, unto them, hath made it manifest, -
Because that which is known of God is manifest in them. For God hath manifested it unto them.
For that that may be knowen of God, is manifest among them, because God hath shewed it vnto them.
God punishes them, because what can be known about God is plain to them, for God himself made it plain.
since what can be known about God is evident among them, because God has shown it to them.
Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.
because what can be known about God is evident among them, for God made it clear to them.
because the thing known of God is clearly known within them, for God revealed it to them.
Because that which is known of God is manifest among them, for God did manifest [it] to them,
because that it, which maye be knowne of God, is manifest with the. For God hath shewed it vnto the,
because what should be known of God they are acquainted with; for God hath manifested it unto them.
because what can be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.
because what may be known of God is manifest in them, for God has shown it to them.
God is going to give these evil folks what's coming to them. They try to say there is no God, but God ain't going to be hearing this excuse. He's made himself plain to see for the whole world.
because that which is known about God is evident within them; for God made it evident to them.
because that which is known about God is evident within them; for God made it evident to them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that which: Romans 1:20, Psalms 19:1-6, Isaiah 40:26, Jeremiah 10:10-13, Acts 14:16, Acts 17:23-30
in them: or, to them
for God: John 1:9
Reciprocal: Genesis 1:1 - God Psalms 145:10 - All thy Ecclesiastes 3:11 - also Isaiah 40:21 - General Acts 14:17 - he left Romans 1:18 - who hold Romans 1:21 - when Romans 2:14 - do by Romans 2:15 - written Hebrews 11:3 - faith
Gill's Notes on the Bible
Because that which may be known of God,.... There are some things which could not be known of God by the light of nature; as a trinity of persons in the Godhead; the knowledge of God in Christ as Mediator; the God-man and Mediator Jesus Christ; his incarnation, sufferings, death, and resurrection; the will of God to save sinners by a crucified Jesus; the several peculiar doctrines of the Gospel, particularly the resurrection of the dead, and the manner of worshipping of God with acceptance: but then there are some things which may be known of God, without a revelation. Adam had a perfect knowledge of him; and his sons, though fallen, even the very Heathens have some notion of him, as that there is a God; and by the light of nature it might be known that there is but one God, who is glorious, full of majesty, and possessed of all perfections, as that he is all powerful, wise, good and righteous: and this
is manifest in them, or "to them"; by the light that is given them: it is light by which that which may be known of God is manifest; and this is the light of nature, which every man has that comes into the world; and this is internal, it is in him, in his mind and conscience, and is communicated to him by God, and that by infusion or inspiration; see Job 32:8;
for God hath showed [it] unto them; what may be known of him by that light; and which is assisted and may be improved by a consideration of the works of creation and Providence.
Barnes' Notes on the Bible
Because - The apostle proceeds to show how it was that the pagan hindered the truth by their iniquity. This he does by showing that the truth might be known by the works of creation; and that nothing but their iniquity prevented it.
That which may be known of God - That which is “knowable” concerning God. The expression implies that there may be many things concerning God which cannot be known. But there are also many things which may be ascertained. Such are his existence, and many of his attributes, his power, and wisdom, and justice, etc. The object of the apostle was not to say that every thing pertaining to God could be known by them, or that they could have as clear a view of him as if they had possessed a revelation. We must interpret the expression according to the object which he had in view. That was to show that so much might be known of God as to prove that they had no excuse for their crimes; or that God would be just in punishing them for their deeds. For this, it was needful only that his existence and his justice, or his determination to punish sin, should be known; and this, the apostle affirms, was known among them, and had been from the creation of the world. This expression. therefore, is not to be pressed as implying that they knew all that could be known about God, or that they knew as much as they who had a revelation; but that they knew enough to prove that they had no excuse for their sins.
Is manifest - Is known; is understood.
In them - “Among” them. So the preposition “in” is often used. It means that they had this knowledge; or it had been communicated to them. The great mass of the pagan world was indeed ignorant of the true God; but their leaders, or their philosophers, had this knowledge; see the note at Romans 1:21. But this was not true of the mass, or body of the people. Still it was true that this knowledge was in the possession of man, or was “among” the pagan world. and would have spread, had it not been for the love of sin.
God hath showed it to them - Compare John 1:9. He had endowed them with reason and conscience Romans 2:14-15; he had made them capable of seeing and investigating his works; he had spread before them the proofs of his wisdom, and goodness, and power, and had thus given them the means of learning his perfections and will.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 19. That which may be known of God — Dr. Taylor paraphrases this and the following verse thus: "Although the Gentiles had no written revelation, yet what may be known of God is every where manifest among them, God having made a clear discovery of himself to them. For his being and perfections, invisible to our bodily eyes, have been, ever since the creation of the world, evidently to be seen, if attentively considered, in the visible beauty, order, and operations observable in the constitution and parts of the universe; especially his eternal power and universal dominion and providence: so that they cannot plead ignorance in excuse of their idolatry and wickedness."