Lectionary Calendar
Sunday, September 22nd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 91:9

If you make the Lord your refuge, if you make the Most High your shelter,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Faith;   Righteous;   Testimony;   The Topic Concordance - Angels;   Belief;   Calling;   Deliverance;   God;   Hearing;   Honor;   Knowledge;   Love;   Prayer;   Refuge;   Safety;   Salvation;   Satisfaction;   Torrey's Topical Textbook - Privileges of Saints;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Providence of God;   Easton Bible Dictionary - Habitation;   Fausset Bible Dictionary - Moses;   Holman Bible Dictionary - Habitation;   Hope;   Hastings' Dictionary of the Bible - Love, Lover, Lovely, Beloved;   Plagues of Egypt;   Psalms;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sennacherib;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Habitation;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Life;   The Jewish Encyclopedia - God;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for February 3;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
For you have made Yahweh—my refuge,The Most High—your dwelling place.
New American Standard Bible (1995)
For you have made the Lord , my refuge, Even the Most High, your dwelling place.
Bishop's Bible (1568)
For thou O God art my hope: thou hast set thine habitation very hygh.
Darby Translation
Because *thou* hast made Jehovah, my refuge, the Most High, thy dwelling-place,
New King James Version
Because you have made the LORD, who is my refuge, Even the Most High, your dwelling place,
Literal Translation
Because You, O Jehovah, are My refuge; You make the Most High Your habitation,
Easy-to-Read Version
You trust in the Lord for protection. You have made God Most High your place of safety.
World English Bible
For you, Yahweh, are my refuge! You have made the Most High your habitation.
King James Version (1611)
Because thou hast made the Lord, which is my refuge, euen the most High, thy habitation:
King James Version
Because thou hast made the Lord , which is my refuge, even the most High, thy habitation;
Miles Coverdale Bible (1535)
For thou LORDE art my hope, thou hast set thy house of defence very hye.
Amplified Bible
Because you have made the LORD, [who is] my refuge, Even the Most High, your dwelling place,
American Standard Version
For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation;
Bible in Basic English
Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;
Update Bible Version
For you, O Yahweh, are my refuge! You have made the Most High your habitation;
Webster's Bible Translation
Because thou hast made the LORD [who is] my refuge, [even] the Most High, thy habitation;
New English Translation
For you have taken refuge in the Lord , my shelter, the sovereign One.
Contemporary English Version
The Lord Most High is your fortress. Run to him for safety,
Complete Jewish Bible
For you have made Adonai , the Most High, who is my refuge, your dwelling-place.
Geneva Bible (1587)
For thou hast said, The Lord is mine hope: thou hast set the most High for thy refuge.
George Lamsa Translation
For thou, O LORD, art my trust; thou hast established thy habitation in the highest.
Hebrew Names Version
For you, LORD, are my refuge! You have made Ha`Elyon your habitation.
JPS Old Testament (1917)
For thou hast made the LORD who is my refuge, even the Most High, thy habitation.
New Life Bible
Because you have made the Lord your safe place, and the Most High the place where you live,
Brenton's Septuagint (LXX)
For thou, O Lord, art my hope: thou, my soul, hast made the Most High thy refuge.
English Revised Version
For thou, O LORD, art my refuge! thou hast made the Most High thy habitation;
Berean Standard Bible
Because you have made the LORD your dwelling-my refuge, the Most High-
New Revised Standard
Because you have made the Lord your refuge, the Most High your dwelling place,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because, thou, hast made Yahweh, my refuge, - The Most High, thou last made thy dwelling-place,
Douay-Rheims Bible
(90-9) Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge.
Lexham English Bible
For you, O Yahweh, are my refuge. You have made the Most High your dwelling place.
English Standard Version
Because you have made the Lord your dwelling place— the Most High, who is my refuge—
New American Standard Bible
For you have made the LORD, my refuge, The Most High, your dwelling place.
New Century Version
The Lord is your protection; you have made God Most High your place of safety.
Good News Translation
You have made the Lord your defender, the Most High your protector,
Christian Standard Bible®
Because you have made the Lord —my refuge, the Most High—your dwelling place,
Wycliffe Bible (1395)
For thou, Lord, art myn hope; thou hast set thin help altherhiyeste.
Young's Literal Translation
(For Thou, O Jehovah, [art] my refuge,) The Most High thou madest thy habitation.
Revised Standard Version
Because you have made the LORD your refuge, the Most High your habitation,

Contextual Overview

9 If you make the Lord your refuge, if you make the Most High your shelter, 10 no evil will conquer you; no plague will come near your home. 11 For he will order his angels to protect you wherever you go. 12 They will hold you up with their hands so you won't even hurt your foot on a stone. 13 You will trample upon lions and cobras; you will crush fierce lions and serpents under your feet! 14 The Lord says, "I will rescue those who love me. I will protect those who trust in my name. 15 When they call on me, I will answer; I will be with them in trouble. I will rescue and honor them. 16 I will reward them with a long life and give them my salvation."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Because: Psalms 91:2, Psalms 142:4, Psalms 142:5, Psalms 146:5, Psalms 146:6

most high: Psalms 91:1, Psalms 71:3, Psalms 90:1

Reciprocal: Genesis 7:23 - and Noah Deuteronomy 33:27 - refuge 1 Samuel 30:19 - General Ezra 8:31 - the hand Psalms 21:7 - For the Psalms 31:2 - an house Psalms 57:1 - shadow Psalms 91:14 - set Psalms 121:7 - preserve Proverbs 3:26 - Lord Jeremiah 39:16 - before thee Ezekiel 11:16 - as a John 6:56 - dwelleth Acts 7:48 - the most High

Gill's Notes on the Bible

Because thou hast made the Lord which is my refuge,.... So the words, according to Kimchi, also are directed to the good man; giving the reason of his safety, because he trusts in the Lord, and puts himself under his protection: but they should rather be rendered, and the accents require such a reading, "because thou, Lord, art my refuge" t; and so are either the words of the good man that trusts in the Lord; or rather of the psalmist himself, seeing his safety in the midst of danger, and ascribing it to the Lord; whose providence was in a peculiar manner over him, whose power protected him, and he was as an asylum or city of refuge to him; so that nothing could hurt him:

even the most High, thy habitation; it should be rendered, "thou hast made the most High thy habitation"; being an apostrophe of the psalmist to his own soul, observing the ground of his security; the most high God being made and used by him as his habitation, or dwelling place, where he dwelt, as every good man does, safely, quietly, comfortably, pleasantly, and continually: the Targum makes them to be the words of Solomon, paraphrasing them thus,

"Solomon answered, and thus he said, thou thyself, O Lord, art my confidence; in an high habitation thou hast put the house of thy majesty.''

t כי אתה יהוה מחסי "quniam tu Domine spes mea", Pagninus, Montanus, Musculus; "nam tu O Jehova es receptus meus", Cocceius; so Piscator; "quia tu Domine, es perfugium meum", De Dieu, Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

Because thou hast made the Lord, which is my refuge - literally, “For thou, O Jehovah, (art) my refuge.” The Chaldee Paraphrase regards this as the language of Solomon, who, according to that version, is one of the speakers in the psalm: “Solomon answered and said, ‘Since thou, O Lord, art my refuge,’” etc. Tholuck regards this as the response of the choir. But this is unnecessary. The idea is, that the psalmist “himself” had made Yahweh his refuge, or his defense. The language is an expression of his own feeling - of his own experience - in having made God his refuge, and is designed here to be a ground of exhortation to others to do the same thing. He could say that he had made God his refuge; he could say that God was now his refuge; and he could appeal to this - to his own experience - when he exhorted others to do the same, and gave them assurance of safety in doing it.

Even the Most High thy habitation - literally, “The Most High hast thou made thy habitation;” or, thy home. On the word habitation, see the notes at Psalms 90:1. The idea is, that he had, as it were, chosen to abide with God, or to dwell with him - to find his home with him as in a father’s house. The consequence of this, or the security which would follow, he states in the following verses.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 91:9. Because thou hast made the Lord — Seeing thou hast taken Jehovah, the Most High, for thy portion and thy refuge, no evil shall come nigh thy dwelling; thou shalt be safe in thy soul, body, household, and property, Psalms 91:10. Every pious man may expect such protection from his God and Father.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile