Saturday after Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Psalms 91:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
no evil shall be allowed to befall you, no plague come near your tent.
There shall none euill come vnto thee, neither shall any plague come neere thy tabernacle.
no harm will come to you;no plague will come near your tent.
No evil shall happen to you, Neither shall any plague come near your dwelling.
So nothing bad will happen to you. No diseases will come near your home.
No evil will befall you, Nor will any plague come near your tent.
There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent.
and no terrible disasters will strike you or your home.
No disaster will happen to you, no calamity will come near your tent;
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.
There shall no euill befall thee: neither shall any plague come nigh thy dwelling.
No evils shall come upon thee, and no scourge shall draw night to thy dwelling.
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.
no evil will befall you, no plague will approach your tent.
No harm will befall you, and no plague will come near your tent.
no evil shall happen to You, nor shall any plague come near Your tent.
Nothing bad will happen to you; no disaster will come to your home.
No harm will overtake you; no illness will come near your home.
No evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling;
nothing will hurt you. No trouble will come near your tent.
There shall not be sent unto thee misfortune, Nor shall, plague, come near into thy tent;
(90-10) There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling.
There shall no evil befall you, neither shall any plague come near your dwelling.
and so no disaster will strike you, no violence will come near your home.
No evil will happen to you, Nor will any plague come near your tent.
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
There shall no euyll lyght on thee: neither shall any plague come nye thy dwellyng.
no evil shall befall you, no scourge come near your tent.
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.
Yuel schal not come to thee; and a scourge schal not neiye to thi tabernacle.
Evil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,
No evil shall happen to you, Neither shall any plague come near your dwelling.
no evil shall befall you, no scourge come near your tent.
No evil shall befall you, Neither shall any plague come near your tent.
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
No evil will come on you, and no disease will come near your tent.
There shal no euell happen vnto the, nether shal eny plage come nye thy dwellinge.
No evil will befall you, Nor will any plague come near your tent.
No evil will befall you,And no plague will come near your tent.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
There: Psalms 121:7, Proverbs 12:21, Romans 8:25
neither: Deuteronomy 7:15, Job 5:24
Reciprocal: Genesis 7:23 - and Noah Leviticus 14:35 - a plague 1 Samuel 30:19 - General Psalms 21:7 - For the Psalms 33:19 - To deliver Psalms 142:5 - Thou art Proverbs 3:26 - Lord Proverbs 3:33 - he blesseth 1 Timothy 4:8 - having
Gill's Notes on the Bible
There shall no evil befall thee,.... The evil of sin cleaves to the best of saints, the evil of temptations besets them, and the evil of afflictions comes upon them, as chastisements from the Lord; for they must expect to receive evil, in this sense, as well as good, from his hands; but the evil of punishment never touches them; and therefore, when any public calamity befalls them in common with others, yet not as an evil of punishment; it is not an evil to them, it is for their good:
neither shall any plague come nigh thy dwelling; how should it, when they dwell in God, and have made him, the most High, their habitation u; Psalms 91:1 otherwise it may come nigh their temporal dwellings;
Psalms 91:1- : though it may not enter into them; and, should it, yet not as an evil, or by way of punishment; see Proverbs 3:33.
u עליון שמת מעונך "excelsum posuisti habitaculum tuum", Pagninus, Montanus, De Dieu, Gejerus.
Barnes' Notes on the Bible
There shall no evil befall thee - The Chaldee Paraphrase has, “The Lord of the world answered and said, ‘There shall no evil befall thee,’” etc. The sentiment, however, is that the psalmist could assure such an one, from his own personal experience, that he would be safe. He had himself made Yahweh his refuge, and he could speak with confidence of the safety of doing so. This, of course, is to be understood as a general truth, in accordance with what has been said above.
Neither shall any plague come nigh thy dwelling - On the word rendered “plague” here נגע nega‛ - see Psalms 38:12, note; Psalms 39:11, note. It is not the same word which is used in Psalms 91:6, and translated “pestilence;” and it does not refer to what is technically called the “plague.” It may denote anything that would be expressive of the divine displeasure, or that would be sent as a punishment. The word rendered “dwelling” here means a tent; and the idea is, that no such mark of displeasure would abide with him, or enter his tent as its home. Of course, this also must be understood as a general promise, or as meaning that religion would constitute a general ground of security.