Lectionary Calendar
Friday, September 20th, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 89:19

Long ago you spoke in a vision to your faithful people. You said, "I have raised up a warrior. I have selected him from the common people to be king.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   David;   Government;   Jesus Continued;   Types;   Vision;   The Topic Concordance - Government;   Servants;   Throne;   Torrey's Topical Textbook - Types of Christ;   Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethan;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Samuel, books of;   Vision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Crown;   Theophany;   Charles Buck Theological Dictionary - Covenant;   Fausset Bible Dictionary - King;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethan;   Ezrahite;   Lovingkindness;   Priests and Levites;   Psalms;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Horn;   Lamb;   Morrish Bible Dictionary - 9 Holy Pious;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adam;   Anoint;   Christ;   Messiah;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Helps (1);   Vision;   The Jewish Encyclopedia - Shield;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 9;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Formerly You spoke in vision to Your holy ones,And said, "I have bestowed help to a mighty one;I have exalted one chosen from the people.
New American Standard Bible (1995)
Once You spoke in vision to Your godly ones, And said, "I have given help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people.
Bishop's Bible (1568)
Thou hast spoken somtimes in visions vnto thy saintes: and hast sayde, I haue added ayde vpon the mightie, I haue exalted one chose out of the people.
Darby Translation
Then thou spakest in vision of thy Holy One, and saidst, I have laid help upon a mighty one; I have exalted one chosen out of the people.
New King James Version
Then You spoke in a vision to Your holy one, [fn] And said: "I have given help to one who is mighty;I have exalted one chosen from the people.
Literal Translation
Then You spoke in a vision to Your holy one; and You said, I have laid help on a mighty one. I have exalted a chosen one from the people.
Easy-to-Read Version
Lord, you once spoke in a vision to your followers: "I have made a young soldier strong. From among my people I chose him for an important position.
World English Bible
Then you spoke in vision to your saints, And said, "I have bestowed strength on the warrior. I have exalted a young man from the people.
King James Version (1611)
Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I haue laid helpe vpon one that is mightie: I haue exalted one chosen out of the people.
King James Version
Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE is oure defence, and the holy one of Israel is oure kynge.
THE MESSAGE
A long time ago you spoke in a vision, you spoke to your faithful beloved: "I've crowned a hero, I chose the best I could find; I found David, my servant, poured holy oil on his head, And I'll keep my hand steadily on him, yes, I'll stick with him through thick and thin. No enemy will get the best of him, no scoundrel will do him in. I'll weed out all who oppose him, I'll clean out all who hate him. I'm with him for good and I'll love him forever; I've set him on high—he's riding high! I've put Ocean in his one hand, River in the other; he'll call out, ‘Oh, my Father—my God, my Rock of Salvation!' Yes, I'm setting him apart as the First of the royal line, High King over all of earth's kings. I'll preserve him eternally in my love, I'll faithfully do all I so solemnly promised. I'll guarantee his family tree and underwrite his rule. If his children refuse to do what I tell them, if they refuse to walk in the way I show them, If they spit on the directions I give them and tear up the rules I post for them— I'll rub their faces in the dirt of their rebellion and make them face the music. But I'll never throw them out, never abandon or disown them. Do you think I'd withdraw my holy promise? or take back words I'd already spoken? I've given my word, my whole and holy word; do you think I would lie to David? His family tree is here for good, his sovereignty as sure as the sun, Dependable as the phases of the moon, inescapable as weather."
Amplified Bible
Once You spoke in a vision to Your godly ones, And said, "I have given help to one who is mighty [giving him the power to be a champion for Israel]; I have exalted one chosen from the people.
American Standard Version
Then thou spakest in vision to thy saints, And saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
Bible in Basic English
Then your voice came to your holy one in a vision, saying, I have put the crown on a strong one, lifting up one taken from among the people.
Update Bible Version
Then you spoke in vision to your saints, And said, I have laid help on one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
Webster's Bible Translation
Then thou didst speak in vision to thy holy one, and say, I have laid help upon [one that is] mighty; I have exalted [one] chosen out of the people.
New English Translation
Then you spoke through a vision to your faithful followers and said: "I have energized a warrior; I have raised up a young man from the people.
Contemporary English Version
In a vision, you once said to your faithful followers: "I have helped a mighty hero. I chose him from my people and made him famous.
Complete Jewish Bible
for our shield comes from Adonai — our king is from the Holy One of Isra'el.
Geneva Bible (1587)
Thou spakest then in a vision vnto thine Holy one, and saydest, I haue layde helpe vpon one that is mightie: I haue exalted one chosen out of the people.
George Lamsa Translation
Then he spoke in visions to his righteous one, and he said, I have given help to a man; I have exalted one chosen out of the people.
Hebrew Names Version
Then you spoke in vision to your holy ones, And said, "I have bestowed strength on the warrior. I have exalted a young man from the people.
JPS Old Testament (1917)
For of the LORD is our shield; and the Holy One of Israel is our king.
New Life Bible
Once You spoke in a special dream to Your faithful ones, saying: "I have given help to a powerful one. I have honored a chosen one from among the people.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then thou spokest in vision to thy children, and saidst, I have laid help on a mighty one; I have exalted one chosen out of my people.
English Revised Version
Then thou spakest in vision to thy saints, and saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
Berean Standard Bible
You once spoke in a vision, to Your godly ones You said, "I have bestowed help on a warrior; I have exalted one chosen from the people.
New Revised Standard
Then you spoke in a vision to your faithful one, and said: "I have set the crown on one who is mighty, I have exalted one chosen from the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spakest thou in vision of thy men of lovingkindness, and saidst - I have laid help upon a mighty one, I have exalted one chosen from among the people;
Douay-Rheims Bible
(88-20) Then thou spokest in a vision to thy saints, and saidst: I have laid help upon one that is mighty, and have exalted one chosen out of my people.
Lexham English Bible
Formerly you spoke in a vision to your faithful ones, and said, "I have bestowed help on a mighty man; I have exalted one chosen from the people.
English Standard Version
Of old you spoke in a vision to your godly one, and said: "I have granted help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people.
New American Standard Bible
Once You spoke in vision to Your godly ones, And said, "I have given help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people.
New Century Version
Once, in a vision, you spoke to those who worship you. You said, "I have given strength to a warrior; I have raised up a young man from my people.
Good News Translation
In a vision long ago you said to your faithful servants, "I have given help to a famous soldier; I have given the throne to one I chose from the people.
Christian Standard Bible®
You once spoke in a vision to Your loyal ones and said: "I have granted help to a warrior; I have exalted one chosen from the people.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne thou spakist in reuelacioun to thi seyntis, and seidist, Y haue set help in the myyti; and Y haue enhaunsid the chosun man of my puple.
Young's Literal Translation
Then Thou hast spoken in vision, To Thy saint, yea, Thou sayest, I have placed help upon a mighty one, Exalted a chosen one out of the people,
Revised Standard Version
Of old thou didst speak in a vision to thy faithful one, and say: "I have set the crown upon one who is mighty, I have exalted one chosen from the people.

Contextual Overview

19 Long ago you spoke in a vision to your faithful people. You said, "I have raised up a warrior. I have selected him from the common people to be king. 20 I have found my servant David. I have anointed him with my holy oil. 21 I will steady him with my hand; with my powerful arm I will make him strong. 22 His enemies will not defeat him, nor will the wicked overpower him. 23 I will beat down his adversaries before him and destroy those who hate him. 24 My faithfulness and unfailing love will be with him, and by my authority he will grow in power. 25 I will extend his rule over the sea, his dominion over the rivers. 26 And he will call out to me, ‘You are my Father, my God, and the Rock of my salvation.' 27 I will make him my firstborn son, the mightiest king on earth. 28 I will love him and be kind to him forever; my covenant with him will never end.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Then: 1 Samuel 16:1, 2 Samuel 7:8-17, Luke 1:70, 2 Peter 1:21, 2 Peter 3:2

to thy holy: Mark 1:24, Revelation 3:7

I have laid: 1 Samuel 16:18, Isaiah 9:6, Jeremiah 30:21

exalted: Psalms 89:3, 1 Kings 11:34, Philippians 2:6-11, Hebrews 2:9-17

Reciprocal: Genesis 22:13 - behind Exodus 28:12 - the shoulders Numbers 11:14 - General Numbers 12:6 - in a vision Numbers 24:4 - saw Deuteronomy 1:12 - General 1 Samuel 13:14 - the Lord 1 Samuel 16:12 - anoint him 2 Samuel 3:9 - as the Lord 2 Samuel 3:18 - By the hand 2 Samuel 6:21 - chose 1 Kings 8:16 - I chose David 1 Chronicles 12:23 - according 1 Chronicles 17:17 - hast regarded 2 Chronicles 6:6 - chosen David 2 Chronicles 13:5 - to David Psalms 60:1 - O turn Psalms 60:6 - God Psalms 78:70 - chose Psalms 119:42 - for I trust Isaiah 1:1 - vision Isaiah 42:1 - mine elect Daniel 2:44 - set up Habakkuk 3:13 - with Matthew 12:18 - whom I Matthew 28:18 - All Acts 2:27 - thine Acts 2:30 - knowing Acts 2:33 - by Acts 5:31 - hath Acts 7:46 - found Acts 13:22 - he raised Acts 13:34 - the sure 1 Peter 2:6 - elect

Gill's Notes on the Bible

Then thou spakest in vision to thy Holy One,.... Samuel the prophet, that holy man of God, to whom the Lord spoke in vision, or by a spirit of prophecy, concerning David, the choice and exaltation of him to the kingdom, and his unction for it, 1 Samuel 16:1. The Vulgate Latin version reads it "to thy Holy Ones": and so the Targum, with which agree the Septuagint and Arabic versions, which render it "thy sons"; and the Syriac version "his righteous ones", and so takes in Nathan also, to whom the Lord spake in a vision, by night, concerning the settlement and perpetuity of the kingdom in David's family, 2 Samuel 7:4, c. Aben Ezra interprets it of the singers, Heman, Ethan, and others and Jarchi of Gad and Nathan: but the whole is rather to be understood of David's son, the Messiah; and it may be rendered "concerning thy Holy One" i as he is called, Psalms 16:10, concerning whom in vision, that is, in prophecy, see Isaiah 1:1. The Lord said, by the mouth of his holy prophets, from the beginning of the world, the following things:

and saidst, I have laid help upon one that is mighty; this "mighty" One is the Messiah, the mighty God, the mighty Man, the mighty Mediator and Redeemer; who was mighty to save to the uttermost, and was every way fit for and equal to the work of a Redeemer; for which reason the Lord "laid help" upon him, not for himself; for this is not to be understood of help promised or given him as man and Mediator: this is after spoken of, Psalms 89:21, but for others; and so the Targum adds, "for my people": laying it on him is no other than ordering or enjoining him, to which he agreed, to help his people out of that miserable condition they were fallen into, through Adam's transgression, and their own sins, out of which they could not help themselves: the work assigned to Christ, and devolved on him in council and covenant, was to help them out of this estate by price and power; and to help them on in their way to heaven, through all difficulties, trials, and temptations; and to help them to heaven itself, and introduce them there: and being thus laid upon him, according to his Father's will and purpose, and with his own consent, it was found in him, and exercised by him, Hosea 13:9.

I have exalted one chosen out of the people; the same as before, the Messiah, God's elect, his chosen One, Isaiah 42:1 "chosen" to be the head of the church, to be the Mediator between God and man, and to be the Saviour and Redeemer of lost sinners; to be the foundation and corner stone in the spiritual building, and to be the Judge of quick and dead: and he was "chosen out of the people"; out of the vast number of the individuals of human nature God determined to create, there was a certain number which he selected for himself, for his own glory, and to be eternally happy with him; and out of these he singled one "individuum" of human nature, to be united to the eternal Word, the second Person in the Trinity; and which may be truly said to be the "chiefest among", or, as the Septuagint version has it, "chosen out of ten thousand", Song of Solomon 5:10, this the Lord "exalted" to the grace of union to the Son of God, whereby it became higher than angels and men, and to have a more excellent name than either of them, it bearing the name of him to whom it is united, Hebrews 1:4, and he has exalted him to the offices of Prophet, Priest, and King, for which he is

anointed above his fellows; and he has also, having done his work, highly exalted him at his right hand; angels, principalities, and powers, being subject to him.

i לחסידך "de pio tuo", Cocceius; "de sancto tuo", Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

Then thou spakest in vision - Or, by a vision. See this word explained in the notes at Isaiah 1:1. The meaning is, that God had spoken this by means of visions, or by communications made to his people by the prophets. This “vision” was especially made known to Nathan, and through him to David. See 2 Samuel 7:4-17. The substance of what is here said is found in that passage in Samuel. In 2 Samuel 7:17, it is expressly called a “vision.”

To thy holy one - The vision was addressed particularly to David, but was made through him to the people of Israel. The ancient versions render this in the plural, as referring to the people of Israel. The Hebrew is in the singular number.

I have laid help upon one that is mighty - I have so endowed him that he shall be the protector and defender of my people. He is qualified for the office entrusted to him, and in his hands the interests of the nation will be safe. This was not expressly said in the vision; but this was the substance of what was said. See 2 Samuel 7:9.

I have exalted one chosen out of the people - One not of exalted rank; one not descended from kings and conquerors; but one that had grown up among the people; one called from the ranks of common life; one chosen from among those engaged in humble occupations. In this way it was the more apparent that the power really came from God. Compare 2 Samuel 7:8; see also the notes at Psalms 78:70-72.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 89:19. Then thou spakest in vision to thy holy one — Instead of חסידך chasidecha, "thy holy one," חסידיך chasideycha, "thy holy ones," is the reading of sixty-three of Kennicott's and seventy-one of De Rossi's MSS., and a great number of editions besides.

If we take it in the singular, it most probably means Samuel, and refers to the revelation God gave to him relative to his appointment of David to be king in the stead of Saul. If we take it in the plural, it may mean not only Samuel, but also Nathan and Gad.

For what God revealed to Samuel relative to David, see 2 Samuel 7:5, c. 1 Chronicles 11:2-3; and for what he said to Nathan on the same subject, see 1 Chronicles 17:3; 1 Chronicles 17:7-15. All the Versions have the word in the plural.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile