Lectionary Calendar
Sunday, September 22nd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 85:1

For the choir director: A psalm of the descendants of Korah.

Lord , you poured out blessings on your land! You restored the fortunes of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Nation;   Patriotism;   Torrey's Topical Textbook - Favour of God, the;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Palestine;   Holman Bible Dictionary - Wrath, Wrath of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joy;   Korah, Korahites;   Priests and Levites;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Korahites;   Providence;   Psalms, Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 2;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
O Yahweh, You showed favor to Your land;You returned the fortunes of Jacob.
New American Standard Bible (1995)

For the choir director. A Psalm of the sons of Korah.

O Lord , You showed favor to Your land; You restored the captivity of Jacob.
Bishop's Bible (1568)
O God, thou art become gracious vnto thy land: thou hast brought Iacob agayne home out of captiuitie.
Darby Translation

To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.

Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
New King James Version
LORD, You have been favorable to Your land; You have brought back the captivity of Jacob.
Literal Translation
To the chief musician. A Psalm for the sons of Korah. O Jehovah, You have been gracious to Your land; You have turned back the captivity of Jacob.
Easy-to-Read Version

To the director: A song of praise from the Korah family.

Lord , you have been so kind to your land. You have brought success again to the people of Jacob.
World English Bible
<> Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
King James Version (1611)
[To the chiefe musician, a Psalme for the sonnes of Korah.] Lord, thou hast bene fauourable vnto thy land: thou hast brought backe the captiuity of Iacob.
King James Version
Lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Miles Coverdale Bible (1535)
Lorde, thou barest a loue vnto thy londe, thou didest bringe agayne the captiuyte of Iacob.
THE MESSAGE
A Korah Psalm God , you smiled on your good earth! You brought good times back to Jacob! You lifted the cloud of guilt from your people, you put their sins far out of sight. You took back your sin-provoked threats, you cooled your hot, righteous anger.
Amplified Bible
O LORD, You have [at last] shown favor to Your land [of Canaan]; You have restored [from Babylon] the captives of Jacob (Israel).
American Standard Version

For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.

Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
Bible in Basic English
Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.
Update Bible Version
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Yahweh, you have been favorable to your land; You have brought back the captivity of Jacob.
Webster's Bible Translation
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favorable to thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
New English Translation

For the music director; written by the Korahites, a psalm.

O Lord , you showed favor to your land; you restored the well-being of Jacob.
Contemporary English Version

(A psalm by the people of Korah for the music leader.)

Our Lord , you have blessed your land and made all go well for Jacob's descendants.
Complete Jewish Bible
For the leader. A psalm of the sons of Korach:
Geneva Bible (1587)
To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. Lorde, thou hast bene fauourable vnto thy land: thou hast brought againe the captiuitie of Iaakob.
George Lamsa Translation
LORD, thou hast been favorable to thy land; thou hast brought back the captivity of Jacob.
Hebrew Names Version
<> LORD, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Ya`akov.
JPS Old Testament (1917)
For the Leader. A Psalm of the sons of Korah.
New Life Bible
O Lord, You showed favor to Your land. You have returned those of Jacob who were taken away.
English Revised Version
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. LORD, Thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Berean Standard Bible
For the choirmaster. A Psalm of the sons of Korah. You showed favor to Your land, O LORD; You restored Jacob from captivity.
New Revised Standard

To the leader. Of the Korahites. A Psalm.

Lord , you were favorable to your land; you restored the fortunes of Jacob.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou hast accepted, O Yahweh, thy land, Thou hast brought back the captives of Jacob;
Douay-Rheims Bible
(84-1) <Unto the end, for the sons of Core, a psalm.> (84-2) Lord, thou hast blessed thy land: thou hast turned away the captivity of Jacob.
Lexham English Bible

For the music director. Of the sons of Korah. A psalm.

O Yahweh, you favored your land. You restored the fortunes of Jacob.
English Standard Version

To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah.

Lord , you were favorable to your land; you restored the fortunes of Jacob.
New American Standard Bible
LORD, You showed favor to Your land; You restored the fortunes of Jacob.
New Century Version

For the director of music. A psalm of the sons of Korah.

Lord , you have been kind to your land; you brought back the people of Jacob.
Good News Translation
Lord , you have been merciful to your land; you have made Israel prosperous again.
Christian Standard Bible®

For the choir director. A psalm of the sons of Korah.

Lord , You showed favor to Your land; You restored Jacob's prosperity.
Wycliffe Bible (1395)
The title of the foure and eiytetithe salm. Of the sones of Chore. Lord, thou hast blessid thi lond; thou hast turned awei the caitifte of Jacob.
Young's Literal Translation
To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
Revised Standard Version
To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. LORD, thou wast favorable to thy land; thou didst restore the fortunes of Jacob.

Contextual Overview

1

For the choir director: A psalm of the descendants of Korah.

Lord , you poured out blessings on your land! You restored the fortunes of Israel.
2 You forgave the guilt of your people— yes, you covered all their sins. Interlude 3 You held back your fury. You kept back your blazing anger. 4 Now restore us again, O God of our salvation. Put aside your anger against us once more. 5 Will you be angry with us always? Will you prolong your wrath to all generations? 6 Won't you revive us again, so your people can rejoice in you? 7 Show us your unfailing love, O Lord , and grant us your salvation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lord: Leviticus 26:42, Joel 2:18, Zechariah 1:16

favourable unto: or, well pleased with, Psalms 77:7

thou hast: Psalms 14:7, Psalms 126:1, Psalms 126:2, Ezra 1:11, Ezra 2:1, Jeremiah 30:18, Jeremiah 31:23, Ezekiel 39:25, Joel 3:1

Reciprocal: Exodus 6:24 - Korah Leviticus 25:23 - for ever Numbers 16:32 - all the Deuteronomy 32:43 - will be 1 Chronicles 6:37 - Korah Psalms 42:1 - the sons Psalms 53:6 - bringeth Isaiah 12:1 - though Jeremiah 33:7 - will cause Ezekiel 16:53 - bring Zephaniah 2:7 - turn

Gill's Notes on the Bible

Lord, thou hast been favourable unto thy land,.... The land of Canaan, which the Lord chose for the people of Israel, and put them into the possession of it; and where he himself chose to dwell, and had a sanctuary built for him; and therefore though the whole earth is his, yet this was his land and inheritance in a peculiar manner, as it is called, Jeremiah 16:18, the inhabitants of it are meant, to whom the Lord was favourable, or whom he graciously accepted, and was well pleased with and delighted in, as appears by his choosing them above all people to be his people; by bringing them out of Egyptian bondage, by leading them through the Red sea and wilderness, by feeding and protecting them there; and by bringing them into the land of Canaan, a land flowing with milk and honey, and settling them in it; and by many temporal blessings, and also spiritual ones, as his word and ordinances; but especially by sending his own Son, the Messiah and Saviour, unto them; and which perhaps is what is here principally intended:

thou hast brought back the captivity of Jacob; or, "the captives" m of Jacob; in a temporal sense, both out of Egypt, and out of Babylon; and in a spiritual sense from sin, Satan, and the law; the special people of God often go by the name of Jacob, and these are captives to the above mentioned; and redemption by Christ is a deliverance of them from their captivity, or a bringing of it back, for he has led captivity captive; and in consequence of this they are put into a state of freedom, liberty is proclaimed to these captives, and they are delivered, and all as the fruit and effect of divine favour.

m שבות "captivam turbam", Junius Tremellius i. e. "captivos", Gejerus, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

Lord, thou hast been favorable unto thy land - Margin, “well pleased with.” The idea is that he had been kind or propitious to the nation; to wit, on some former occasion. So Luther, (vormals) “formerly.” The reference is to some previous period in their history, when he had exercised his power in their behalf.

Thou hast brought back the captivity of Jacob - That is, at the time referred to. It is not necessary to suppose that the allusion is to the period immediately preceding the time when the psalm was composed, but it may have been any period in their history. Nor is it necessary to suppose that the people had been removed from their land at the time, for all that would be necessary to suppose in interpreting the language would be that the land had been invaded, even though the inhabitants still remained in it.

Clarke's Notes on the Bible

PSALM LXXXV

Thanksgiving to God for restoration to the Divine favour, 1-3;

prayer for farther mercies, 4-7;

the psalmist waits for a gracious answer in full confidence of

receiving it, 8.

He receives the assurance of the greatest blessings, and exults

in the prospect, 9-13.


NOTES ON PSALM LXXXV

The title of this Psalm we have seen before, Psalms 42:1. As to the time, it seems to have been written during, or even after, the return from the Babylonish captivity. In the three first verses the psalmist acknowledges the goodness of God in bringing the people back to their own land; he next prays to God to restore them to their ancient prosperity. In the spirit of prophecy, he waits on God, and hears him promise to do it; and then exults in the prospect of so great a good. The whole Psalm seems also to have a reference to the redemption of the world by Jesus Christ.

Verse Psalms 85:1. Lord, thou hast been favourable — Literally, Thou hast been well pleased with thy land.

Thou hast brought back the captivity — This seems to fix the time of the Psalm to be after the return of the Jews from Babylon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile