Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 78:36

But all they gave him was lip service; they lied to him with their tongues.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Flattery;   God Continued...;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - False;   Profession;   Religion;   Religion, True-False;   The Topic Concordance - Compassion;   Forgiveness;   God;   Man;   Trouble;   Torrey's Topical Textbook - Flattery;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Hypocrisy;   Time;   Holman Bible Dictionary - Tongue;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anger (Wrath) of God;   Asaph;   Priests and Levites;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hypocrisy;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Tongue;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
But they deceived Him with their mouthAnd lied to Him with their tongue.
New American Standard Bible (1995)
But they deceived Him with their mouth And lied to Him with their tongue.
Bishop's Bible (1568)
For their heart was not vpright with him: neither continued they faythfull in his couenaunt.
Darby Translation
But they flattered him with their mouth, and lied unto him with their tongue;
New King James Version
Nevertheless they flattered Him with their mouth, And they lied to Him with their tongue;
Literal Translation
But they flattered Him with their mouths, and with their tongues lied to Him.
Easy-to-Read Version
But they tried to fool him with their words; they told him lies.
World English Bible
But they flattered him with their mouth, And lied to him with their tongue.
King James Version (1611)
Neuerthelesse they did flatter him with their mouth: and they lyed vnto him with their tongues.
King James Version
Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuerthelesse, they dyd but flater him in their mouthes, and dissembled with him in their tonges.
Amplified Bible
Nevertheless they flattered Him with their mouths And lied to Him with their tongues.
American Standard Version
But they flattered him with their mouth, And lied unto him with their tongue.
Bible in Basic English
But their lips were false to him, and their tongues were untrue to him;
Update Bible Version
But they flattered him with their mouth, And lied to him with their tongue.
Webster's Bible Translation
Nevertheless they flattered him with their mouth, and they lied to him with their tongues.
New English Translation
But they deceived him with their words, and lied to him.
Contemporary English Version
But they tried to flatter God, and they told him lies;
Complete Jewish Bible
But they tried to deceive him with their words, they lied to him with their tongues;
Geneva Bible (1587)
But they flattered him with their mouth, and dissembled with him with their tongue.
George Lamsa Translation
Nevertheless they loved him with their mouths, and they lied to him with their tongues.
Hebrew Names Version
But they flattered him with their mouth, And lied to him with their tongue.
JPS Old Testament (1917)
But they beguiled Him with their mouth, and lied unto Him with their tongue.
New Life Bible
But they gave Him false honor with their mouth. They lied to Him with their tongue.
Brenton's Septuagint (LXX)
Yet they loved him only with their mouth, and lied to him with their tongue.
English Revised Version
But they flattered him with their mouth, and lied unto him with their tongue.
Berean Standard Bible
But they deceived Him with their mouths, and lied to Him with their tongues.
New Revised Standard
But they flattered him with their mouths; they lied to him with their tongues.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they spake him fair with their mouth, And, with their tongue, did promise him falsely;
Douay-Rheims Bible
(77-36) And they loved him with their mouth: and with their tongue they lied unto him:
Lexham English Bible
But they enticed him with their mouth and lied to him with their tongue.
English Standard Version
But they flattered him with their mouths; they lied to him with their tongues.
New American Standard Bible
But they flattered Him with their mouth And lied to Him with their tongue.
New Century Version
But their words were false, and their tongues lied to him.
Good News Translation
But their words were all lies; nothing they said was sincere.
Christian Standard Bible®
But they deceived Him with their mouths, they lied to Him with their tongues,
Wycliffe Bible (1395)
And thei loueden hym in her mouth; and with her tunge thei lieden to hym.
Young's Literal Translation
And -- they deceive Him with their mouth, And with their tongue do lie to Him,
Revised Standard Version
But they flattered him with their mouths; they lied to him with their tongues.

Contextual Overview

9 The warriors of Ephraim, though armed with bows, turned their backs and fled on the day of battle. 10 They did not keep God's covenant and refused to live by his instructions. 11 They forgot what he had done— the great wonders he had shown them, 12 the miracles he did for their ancestors on the plain of Zoan in the land of Egypt. 13 For he divided the sea and led them through, making the water stand up like walls! 14 In the daytime he led them by a cloud, and all night by a pillar of fire. 15 He split open the rocks in the wilderness to give them water, as from a gushing spring. 16 He made streams pour from the rock, making the waters flow down like a river! 17 Yet they kept on sinning against him, rebelling against the Most High in the desert. 18 They stubbornly tested God in their hearts, demanding the foods they craved.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Nevertheless: Psalms 106:12, Psalms 106:13, Deuteronomy 5:28, Deuteronomy 5:29, Isaiah 29:13, Ezekiel 33:31, Hosea 11:12

lied: Psalms 18:44, *marg.

Reciprocal: 2 Chronicles 24:2 - Joash Psalms 33:1 - praise Psalms 50:16 - thou shouldest Psalms 66:3 - submit themselves Psalms 119:118 - their deceit Isaiah 59:13 - lying Isaiah 63:8 - children Jeremiah 3:10 - Judah Acts 8:21 - for

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, they did flatter him with their mouth,.... In prayer to him, they only drew nigh to him with their mouths, and honoured him with their lips; they showed much love to him and his ways and ordinances hereby; but their hearts were not with him, but after their lusts; they made fine speeches and fair promises, but their hearts and mouths did not agree; they spoke with a double heart, thinking and endeavouring to "deceive" the Lord, as the word b here used signifies; but he is not to be deceived, nor will he be mocked; the Targum is,

"they allured (or persuaded) him, with their mouth;''

they attempted to do so; the Syriac and Arabic versions are, "they loved him with their mouth"; professed great love and sincere affection to him, when they had none:

and they lied unto him with their tongues; to lie unto men is bad, but to God is worse; and it is a most vain and foolish thing, since there is not a word in the tongue of any but is known to him.

b ויפתוהו "quamvis conarentur eum decipere", Junius Tremellius "attamen decipiebant eum", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

Nevertheless they did flatter him with their mouth - The word rendered “flatter” means properly “to open;” and hence, “to be open; to be ingenious or frank;” and then, to be easily persuaded, to be deluded, to be beguiled; and hence, also, in an active form, to persuade, to entice, to seduce, to beguile, to delude. The meaning here is, that they attempted to deceive by their professions, or that their professions were false and hollow. Those professions were the mere result of affliction. They were based on no principle; there was no true love or confidence at the foundation. Such professions or promises are often made in affliction. Under the pressure of heavy judgments, the loss of property, the loss of friends, or the failure of health, people become serious, and resolve to give attention to religion. It is rarely that such purposes are founded in sincerity, and that the conversions apparently resulting from them are true conversions. The Septuagint and the Latin Vulgate render the phrase here, “They loved with their mouth.”

And they lied unto him with their tongues - They made promises which they did not keep.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 78:36. Nevertheless they did flatter him with their mouth — What idea could such people have of God, whom they supposed they could thus deceive? They promised well, they called him their God, and their fathers' God; and told him how good, and kind, and merciful he had been to them. Thus, their mouth flattered him. And they said that, whatever the Lord their God commanded them to do, they would perform.

And they lied unto him. — I think the Vulgate gives the true sense of the Hebrew: Dilexerunt eum in ore suo; et lingua sua mentiti sunt ei, - "They loved him with their mouth; and they lied unto him with their tongue." "That is," says the old Psalter, "thai sayde thai lufed God, bot thai lighed, als thair dedes schewes; for thai do noght als thai hight; for when God ceses to make men rad; than cese thai to do wele."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile