Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 78:27

He rained down meat as thick as dust— birds as plentiful as the sand on the seashore!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   God Continued...;   Ingratitude;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Miracles;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Israel;   The Topic Concordance - Sin;   Trust;   Unbelief;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Sea, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Quails;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Easton Bible Dictionary - Quails;   Fausset Bible Dictionary - Kibroth Hattaavah;   Quail;   Holman Bible Dictionary - Dust;   Expiation, Propitiation;   Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anger (Wrath) of God;   Asaph;   Priests and Levites;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Birds;   Dust;   Flesh;   Quail;   Sand;   The Jewish Encyclopedia - Flesh;   Quail;   Vegetarianism;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Then He rained meat upon them like the dust,Even winged fowl like the sand of the seas,
New American Standard Bible (1995)
When He rained meat upon them like the dust, Even winged fowl like the sand of the seas,
Bishop's Bible (1568)
He rained fleshe vpon them as thycke as dust: and fethered foules like as the sande of the sea.
Darby Translation
And he rained flesh upon them as dust, and feathered fowl as the sand of the seas,
New King James Version
He also rained meat on them like the dust, Feathered fowl like the sand of the seas;
Literal Translation
Yea, He rained flesh on them like dust, and winged birds as the sand of the seas.
Easy-to-Read Version
He made quail fall like rain until they covered the ground. There were so many birds that they were like sand on the seashore.
World English Bible
He rained also flesh on them as the dust; Winged birds as the sand of the seas.
King James Version (1611)
He rained flesh also vpon them as dust: and feathered soules like as the sand of the sea.
King James Version
He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:
Miles Coverdale Bible (1535)
He caused the east wynde to blowe vnder the heauen, and thorow his power he brought in the south wynde.
Amplified Bible
He rained meat upon them like the dust, And winged birds (quail) like the sand of the seas.
American Standard Version
He rained flesh also upon them as the dust, And winged birds as the sand of the seas:
Bible in Basic English
He sent down meat on them like dust, and feathered birds like the sand of the sea,
Update Bible Version
He rained flesh also on them as the dust, And winged birds as the sand of the seas:
Webster's Bible Translation
He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:
New English Translation
He rained down meat on them like dust, birds as numerous as the sand on the seashores.
Contemporary English Version
and it brought birds that covered the ground, like sand on the beach.
Complete Jewish Bible
and rained down meat on them like dust, birds flying thick as the sand on the seashore.
Geneva Bible (1587)
Hee rained flesh also vpon them as dust, and feathered foule as the sand of the sea.
George Lamsa Translation
He rained flesh also upon them like dust, and feathered fowls like the sands of the sea:
Hebrew Names Version
He rained also flesh on them as the dust; Winged birds as the sand of the seas.
JPS Old Testament (1917)
He caused flesh also to rain upon them as the dust, and winged fowl as the sand of the seas;
New Life Bible
He sent meat down on them like dust, winged birds like the sand of the sea.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he rained upon them flesh like dust, and feathered birds like the sand of the seas.
English Revised Version
He rained flesh also upon them as the dust, and winged fowl as the sand of the seas:
Berean Standard Bible
He rained meat on them like dust, and winged birds like the sand of the sea.
New Revised Standard
he rained flesh upon them like dust, winged birds like the sand of the seas;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And rained upon them flesh as the dust, And, like the sand of the seas, birds of wing;
Douay-Rheims Bible
(77-27) And he rained upon them flesh as dust: and feathered fowls like as the sand of the sea.
Lexham English Bible
Then he rained meat on them like dust, even winged birds like the sand of the seas.
English Standard Version
he rained meat on them like dust, winged birds like the sand of the seas;
New American Standard Bible
When He rained meat upon them like the dust, Even winged fowl like the sand of the seas,
New Century Version
He rained meat on them like dust. The birds were as many as the sand of the sea.
Good News Translation
and to his people he sent down birds, as many as the grains of sand on the shore;
Christian Standard Bible®
He rained meat on them like dust, and winged birds like the sand of the seas.
Wycliffe Bible (1395)
And he reynede fleischis as dust on hem; and `he reinede volatils fethered, as the grauel of the see.
Young's Literal Translation
And He raineth on them flesh as dust, And as sand of the seas -- winged fowl,
Revised Standard Version
he rained flesh upon them like dust, winged birds like the sand of the seas;

Contextual Overview

9 The warriors of Ephraim, though armed with bows, turned their backs and fled on the day of battle. 10 They did not keep God's covenant and refused to live by his instructions. 11 They forgot what he had done— the great wonders he had shown them, 12 the miracles he did for their ancestors on the plain of Zoan in the land of Egypt. 13 For he divided the sea and led them through, making the water stand up like walls! 14 In the daytime he led them by a cloud, and all night by a pillar of fire. 15 He split open the rocks in the wilderness to give them water, as from a gushing spring. 16 He made streams pour from the rock, making the waters flow down like a river! 17 Yet they kept on sinning against him, rebelling against the Most High in the desert. 18 They stubbornly tested God in their hearts, demanding the foods they craved.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He rained: Exodus 16:12, Exodus 16:13, Numbers 11:18, Numbers 11:19, Numbers 11:32

feathered fowls: Heb. fowl of wing

Reciprocal: Genesis 41:49 - General Numbers 11:20 - and it 1 Corinthians 10:6 - lust

Gill's Notes on the Bible

He rained flesh also upon them as dust,.... By "flesh" is meant fowl, as the following clause shows; for there is flesh of birds, as well as of other creatures, see 1 Corinthians 15:39 and the quails which are here meant may be very fitly called flesh, since they are, for their size, a very plump, fat, and fleshy bird:

and feathered fowls like as the sand of the sea; or "fowl of wing" h: winged fowls, so the Targum; fowl that flies; and therefore it was the more remarkable that these should be rained and fall, and be taken by the Israelites; and which fell in great numbers, as is signified by these phrases, the dust and the sand of the sea; for there fell enough to feed six hundred thousand men, beside women and children, for a month together; they lay in heaps, two cubits high, on one another, and everyone that gathered them brought in ten homers; see

Numbers 11:19, which is the history referred to; and quails are used to fly together in large bodies; and sometimes, as Pliny i relates, will light on ships at sea, and sink them with their numbers. Some think one sort of locusts is meant, which were used for food, and was very delicious food; and the circumstances of bringing them with an east or southeast wind, their falling in heaps, and being gathered in bushels, and spread about to be dried in the sun, seem to favour such a sense; Numbers 11:19- :,

Numbers 11:19- :,

Numbers 11:19- :,

Numbers 11:19- :,

Numbers 11:19- :. The ancients interpret this mystically of the flesh of Christ, whose flesh is meat indeed, delicious food for faith, as the quails were a rich food; and as they were rained down from heaven, so Christ is the bread of life which came down from heaven, and the bread he gave for the life of the world was his flesh: and as these came up, however the first quails, in the evening, Exodus 16:13, so Christ came in the flesh, in the evening or end of the world, to put away sin by the sacrifice of himself; to which may be added, that these creatures sit upon their young, and cherish and protect them, as an hen her chickens k with which compare Matthew 23:37, but seeing the quails are never called spiritual meat, as the manna is, 1 Corinthians 10:3, but were given in wrath and judgment, they are rather an emblem of riches, or worldly goods, things given to carnal men; these are of God, as the quails were, and are by some persons enjoyed without care or trouble, as these were; their meat, as it is sometimes said, falls into their mouth, as these quails did into the mouths of the Israelites, as it were; and are in wrath, their blessings are cursed to them, and, while they have a great affluence of worldly things, have leanness in their souls, as the Israelites now had,

Psalms 106:15, moreover, as these were feathered or winged fowl, so riches have wings, and sometimes flee away, and are very uncertain things to trust to, Proverbs 23:5.

h עוף כנף "volucres alatas", Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius. i Hist. l. 10. c. 23. k Arist. de Hist. Animal. l. 9. c. 8.

Barnes' Notes on the Bible

He rained flesh also upon them as dust - The flesh of quails, Numbers 11:31. The word “rained” means that they seemed to come upon them like a copious shower. The word dust denotes their great abundance.

And feathered fowls - Margin, as in Hebrew, “fowl of wing.” This is a poetic expression, designed to give beauty to the description by the image of their fluttering wings.

Like as the sand of the sea - An expression also designed to denote their great numbers, Genesis 22:17; Genesis 32:12; Genesis 41:49; Joshua 11:4; 1 Samuel 13:5; Revelation 20:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile