Lectionary Calendar
Wednesday, October 2nd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 72:15

Long live the king! May the gold of Sheba be given to him. May the people always pray for him and bless him all day long.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gentiles;   Gold;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Rulers;   Sheba;   Thompson Chain Reference - Missions, World-Wide;   The Topic Concordance - Government;   Torrey's Topical Textbook - Gold;   Ishmaelites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Sabeans;   Bridgeway Bible Dictionary - Arabia;   Sheba;   Charles Buck Theological Dictionary - Heathen;   Fausset Bible Dictionary - Magi;   Ophir;   Sheba (2);   Holman Bible Dictionary - Messiah;   Sabean;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hope;   Messiah;   Mining and Metals;   Parvaim;   Prophecy, Prophets;   Psalms;   Sheba;   Sin;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hosanna ;   Psalms (2);   Star (2);   Morrish Bible Dictionary - Gifts;   Sheba ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hosanna;   Naphtali;   Sabeans;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - God;   Jesus christ;   Psalms the book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gold;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gold;   Innocents, Massacre of the;   Metals;   Poor;   Sabaeans;   Sheba (1);  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
So may he live! And may they give to him the gold of Sheba;And let each pray for him continually;Let each bless him all day long.
New American Standard Bible (1995)
So may he live, and may the gold of Sheba be given to him; And let them pray for him continually; Let them bless him all day long.
Bishop's Bible (1568)
He wyll lyue, and he wyll geue to the poore of the golde of Sheba: and he wyll pray alwayes for hym, and dayly he wyll blesse hym.
Darby Translation
And he shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba; and prayer shall be made for him continually: all the day shall he be blessed.
New King James Version
And He shall live; And the gold of Sheba will be given to Him; Prayer also will be made for Him continually, And daily He shall be praised.
Literal Translation
And He shall live, and the gold of Sheba shall be given to Him; and prayer shall be made for Him continually; He shall bless Him all the day.
Easy-to-Read Version
Long live the king! Let him receive gold from Sheba. Always pray for the king. Ask God to bless him every day.
World English Bible
They shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba. Men shall pray for him continually. They shall bless him all day long.
King James Version (1611)
My mouth shall shew foorth thy righteousnesse, and thy saluation all the day: for I know not the numbers thereof.
King James Version
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
Miles Coverdale Bible (1535)
He shal lyue, & vnto him shalbe geue of ye golde of Arabia: Prayer shal be made euer vnto him, & daylie shal he be praysed.
THE MESSAGE
And live! Oh, let him live! Deck him out in Sheba gold. Offer prayers unceasing to him, bless him from morning to night. Fields of golden grain in the land, cresting the mountains in wild exuberance, Cornucopias of praise, praises springing from the city like grass from the earth. May he never be forgotten, his fame shine on like sunshine. May all godless people enter his circle of blessing and bless the One who blessed them.
Amplified Bible
So may he live, and may the gold of Sheba be given to him; And let them pray for him continually; Let them bless and praise him all day long.
American Standard Version
And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba: And men shall pray for him continually; They shall bless him all the day long.
Bible in Basic English
May he have long life, and may gold from Sheba be given to him: may prayers be made for him at all times; may blessings be on him every day.
Update Bible Version
And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba: And men shall pray for him continually; They shall bless him all the day long.
Webster's Bible Translation
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; [and] daily shall he be praised.
New English Translation
May he live! May they offer him gold from Sheba! May they continually pray for him! May they pronounce blessings on him all day long!
Contemporary English Version
Long live the king! Give him gold from Sheba. Always pray for the king and praise him each day.
Complete Jewish Bible
May [the king] live long! May they give him gold from the land of Sh'va! May they pray for him continually; yes, bless him all day long.
Geneva Bible (1587)
Yea, he shall liue, and vnto him shall they giue of the golde of Sheba: they shall also pray for him continually, and dayly blesse him.
George Lamsa Translation
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba; prayer also shall be made to him continually, and daily shall he be praised.
Hebrew Names Version
They shall live, and to him shall be given of the gold of Sheva. Men shall pray for him continually. They shall bless him all day long.
JPS Old Testament (1917)
That they may live, and that he may give them of the gold of Sheba,
New Life Bible
He will live, and the gold of Sheba will be given to Him. Prayer will be given for Him all the time. Let them honor Him all day long.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he shall live, and there shall be given him of the gold of Arabia: and men shall pray for him continually; and all the day shall they praise him.
English Revised Version
And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba: and men shall pray for him continually; they shall bless him all the day long.
Berean Standard Bible
Long may he live! May gold from Sheba be given him. May people ever pray for him; may they bless him all day long.
New Revised Standard
Long may he live! May gold of Sheba be given to him. May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all day long.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let him live, then! And be there given unto him of the gold of Sheba, - Let prayer also be offered for him continually, All the day, let him be blessed.
Douay-Rheims Bible
(71-15) And he shall live, and to him shall be given of the gold of Arabia, for him they shall always adore: they shall bless him all the day.
Lexham English Bible
So may he live, and may gold from Sheba be given to him, and may prayers be offered for him continually. May blessings be invoked for him all day long.
English Standard Version
Long may he live; may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day!
New American Standard Bible
So may he live, and may the gold of Sheba be given to him; And they are to pray for him continually; They are to bless him all day long.
New Century Version
Long live the king! Let him receive gold from Sheba. Let people always pray for him and bless him all day long.
Good News Translation
Long live the king! May he be given gold from Sheba; may prayers be said for him at all times; may God's blessings be on him always!
Christian Standard Bible®
May he live long! May gold from Sheba be given to him. May prayer be offered for him continually, and may he be blessed all day long.
Wycliffe Bible (1395)
And he schal lyue, and me schal yyue to hym of the gold of Arabie; and thei schulen euere worschipe of hym, al dai thei schulen blesse hym.
Young's Literal Translation
And he liveth, and giveth to him of the gold of Sheba, And prayeth for him continually, All the day he doth bless him.
Revised Standard Version
Long may he live, may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day!

Contextual Overview

2 Help him judge your people in the right way; let the poor always be treated fairly. 3 May the mountains yield prosperity for all, and may the hills be fruitful. 4 Help him to defend the poor, to rescue the children of the needy, and to crush their oppressors. 5 May they fear you as long as the sun shines, as long as the moon remains in the sky. Yes, forever! 6 May the king's rule be refreshing like spring rain on freshly cut grass, like the showers that water the earth. 7 May all the godly flourish during his reign. May there be abundant prosperity until the moon is no more. 8 May he reign from sea to sea, and from the Euphrates River to the ends of the earth. 9 Desert nomads will bow before him; his enemies will fall before him in the dust. 10 The western kings of Tarshish and other distant lands will bring him tribute. The eastern kings of Sheba and Seba will bring him gifts. 11 All kings will bow before him, and all nations will serve him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And he: Psalms 21:4, John 11:25, John 14:19, 1 John 1:2, Revelation 1:18

to him: 1 Kings 10:14, Matthew 2:11

shall be given: Heb. one shall give

prayer: Psalms 72:19, Psalms 45:4, Matthew 6:10, Matthew 21:9, John 16:23, John 16:24, 1 Corinthians 1:2, 1 Corinthians 1:3, 2 Corinthians 13:14, 1 Thessalonians 3:11, 2 Timothy 4:22, Hebrews 10:19-22

daily: 2 Chronicles 2:11, 2 Chronicles 2:12, 2 Chronicles 9:1, 2 Chronicles 9:4-8, 2 Chronicles 9:23, 2 Chronicles 9:24, John 5:23, Philippians 2:11, 2 Peter 3:18, Jude 1:25, Revelation 1:5, Revelation 1:6, Revelation 5:8-14

Reciprocal: 1 Kings 10:10 - she gave 1 Kings 10:25 - every man 2 Kings 11:12 - and said 1 Chronicles 1:32 - Sheba 1 Chronicles 16:29 - bring 2 Chronicles 9:9 - she gave 2 Chronicles 9:13 - the weight Psalms 61:6 - wilt prolong the king's life Psalms 145:2 - Every day Isaiah 12:1 - O Lord Isaiah 60:6 - all Ezekiel 27:22 - Sheba

Gill's Notes on the Bible

And he shall live,.... Either the poor and needy man, saved and redeemed by Christ; he, though dead in trespasses and sins, shall live spiritually, be quickened together with Christ, and by his Spirit, and live a life of faith and holiness; and though dead by law, yet, through the righteousness of Christ, shall have the justification of life, and live in the sight of God; and so shall live comfortably by faith in Christ, being filled with joy and peace in believing in him; and though he may lose his life for Christ's sake, he shall find it again, and live eternally with him: or the Messiah, the Saviour and Redeemer of the poor and needy; who, though he was to die, and by his precious blood redeem them; yet should live again, and never die anymore; as he now does live at the right hand of God, where he ever lives to make intercession for his people, as well as lives in their hearts, and supplies them with all grace, and keeps alive his own work on their souls;

and to him shall be given of the gold of Sheba: or Arabia, as Apollinarius; either to the poor and needy, to whom is given faith, which is more precious than gold that perisheth; or the knowledge of Christ, which is preferable to gold and silver; and of the doctrines of the Gospel, which are of more value than thousands of gold and silver: also the justifying righteousness of Christ, which is the free gift, and is called clothing of wrought gold, and is signified by gold of Ophir, Psalms 45:9; moreover, this may include all the riches of Christ, his durable and unsearchable riches; his riches of grace and glory, which he bestows upon his subjects; so that the poor and needy are not only saved and redeemed, and live through him; but are made rich by him, become rich in faith, and heirs of a kingdom: or to the Messiah, who had gold presented to him, in his infancy, Matthew 2:11; though rather it is to be understood spiritually of the exercise of faith upon him, and every other grace, which is as gold tried in the fire; and which, as it comes from Christ, it is given to him again. A truly gracious soul gives Christ the best it has: it gives him its whole self, body and soul, its heart and affections, and all its grace, and the glory of all;

prayer also shall be made for him continually; or "he shall pray for him" i; that is, either Christ shall pray for the poor and needy man; not only save and redeem, but make intercession for him, as Christ does for all he redeems: he prays for them, that they may be enriched with all the blessings of grace; that the gold he gives them may be kept; that their faith fail not; that they may be preserved from the evil of the world, and be with him, where he is, to behold his glory: or the poor and needy shall pray for Christ, for the prosperity of his church, for the increase of his interest, and the coming of his kingdom: or "prayer shall be made by him"; or "through him continually" k; as the Mediator between God and man, the way of access to God, through whom petitions are offered to him, and become acceptable with him;

[and] daily shall he be praised; or "daily shall he bless him" l; either Christ shall daily bless the poor and needy, with spiritual blessings, as he stands in need of them, and even load him with his benefits: or he shall bless Christ, ascribe blessing, honour, praise, and glory to him; because of his perfections and excellencies; because of redemption and salvation by him; and on account of the various blessings of grace, and the daily supplies of it, he receives from him.

i ויתפלל בעדו "et orabit pro eo", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, Cocceius. k "Per ipsum", Genebrardus "per et propter eum", Calvinus apud Michaelim. l יברכנהו "benedicet ei", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

And he shall live - So far as the lanquage here is concerned, this may either refer to the king - the Messiah - or to the poor and the oppressed man. If the former, then it means that the life of the Messiah would be perpetual; that he would not be cut off as other sovereigns are; that there would be no change of dynasty; that he would be, as a king, the same - unchanging and unchanged - in all the generations of people, and in all the revolutions which occur on the earth. This would accord with the truth, and with what is elsewhere said of the Messiah; but, perhaps, the more correct interpretation is the latter - that it refers to the poor and the oppressed man - meaning that he would live to bring an offering to the Messiah, and to pray for the extension of his kingdom upon the earth.

And to him shall be given - Margin, “one shall give.” Literally, “he shall give to him;” that is, the man who has enjoyed his protection, and who has been saved by him, will do this. As a token of his gratitude, and as an expression of his submission, he will bring to him a costly offering, the gold of Sheba.

Of the gold of Sheba - One of the gifts referred to in Psalms 72:10, as coming from Sheba. Compare Isaiah 43:3; Isaiah 45:14. The meaning is, that those who are redeemed by him - who owe so much to him for protecting and saving them - will bring the most valued things of the earth, or will consecrate to him all that they are, and all that they possess. Compare Isaiah 60:5-7, Isaiah 60:13-17.

Prayer also shall be made for him continually - Not for him personally, but for the success of his reign, for the extension of his kingdom. Prayer made for “that” is made for “him,” for he is identified with that.

And daily shall he be praised - Every day; constantly. It will not be only at stated and distant intervals - at set seasons, and on special occasions - but those who love him will do it every day. It is not necessary to say that this accords with the truth in reference to those who are the friends and followers of the Messiah - the Lord Jesus. Their lives are lives of praise and gratitude. From their dwellings daily praise ascends to him; from their hearts praise is constant; praise uttered in the closet and in the family; praise breathed forth from the heart, whether on the farm, in the workshop, on a journey, or in the busy marts of commerce. The time will come when this shall be universal; when he who can take in at a glance the condition of the world, will see it to be a world of praise; when he who looks on all hearts at the same moment will see a world full of thankfulness.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 72:15. To him shall be given of the gold of Sheba — The Arabians shall pay him tribute.

Prayer also shall be made for him continually — In all conquered countries two things marked the subjection of the people:

1. Their money was stamped with the name of the conqueror.

2. They were obliged to pray for him in their acts of public worship.

Daily shall he be praised. — He shall not act by the conquered like conquerors in general: he shall treat them with benignity; and shall give them the same laws and privileges as his natural subjects, and therefore "he shall be daily praised." All shall speak well of him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile