Lectionary Calendar
Tuesday, October 8th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 58:9

God will sweep them away, both young and old, faster than a pot heats over burning thorns.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Thorn;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Meteorology;   Whirlwind;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pots;   Thistles and Thorns;   Whirlwinds;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Understanding;   Easton Bible Dictionary - Atad;   Bramble;   Fuel;   Thorn;   Hastings' Dictionary of the Bible - Al-Tashheth;   Fuel;   Music and Musical Instruments;   Psalms;   Sin;   Thorns, Thistles, Etc;   Morrish Bible Dictionary - Thorns, Thistles;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Feel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bramble;   Whirlwind;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Feeling;   Fire;   Fuel;   Lively;   Thorns;   Whirlwind;   The Jewish Encyclopedia - Church Fathers;   Shirah, Pereḳ (Pirḳe);   Snail;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Before your pots can feel the fire of thornsHe will sweep them away with a whirlwind, the living and the burning alike.
New American Standard Bible (1995)
Before your pots can feel the fire of thorns He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
Bishop's Bible (1568)
As a greene thorne [kindled with fyre, goeth out] before your pottes be made whot: euen so let a furious rage bring him to naught.
Darby Translation
Before your pots feel the thorns, green or burning,—they shall be whirled away.
New King James Version
Before your pots can feel the burning thorns, He shall take them away as with a whirlwind, As in His living and burning wrath.
Literal Translation
Before your pots can discern the thorns, whether green or glowing, He shall sweep it away.
Easy-to-Read Version
May they be destroyed suddenly, like the thorns that are burned to quickly heat a pot.
World English Bible
Before your pots can feel the thorns, He will sweep away, the green and the burning alike.
King James Version (1611)
Before your pots can feele the thornes, he shall take them away as with a whirlewind, both liuing, and in his wrath.
King James Version
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
Miles Coverdale Bible (1535)
Or euer youre thornes be sharpe, the wrath shal take them awaye quycke, like a stormy wynde.
Amplified Bible
Before your cooking pots can feel the fire of thorns [burning under them as fuel], He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning ones alike.
American Standard Version
Before your pots can feel the thorns, He will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
Bible in Basic English
Before they are conscious of it, let them be cut down like thorns; let a strong wind take them away like waste growth.
Update Bible Version
Before your pots can feel the thorns, He will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
Webster's Bible Translation
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in [his] wrath.
New English Translation
Before the kindling is even placed under your pots, he will sweep it away along with both the raw and cooked meat.
Contemporary English Version
Wipe them out quicker than a pot can be heated by setting thorns on fire.
Complete Jewish Bible
May they be like a slug that melts as it moves, like a stillborn baby that never sees the sun.
Geneva Bible (1587)
As raw flesh before your pots feele the fire of thornes: so let him cary them away as with a whirlewinde in his wrath.
George Lamsa Translation
Let their thorns be increased, and fear of wrath shake them violently.
Hebrew Names Version
Before your pots can feel the thorns, He will sweep away, the green and the burning alike.
JPS Old Testament (1917)
Let them be as a snail which melteth and passeth away; like the untimely births of a woman, that have not seen the sun.
New Life Bible
Before your pots can feel the fire of thorns, He will blow them away with a storm, both the green and the burning ones.
English Revised Version
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
Berean Standard Bible
Before your pots can feel the heat of thorns-whether green or dry-He will sweep them away.
New Revised Standard
Sooner than your pots can feel the heat of thorns, whether green or ablaze, may he sweep them away!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Before your kettles can perceive the kindled bramble, Be he green or be he withered, he shall be swept away.
Douay-Rheims Bible
(57-10) Before your thorns could know the brier; he swalloweth them up, as alive, in his wrath.
Lexham English Bible
Before your pots can feel the heat of a thornbush, whether green or dry, he will sweep it away.
English Standard Version
Sooner than your pots can feel the heat of thorns, whether green or ablaze, may he sweep them away!
New American Standard Bible
Before your pots can feel the fire of thorns He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
New Century Version
His anger will blow them away alive faster than burning thorns can heat a pot.
Good News Translation
Before they know it, they are cut down like weeds; in his fierce anger God will blow them away while they are still living.
Christian Standard Bible®
Before your pots can feel the heat of the thorns— whether green or burning— He will sweep them away.
Wycliffe Bible (1395)
Bifore that youre thornes vndurstoden the ramne; he swolewith hem so in ire, as lyuynge men.
Young's Literal Translation
Before your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away.
Revised Standard Version
Sooner than your pots can feel the heat of thorns, whether green or ablaze, may he sweep them away!

Contextual Overview

6 Break off their fangs, O God! Smash the jaws of these lions, O Lord ! 7 May they disappear like water into thirsty ground. Make their weapons useless in their hands. 8 May they be like snails that dissolve into slime, like a stillborn child who will never see the sun. 9 God will sweep them away, both young and old, faster than a pot heats over burning thorns. 10 The godly will rejoice when they see injustice avenged. They will wash their feet in the blood of the wicked. 11 Then at last everyone will say, "There truly is a reward for those who live for God; surely there is a God who judges justly here on earth."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thorns: Psalms 118:12, Ecclesiastes 7:6

as: Psalms 10:2, Psalms 10:5, Psalms 55:23, Psalms 73:18-20, Job 18:18, Job 20:5-29, Proverbs 1:27, Proverbs 10:25, Proverbs 14:32, Isaiah 17:13, Isaiah 40:24, Jeremiah 23:19

both living: etc. Heb. as living as wrath, Numbers 16:30

Reciprocal: Judges 16:9 - toucheth 1 Kings 16:19 - in doing Job 24:19 - so doth Job 27:19 - he openeth Job 27:21 - a storm Psalms 73:19 - How Psalms 83:15 - General Isaiah 37:7 - I will Isaiah 57:13 - but the Jeremiah 30:23 - the whirlwind Zechariah 7:14 - scattered

Gill's Notes on the Bible

Before your pots can feel the thorns,.... Which is soon done; for as dry thorns make a great blaze, so they give a quick heat; the pots soon feel them, or the water in them soon receives heat from them. From imprecations the psalmist proceeds to prophesy, and foretells the sudden destruction of wicked men, which would be before a pot could be heated with a blaze of thorns. The Targum is,

"before the wicked become tender, they harden as the thorn:''

that is, they never become tender, or have any tender consciences, but are hardened in sin from their infancy. Some render the words, "before your thorns grow up to a brier" or "bramble" i; little thorns become great ones, tender thorns hard ones, as Jarchi; that is, as he interprets it, before the children of the wicked are grown up, they are destroyed; those sons of Belial, who are like to thorns thrust away,

2 Samuel 23:6. Others, as Aben Ezra, "before they understand"; that is, wise and knowing men; "that your thorns are a bramble"; or from lesser ones are become greater; and so denotes, as before, the suddenness and quickness of their destruction, as follows:

he, that is, God,

shall take them away as with a whirlwind: not to himself, as Enoch; nor to heaven, whither Elijah went up by a whirlwind; but out of the land of the living, and as with a tempest, to hell, where snares, fire, and brimstone, are rained upon them; see Job 27:20;

both living, and in [his] wrath: when in health and full strength, and so go quick to hell; as Korah and his company alive into the earth; and all in wrath and sore displeasure: for the righteous are also taken away; but then it is from the evil to come, and to everlasting happiness; and through many tempestuous providences, which are in love, and for their good, do they enter the kingdom: and those that are alive at Christ's coming will be caught up to meet him in the air; but the wicked are taken away as in a whirlwind, alive, and in wrath.

i Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

Before your pots can feel the thorns - The word “thorns” here - אטד 'âṭâd - refers to what is called “Christ’s thorn,” the southern buckthorn. “Gesenius.” The fire made of such thorns when dry would be quick and rapid, and water would be soon heated by it. The idea is, that what is here referred to would occur “quickly” - sooner than the most rapid and intense fire could make an impression on a kettle and its contents. The destruction of the wicked would be, as it were, instantaneous. The following quotation from Prof. Hackitt (Illustrations of Scripture, p. 135) will explain this passage: “A species of thorn, now very common near Jerusalem, bears the name of Spina Christi, or Christ’s thorn. The people of the country gather these bushes and plants, and use them as fuel. As it is now, so it was of old. ‘As the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool,’ Ecclesiastes 7:6 ‘Before your pots can feel the thorns,’ namely, the fire of them, ‘he shall sweep them away,’ Psalms 58:9 The figure in this case is taken from travelers in the desert, or from shepherds tenting abroad, who build a fire in the open air, where it is exposed to the wind; a sudden gust arises and sweeps away the fuel almost before it has begun to burn. ‘As thorns cut up shall they be burned in the fire’ Isaiah 33:12. The meaning is that the wicked are worthless - their destruction shall be sudden and complete.”

He shall take them away - The word rendered “shall take them away” means properly “to shiver, to shudder;” and it is then applied to the commotion and raging of a tempest. They shal be taken away as in a storm that makes everything shiver or tremble; Job 27:21. It would be done “suddenly” and “entirely.” A sudden storm sent by God would beat upon them, and they would be swept away in an instant.

Both living and in his wrath - Margin, “as living as wrath.” This expression is exceedingly obscure. The Septuagint renders it, “he shall devour them as it were living - as it were in wrath.” The Latin Vulgate: “He shall devour them as living, so in wrath.” Prof. Alexander: “Whether raw or done.” He supposes that the idea is, that God would come upon them while forming their plans; and that the illustration is derived from the act of “cooking,” and that the meaning is, that God would come upon them whether those plans were matured or not - “cooked” or “raw.” This seems to me to be a very forced construction, and one which it is doubtful whether the Hebrew will bear. The word rendered “living” - חי chay - means properly “alive, living;” and then, “lively, fresh, vigorous;” and is applicable then to a plant that is living or green. It “may” be here applied to the “thorns” that had been gathered for the fire, still green or alive; and the idea “here” would be, that even while those thorns were alive and green - before they had been kindled by the fire (or while they were trying to kindle them), a sudden tempest would come and sweep them all away.

It is not, indeed, an uncommon occurrence in the deserts of the East, that while, in their journeyings, travelers pause to cook their food, and have gathered the fuel - thorns, or whatever may be at hand - and have placed their pot over the fire, a sudden tempest comes from the desert, and sweeps everything away. Rosenmuller in loc. Such an occurrence “may” be referred to here. The word rendered “wrath” - חרון chârôn - means properly “burning;” and then it is used to denote anything burning. It is applied to wrath or anger, because it seems to “burn.” Numbers 25:4; Num 32:14; 1 Samuel 28:18. Here, however, it “may” be taken literally as applicable to thorns when they begin to be kindled, though still green. They are seen first as gathered and placed under the pots; then they are seen as still green - not dried up by the kindling flame; then they are seen as on fire; and, in a moment - before the pots could be affected by them - all is swept away by a sudden gust of wind. The “idea” is that of the sudden and unexpected descent of God on the wicked, frustrating their schemes even when they seemed to be well formed, and to promise complete success. This does not mean, therefore, that God would cut off and punish the wicked while “living,” but it refers to the fact that their schemes would be suddenly defeated even while they supposed that all things were going on well; defeated before there was, in fact, any progress made toward the accomplishment, as the arrangements for the evening-meal would all be swept away before even the pot had begun to be warm.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 58:9. Before your pots can feel the thorns — Ye shall be destroyed with a sudden destruction. From the time that the fire of God's wrath is kindled about you, it will be but as a moment before ye be entirely consumed by it: so very short will be the time, that it may be likened to the heat of the first blaze of dry thorns under a pot, that has not as yet been able to penetrate the metal, and warm what is contained in it.

A whirlwind — Or the suffocating simoon that destroys life in an instant, without previous warning: so, without pining sickness-while ye are living-lively and active, the whirlwind of God's wrath shall sweep you away.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile