Lectionary Calendar
Friday, October 11th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 54:5

May the evil plans of my enemies be turned against them. Do as you promised and put an end to them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prayer;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Neginoth;   Fausset Bible Dictionary - David;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Ziph;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cut;   Psalms, Book of;   Ziph (1);   Ziphims;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
He will return the evil to my foes;Destroy them in Your truth.
New American Standard Bible (1995)
He will recompense the evil to my foes; Destroy them in Your faithfulness.
Bishop's Bible (1568)
He wyll rewarde euyll vnto mine enemies: destroy thou them according to thy trueth.
Darby Translation
He will requite evil to mine enemies: in thy truth cut them off.
New King James Version
He will repay my enemies for their evil. Cut them off in Your truth.
Literal Translation
He shall reward evil to my enemies; cut them off in Your truth.
Easy-to-Read Version
He will punish the people who turned against me. God, be faithful to me and destroy them.
World English Bible
He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.
King James Version (1611)
He shall reward euill vnto mine enemies: cut them off in thy trueth.
King James Version
He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.
Miles Coverdale Bible (1535)
He shall rewarde euell vnto myne enemies, and in thy treuth shalt thou destroye them.
Amplified Bible
He will pay back the evil to my enemies; In Your faithfulness destroy them.
American Standard Version
He will requite the evil unto mine enemies: Destroy thou them in thy truth.
Bible in Basic English
Let the evil works of my haters come back on them again; let them be cut off by your good faith.
Update Bible Version
He will bring back the evil to my enemies: Destroy them in your truth.
Webster's Bible Translation
He will reward evil to my enemies; cut them off in thy truth.
New English Translation
May those who wait to ambush me be repaid for their evil! As a demonstration of your faithfulness, destroy them!
Contemporary English Version
you will punish my enemies for their evil deeds. Be my faithful friend and destroy them.
Complete Jewish Bible
For foreigners are rising against me, violent men are seeking my life; they give no thought to God. (Selah)
Geneva Bible (1587)
He shall rewarde euill vnto mine enemies: Oh cut them off in thy trueth!
George Lamsa Translation
Bring disaster to mine enemies; silence them in thy truth.
Hebrew Names Version
He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.
JPS Old Testament (1917)
For strangers are risen up against me, and violent men have sought after my soul;
New Life Bible
He will punish those who hate me, for the wrong they have done. He will destroy them because He is faithful.
Brenton's Septuagint (LXX)
He shall return evil to mine enemies; utterly destroy them in thy truth.
English Revised Version
He shall requite the evil unto mine enemies: destroy thou them in thy truth.
Berean Standard Bible
He will reward my enemies with evil. In Your faithfulness, destroy them.
New Revised Standard
He will repay my enemies for their evil. In your faithfulness, put an end to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let him turn back the mischief upon mine adversaries, In thy faithfulness, destroy them!
Douay-Rheims Bible
(53-7) Turn back the evils upon my enemies; and cut them off in thy truth.
Lexham English Bible
He will repay my enemies for their evil; in your faithfulness destroy them.
English Standard Version
He will return the evil to my enemies; in your faithfulness put an end to them.
New American Standard Bible
He will pay back the evil to my enemies; Destroy them in Your faithfulness.
New Century Version
Let my enemies be punished with their own evil. Destroy them because you are loyal to me.
Good News Translation
May God use their own evil to punish my enemies. He will destroy them because he is faithful.
Christian Standard Bible®
He will repay my adversaries for their evil. Because of Your faithfulness, annihilate them.
Wycliffe Bible (1395)
Turne thou awei yuelis to myn enemyes; and leese thou hem in thi treuthe.
Young's Literal Translation
Turn back doth the evil thing to mine enemies, In Thy truth cut them off.
Revised Standard Version
He will requite my enemies with evil; in thy faithfulness put an end to them.

Contextual Overview

4 But God is my helper. The Lord keeps me alive! 5 May the evil plans of my enemies be turned against them. Do as you promised and put an end to them. 6 I will sacrifice a voluntary offering to you; I will praise your name, O Lord , for it is good. 7 For you have rescued me from my troubles and helped me to triumph over my enemies.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

reward: Psalms 31:23, Psalms 137:8, 2 Timothy 4:14, Revelation 18:6

mine enemies: Heb. those that observe me, Psalms 5:8, Psalms 27:11, *marg.

cut: Psalms 89:49, Psalms 143:1, Psalms 143:12

Reciprocal: Job 21:19 - he rewardeth Psalms 56:2 - enemies Psalms 59:10 - enemies Daniel 6:24 - the lions

Gill's Notes on the Bible

He shall reward evil unto mine enemies,.... That eyed him as Saul did; that observed his haunts, where he resorted, and who were with him, as the Ziphites did under Saul's direction; as the Word m here used for "enemies" signifies: the mischief they had devised for him, he believed, would be returned upon their own heads; the pit they digged they would fall into themselves; and the net they had spread for others their own feet would be taken in. This was true as of David's enemies, so of Christ's, the wicked Jews, who narrowly watched him to take every advantage against him;

cut them off in thy truth; root and branch, as Saul, and his family, and his courtiers, quickly were, according to the truth of promises made to David, and of threatenings unto them.

m לשררי "observatoribus meis", Junius & Tremellius, Piscator, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

He shall reward evil unto mine enemies - Margin, “those that observe me.” The original word here means literally “to twist, to twist together;” then, to press together; then, to “oppress,” or to treat as an enemy. The reference here is to those who pressed upon him as enemies, or who endeavored to crush him. The idea is that God would recompense them for this conduct, or that he would deal with them as they deserved.

Cut them off in thy truth - In thy faithfulness; in thy regard for what is right. This is simply a prayer, or an expression of strong confidence, that God would deal with them as they deserved, or that he would not suffer such conduct to pass without a proper expression of his sense of the wrong. There is no evidence that David in this prayer was prompted by private or vindictive feeling.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 54:5. He shall reward evil — Saul and his courtiers, instead of having God's approbation, shall have his curse.

Cut them off in thy truth. — Thou hast promised to save me; these have purposed to destroy me. Thy truth is engaged in my defence; they will destroy me if permitted to live: to save thy truth, and to accomplish its promises, thou must cut them off.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile